DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Finances containing guarantee | all forms | exact matches only
EnglishGerman
accelerable guaranteevorzeitig abrufbare Garantie
activated guaranteeGarantieleistung
activation of guaranteesAbruf von Garantiebeträgen
advance guaranteeAnzahlungsgarantie
advance of a guaranteeFreigabe vorzeitiger Sicherheiten
Agricultural Guarantee Fund ExpendituresEDV-gestütztes System für die Verwaltung der Agrarausgaben
all-embracing guarantee agreementGeneralbürgschaftsvertrag
amount of the guaranteeBürgschaftssumme (Versand)
amount of the guaranteeBuergschaftssumme
applications for loans or guaranteesDarlehens-und Buergschaftsantraege
back to back guaranteeRückbürgschaft
back to back guaranteeGegenbürgschaft
back-to-back guaranteeRückbürgschaft
back-to-back guaranteeRückgarantie
bank guaranteeBankbuergschaft
Bank Guarantee FundEinlagensicherungsfonds
budget guaranteeHaushaltsgarantie
budget guaranteesHaushaltsgarantie
budgetary treatment of guarantees for loanshaushaltsmäßige Behandlung der Bürgschaften
Building Societies Guarantee FundGarantiefonds der Baugesellschaften
call a guaranteeeine Garantie kündigen
called-in guaranteein Anspruch genommene Garantie
cancellation of the guaranteeHaftungsbefreiung
cancellation of the guaranteeKündigung des Bürgschaftsvertrags
capital guaranteeKapitalgarantie
cash guaranteeKassenverlustentschädigung
ceiling amount of the blanket guaranteePlafond der Globalbürgschaft
certificate of guaranteeBürgschaftsbescheinigung
cheque guaranteeBankscheck
co-guaranteeMitgarantie
co-guaranteeMitbürgschaft
collateral guaranteeLombardgarantie
commission on guaranteeAvalprovision (beim Avalkredit)
commission on guaranteesBuergschaftsprovisionen
commissions for guarantees, loans administration on behalf of other lendersBürgschaftsprovisionen, Provisionen für die Verwaltung von Krediten für Rechnung anderer Kreditgeber
Community blanket guaranteeGlobalgarantie der Gemeinschaft
Community global guaranteeGlobalgarantie der Gemeinschaft
Community transit guaranteeBürgschaftsurkunde für das gemeinschaftliche Versandverfahren
Community transit guarantee formBürgschaftsurkunde für das gemeinschaftliche Versandverfahren
completion guaranteeAusfallbürgschaft
comprehensive guaranteeGesamtbürgschaft
comprehensive guarantee certificateTC31
comprehensive guarantee certificateGrenzübergangsschein
comprehensive guarantee certificateBürgschaftsbescheinigung
comprehensive guarantee systemGesamtbürgschaftssystem
counter guaranteeRückdeckung
credit by way of bank guaranteeAvalkredit
credit by way of guaranteeAvalkredit
credit guaranteesKreditsicherheit
credit guaranteesBürgschaft
cross-guaranteeRückbürgschaft
cross guaranteesgegenseitige Bürgschaften
debt guaranteeBürgschaft
deficiency guaranteeAusfallbürgschaft
deposit-guarantee schemeEinlagensicherungssystem
Deposit Guarantee Scheme DirectiveRichtlinie über Einlagensicherungssysteme
deposit guarantee systemEinlagensicherungssystem (der Kreditinstitute)
deposit repayment guaranteeAnzahlungsgarantie
Directive on Deposit Guarantee SchemesRichtlinie über Einlagensicherungssysteme
discharge a guaranteeeine Sicherheit freigeben
dividend guaranteeDividendengarantie
EAGGF guarantee appropriationsMittel des EAGFL,Abteilung Garantie
enforceable guaranteevollstreckbare Sicherheit
enter into a guaranteee-e Bürgschaft übernehmen
equity-related guaranteeKapitalgarantie
European Agricultural Guarantee FundEuropäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guidance SectionEuropäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung
exchange guaranteeWechselkursgarantie
exchange rate guaranteeWechselkursgarantie
to exempt from the requirement to furnish a guaranteevon der Pflicht zur Sicherheitsleistung befreien
Export Credits Guarantee BoardZentralstelle für Exportrisikogarantien
financial guaranteeFinanzkreditgarantie
financial guaranteefinanzielle Garantie
financial guaranteeFinanzsicherheiten
first demand guaranteeauf erste Aufforderung zu erfüllende Garantie
flatrate guaranteePauschalbürgschaft
flat-rate guaranteePauschalbürgschaft
