DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing medida | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a medida que se produzca la exigibilidad de los pagosnach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatoriasÜbereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatoriasSubventionsübereinkommen
Comité de otras medidasAusschuss für sonstige Maßnahmen
Comité de Subvenciones y Medidas CompensatoriasAusschuss für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
confirmación y medidas de localización de acciones líquidasLokalisierungsbestätigung und -maßnahmen für liquide Aktien
confirmación y medidas estándar de localización intradíaStandardlokalisierungsbestätigung und –maßnahmen für denselben Tag
conjunto de medidas de instrumentaciónImplementierungspaket
conjunto de medidas de políticaVorschlagspaket
costes reales que se producen de no tomarse medida algunaKosten von Unterlassungssünden
desmantelamiento de medidas no arancelariasRollback-Verpflichtungen
fecha de anuncio de una medida monetariaZeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahme
medida aduaneraZollmassnahme
medida agromonetariaWährungsmaßnahme für die Landwirtschaft
medida anticorrupciónKorruptionsbekämpfungsmaßnahme
medida antisubvenciónAntisubventionsmaßnahme
medida comercialhandelspolitische Massnahme
medida complementariaflankierende Maßnahme
medida complementaria de la política de mercadosflankierende Maßnahme zur Marktpolitik
medida correctivaBerichtigungsmaßnahme
medida de acompañamientoflankierende Maßnahme
medida de apoyoflankierende Maßnahme
medida de asistencia técnicaMaßnahme der technischen Hilfe
medida de ayudaStützungsmaßnahme
medida de carácter horizontalhorizontale Maßnahme
medida de comercializaciónMaßnahmen zur Förderung des Absatzes
medida de comercializaciónMaßnahme zur Förderung des Verbrauchs
medida de controlÜberwachungsmaßnahme
medida de control de la producciónMaßnahme zur Steuerung der Erzeugung
medida de corresponsabilidadMitverantwortlichkeitsmaßnahme
medida de desarrollo del mercadoMaßnahme zur Marktentwicklung
medida de disminución de las existenciasMaßnahme zum Bestandsabbau
medida de disminución de las existenciasMaßnahme zum Abbau der Lagerbestände
medida de efecto transitorioMassnahme mit zeitlich begrenzter Wirkung
medida de estabilizaciónStabilisierungsmaßnahme
medida de limitaciónBeschraenkungsmassnahme
medida de lucha contra el fraudeMaßnahme zur Betrugsbekämpfung
medida de prevención de fraudesMaßnahme zur Verhinderung von betrügerischen Handlungen
medida de promociónMaßnahme zur Förderung des Absatzes
medida de promociónFörderungsmaßnahme
medida de promociónFördermaßnahmen
medida de promoción de la calidadMaßnahme zur Qualitätsförderung
medida de reasignaciónUmschichtungsmaßnahme
medida de reconversiónUmstellungsmaßnahme
medida de reducción de las existenciasMaßnahme zum Bestandsabbau
medida de reducción de las existenciasMaßnahme zum Abbau der Lagerbestände
medida de reestructuraciónUmstrukturierungsmaßnahme
medida de salvaguardiaSchutzmaßnahme
medida derogatoriaabweichende Massnahme
medida especial de salidabesondere Absatzmaßnahme
medida específicaspezifische Maßnahme
medida específicabesondere Maßnahme
medida estructuralStrukturmassnahme
medida indirectaindirekte Maßnahme
medida indirectaindirekte Aktion
medida no conformeunvereinbare Maßnahme
medida para el cálculo en términos mediosVerpflichtung am Periodendurchschnitt
medida presupuestaria correctoraMaßnahme zur Korrektur des Haushalts
medida prioritariaprioritäre Maßnahme
medida que establezca un acceso privilegiadoMaßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft
medida que limita o falsea la competenciawettbewerbshemmende oder -verzerrende Massnahme
medida subvencionableförderungswürdige Maßnahmen
medida subvencionableförderfähige Maßnahmen
medida suspensivaNichterhebungsverfahren
medida tipoModellmaßnahme
medida transitoriaeinmalige Massnahme
medidas arancelariaszolltarifliche Maßnahmen
medidas arancelarias preferencialesZollpräferenzmaßnahmen
medidas autónomas de suspensiónautonome Aussetzungsmaßnahmen
medidas de adaptaciónAnpassungsmassnahmen
medidas de ajuste necesariasnotwendige Anpassungsmaßnahme
medidas de controlKontrollmodalitäten
medidas de identificaciónNämlichkeitsmaßnahme
medidas de identificaciónzur Naemlichkeitssicherung getroffene Massnahmen
medidas de identificaciónNämlichkeitsmaßnahmen
medidas de intervenciónInterventionsmassnahmen
medidas de represaliaSanktionen
medidas de represaliaRetorsionsmassnahmen
medidas de retorsiónSanktionen
medidas de retorsiónRetorsionsmassnahmen
medidas exterioresexterne Politikbereiche
medidas exterioresMaßnahmen im Außenbereich
medidas preventivasSicherungsmassnahmen
pactos y medidas de localización de valores líquidosLokalisierungszusagen und -maßnahmen für liquide Aktien
pactos y medidas estándar de localizaciónStandardlokalisierungszusagen und -maßnahmen
pactos y medidas estándar de localización intradíaStandardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag
paquete de medidasVorschlagspaket
plan de medidas correctorasKorrekturmaßnahmenplan
servicio de intermediación financiera indirectamente medidoindirekt gemessene Finanzvermittlungs-dienstleistung
servicios de intermediación financiera medido indirectamenteunterstellte Bankgebühren
servicios de intermediación financiera medido indirectamenteindirekt erfaßten Dienstleitungen der finanziellen Mittlertätigkeit
subvención sujeta a medidas compensatoriaszu Ausgleichsmaßnahmen Anlass gebende Subvention
subvención sujeta a medidas compensatoriasanfechtbare Subvention
subvención sujeta a medidas compensatoriasSubvention, die Ausgleichsmaßnahmen nach sich ziehen kann