flat-rate guarantee systemSystem der Pauschalbuergschaft
flat-rate guarantee voucherSicherheitstitel im Rahmen der Pauschalbürgschaft
flat-rate guarantee voucherTC32
fund to guarantee loansGarantiefonds für die Kreditaufnahme
furnish a guaranteebürgen
general procedure under which the guarantee is waivedallgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung
give a guaranteebürgen
gold guaranteeGoldgarantie
Government credit guarantee schemestaatliche Kreditgarantieregelung
guarantee accountGarantiekonto
guarantee accountAvalkonto
guarantee accountsGarantiekonten
guarantee banksBürgschaftsbanken
guarantee capitalGarantiekapital
guarantee cardBürgschaftskarte
guarantee certificateGrenzübergangsschein
guarantee certificateTC31
guarantee chargePunzierungsgebühr
guarantee companyGesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht
guarantee creditBuergschaftskredit
guarantee creditAvalkredit
guarantee creditBürgschaftskredit
guarantee debtBürgschaftsschuld
guarantee deposits paid and recoverablehinterlegte, refundierbare Kaution
guarantee expenditureGarantieausgaben
guarantee feeGewährleistungsgebühr
guarantee feeGarantiegebühr
guarantee formBürgschaftsurkunde
guarantee fundGarantiefond
guarantee fundBürgschaftskasse
Guarantee Fund for external actionsGarantiefonds für Massnahmen im Zusammenhang mit den Aussenbeziehungen
Guarantee Fund for external actionsGarantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen
guarantee fund for risk capitalGarantiefonds für Risikokapital
guarantee indebtednessBürgschaftsschuld
Guarantee Institute for Export CreditsInstitut für Ausfuhrkreditgarantien
guarantee institutionGarantieeinrichtung
guarantee mechanismsGarantiemechanismus
guarantee modelGarantiemodell
guarantee of a single operationEinzelbürgschaft
guarantee of bills of exchangWechselbürgschaftserklärung
guarantee of bills of exchangWechselbürgschaft
guarantee of bills of exchangAval
guarantee of consistencySicherheit in bezug auf Einheitlichkeit
guarantee of conversion into EurosUmstellungsgarantie in Euro
guarantee of existenceBestandsgarantie
guarantee of third partiesBürgschaft Dritter
to guarantee payment of a billeinen Wechsel garantieren
to guarantee payment of a billeinen Wechsel mit Bürgschaft versehen
to guarantee payment of a billeinen Wechsel avalieren
guarantee schemeSicherungssystem
guarantee societyBürgschaftsgesellschaft
guarantee syndicateGarantiekonsortium
guarantee systemKautionssystem
to guarantee the placing of the issuefür die Emission garantieren
guarantee threshold schemeGarantieschwellenregelung
guarantee voucherSicherheitstitel (Versand)
guarantee waiverBefreiung von der Sicherheitsleistung
guarantee waiver certificateBescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung
guaranteeing associationbürgender Verband
guarantees and other commitmentsKautionen und andere Verpflichtungen
guarantees and warranty costGarantie- und Gewährleistungskosten
guarantees having the character of credit substitutesGarantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben
implementation guaranteeErfüllungsgarantie
implementation guaranteeVertragserfüllungsgarantie
implementation guaranteeAusfallgarantie
implementation guaranteeAusfallbürgschaft
indemnity or credit guaranteefinanzielle Gegengarantie
individual guaranteeEinzelbürgschaft
international chain of customs guaranteesinternationale Garantiekette
international guarantee chaininternationale Bürgschaftskette
irrevocable financial guaranteeunwiderrufliche Finanzgarantie
irrevocable guaranteeunwiderrufliche Garantie
joint and several guaranteeSolidarbürgschaft
joint and several guaranteeselbstschuldnerische Buergschaft
joint and several guaranteeAusfallbuergschaft
joint and several guaranteeselbstschuldnerische Bürgschaft
letter of guaranteeGarantieerklärung-Schreiben
liabilities under guaranteesBürgschaftsobligo
loan and guarantee operationsDarlehens-und Buergschaftsgeschaefte
loan backed by a Community guaranteedurch eine Gemeinschaftsgarantie abgesichertes Darlehen
loan guaranteeAnleihegarantie
loan guaranteeDarlehensbürgschaft
loan guaranteeDarlehensgarantie
loan guaranteeBürgschaft
loan guaranteeKreditbürgschaft
Loan Guarantee FundKreditgarantiefonds
loan guarantee fundGarantiefonds für Darlehen
loan guaranteesAnleihegarantien
loan on corporate guaranteevon einem Unternehmen garantiertes Darlehen
medium-term credit guaranteemittelfristige Darlehensbürgschaft
minimum guarantee fundMindestgarantiefonds
mortgage guarantee undertakingUnternehmen für Hypothekendarlehensgarantie
Multilateral Guarantee Agreement between National Insurers' BureauxMultilaterales Garantieabkommen zwischen den nationalen Versicherungsbüros
Multilateral Investment Guarantee AgencyMultilaterale Investitionsgarantie-Agentur
Multilateral Investment Guarantee AgencyMultilaterale Investitions-Garantie-Agentur
mutual borrowing facility between deposit guarantee schemesgegenseitige Kreditfazilität zwischen den Systemen
mutual financial guarantees for the joint execution of a specific projectgegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens
mutual guarantee schemeSystem der gegenseitigen Kreditgarantie
mutual guarantee societygegenseitige Beteiligungsgesellschaft
mutual guarantee societyBeteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
Mutual Guarantee SystemKreditgarantiegemeinschaft
national guarantee schemeeinzelstaatliches Bürgschaftssystem
National Housing Credit Guarantee BoardStaatliches Amt für Wohnungsbaukreditbürgschaften
non-accelerable guaranteevorzeitig nicht kündbare Garantie
non-sovereign guaranteenichtstaatliche Garantie
not to offer a sufficient guarantee of objectivitykeine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
office of guaranteeZollstelle der Bürgschaftsleistung
office of guaranteeZollstelle der Buergschaftsleistung
overall guaranteeSammelgarantie
overall guaranteeGesamtgarantie
payment from the reserve for guaranteesÜbertragung aus der Reserve für Darlehensgarantien
performance guaranteeAusfallbürgschaft
personal guaranteepersönliche Bürgschaft
personal guaranteeBürgschaft
post-chèque guarantee cardPostchèque-Garantiekarte
post-chèque guarantee cardGarantiekarte Postcheque
price guaranteeKursgarantie
professional guarantee fundBerufsgarantiekasse
provision for guaranteeGarantierückstellung
provision of a guaranteeSicherheitsleistung
provisioning rate of the Guarantee FundEinzahlungsquote des Garantiefonds
provisions for guaranteesGarantierückstellungen
release the guaranteeBürgschaft freigeben
repayment-guaranteeAnzahlungsgarantie
reserve for Community loan guaranteesReserve zur Sicherung der Gemeinschaftsdarlehen
reserve for guarantees on loans to non-member countriesReserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern
reserve for loan guaranteesReserve für Darlehensgarantien
to retain a guaranteeeine Sicherheit einbehalten
rolling guaranteerevolvierende Garantie
Salary Guarantees FundGehaltsgarantiefonds
signature guaranteeSchuldnerqualität
single guaranteeeinzige Sicherheitsleistung
Soviet Union Guarantee CommitteeAusschuss UdSSR-Bürgschaft
State guaranteeBürgschaft für die Wirtschaft
State guaranteeStaatsgarantie
stock price guaranteeKursgarantie
supplier's guarantee for equipment/servicesGewährleistungspflichten des Anbieters der DV-Leistung
supplier's guarantee for equipment/servicesGarantie des Anbieters der DV-Leistung
Swiss Export Risk GuaranteeGeschäftsstelle für die Exportrisikogarantie
Swiss Export Risk GuaranteeExportrisikogarantie
system of guarantees for the three-year programme of loansGarantiesystem für das Dreijahreskreditprogramm
the Bank shall grant loans and give guarantees which facilitate...die Bank erleichtert durch Gewährung von Darlehen und Buergschaften...
the standard model form of guaranteedas Muster der Buergschaftsurkunde
the standard specimen of guaranteedas Muster der Buergschaftsurkunde
third party guaranteepersönliche Bürgschaft
third party guaranteeBürgschaft
unused FEOGA Guarantee appropriationsnicht in Anspruch genommene Mittel des EAGFL Abteilung Garantie
Wages Guarantee FundGehaltsgarantiefonds
waiver guarantee certificateBescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung
without our guaranteeohne Obligo