Danish | German |
adfærdskodeks, der indeholder de nærmere praktiske regler for, hvorledes der skal gives meddelelse om eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med strukturfondene | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds |
afgiftsfrihed i forbindelse med personers rejse mellem medlemsstaterne | die Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs |
afrunding i forbindelse med transaktion,der involverer konvertering | Rundung bei der Umrechnung |
afsenders forbindelse | Korrespondenzbank der absendenden Bank |
anlæg i forbindelse med førstehåndsomsætninger | Einrichtung der ersten Vermarktungsstufe |
anvende valutarestriktioner over for betalinger og overførsler i forbindelse med indførsel | bei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwenden |
blandinger og forbindelser af materialer | gemischte oder zusammengesetzte Waren |
dagpenge i forbindelse med tjenesterejse | Tagegeld für Dienstreisen |
demurragegebyr, der opkræves i forbindelse med containerdeponering | Gebührenerhebung für verzögerte Containerrückgabe |
direktiv om gennemskueligheden af de økonomiske forbindelser mellem medlemsstaterne og de offentlige virksomheder og om den finansielle gennemskuelighed i bestemte virksomheder | Richtlinie über finanzielle Transparenz |
direktiv om harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked | Transparenzrichtlinie |
diskonteringsvirksomhed i forbindelse med lån | Darlehensdiskontunternehmen |
due diligence i forbindelse med kunderne | Kundensorgfaltspflicht |
due diligence i forbindelse med kunderne | Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität |
etableret operationel forbindelse | etablierte operative Geschäftsbeziehung |
finansieringsforpligtelse i forbindelse med lån til udbedring af skader forårsaget af katastrofer | Verpflichtung zur Finanzierung der Beseitigung von Katastrophenschäden |
finansieringsvirksomhed i forbindelse med detailsalg | Finanzierungsunternehmen für den Einzelhandel |
finansieringsvirksomhed i forbindelse med kreditsalg | Finanzierungsunternehmen für Kreditverkaufsgeschäfte |
foranstaltning, der skaber forbindelse | Kontaktmöglichkeit |
foranstaltning i forbindelse med projekter | Massnahmen in Form von Zuschüssen zu Vorhaben |
foranstaltning i forbindelse med projekter | Massnahme,die Form von Zuschüssen hat |
foranstaltning i forbindelse med refusion af udgifter | Massnahme,die die Form von Erstattungen hat |
forkortelse benyttet i forbindelse med aktier | Aktiensymbol |
formaliteter i forbindelse med indførslen formaliteter ved indførsel | Einfuhrfoermlichkeiten |
forpligtelser,der er indgået i forbindelse med finansieringsaftaler | Mittelbindungen für die Finanzierungsabkommen |
Fortegnelse over kompetente toldsteder i forbindelse med fællesskabsforsendelser | Verzeichnis der fuer gemeinschaftliche Versandverfahren zustaendigen Zollstellen |
frihjulsproblem i forbindelse med certificering | Trittbrettfahren im Zusammenhang mit der Qualitätskennzeichnung |
gebyrer i forbindelse med indførsel og udførsel | Gebuehren in Zusammenhang mit der Einfuhr und Ausfuhr |
gennemsigtighed i forbindelse med bevillinger | Transparenz der Mittel |
gennemskuelighed af finansielle forbindelser | Transparenz der Finanzbeziehungen |
godtgørelse og udgifter i forbindelse med udtræden af tjenesten | Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst |
grænsen i forbindelse med hav | Seegrenze |
grønbog om de praktiske foranstaltninger i forbindelse med indførelse af den fælles valuta | Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung |
grønbog om de praktiske foranstaltninger i forbindelse med indførelsen af den fælles valuta | Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung |
i forbindelse med den støtteordning, der gælder i Det forenede Kongerige | in Zusammenhang mit der im Vereinigten Koenigreich angewandten Subventionsregelung |
indbyrdes forbindelser mellem aktioner til erhvervsmæssig udvikling af landdistrikterne | Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der Kommission |
indsigelse mod skatteansættelse i forbindelse med fejlagtig skatteberegning | Selbstanzeige |
indsigelse mod skatteansættelse i forbindelse med fejlagtig skatteberegning | Eigenanzeige |
indtægt i forbindelse med lejekontrakter | Erlös aus Vermietung von Gebäuden |
Instituttet for Forbindelserne mellem Europa og Latinamerika | Institut für Europäisch-Lateinamerikanische Beziehungen |
intervention i forbindelse med sikkerhedsstillelsen | nicht zurückgezahlte Garantie |
investeringsservice i forbindelse med værdipapirer | Wertpapierdienstleistung |
kontinuitet i forbindelse med finansieringen af Fællesskabets budgetudgifter | kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben |
kredit i forbindelse med tjenesteydelse | Kredit,der in Verbindung mit einer Dienstleistung steht |
kredit i forbindelse med varehandel | Kredit der in Verbindung mit einem Handelsgeschäft steht |
kvota, der frigøres i forbindelse med ophør med mælkeproduktion | bei Einstellung der Milcherzeugung freiwerdende Quote |
løbende betalinger i forbindelse med kapitalbevægelser mellem Medlemsstaterne | die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen |
modtagers forbindelse | Korrespondenzbank der Empfängerbank |
modværdi i forbindelse med dobbelt prismærkning | Gegenwert bei doppelter Preis-und Betragsangabe |
nære forbindelser mellem toldsteder | Partnerschaft zwischen Zollämtern |
omkostninger i forbindelse med ulykker | Unfallkosten |
omkostningerne i forbindelse med ydelserne | Kosten für die Leistungen |
positionsrisiko i forbindelse med markedsaktiviteter | Positionsrisiko hinsichtlich der Markttätigkeiten |
prissætning af abonnentnettet i forbindelse med samtrafik | Festsetzung von Preisen für die Teilnehmeranschlußleitung zu Zusammenschaltungszwecken |
procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud | Defizitverfahren |
procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit |
prospekt i forbindelse med optagelse af værdipapirer til officiel notering | Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse |
refusion i forbindelse med fødevarehjælp | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
refusion i forbindelse med fødevarehjælp | Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
resolution i forbindelse med decharge | Entlastungsbeschluss |
restitution i forbindelse med fødevarehjælp | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
restitution i forbindelse med fødevarehjælp | Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
restitution i forbindelse med salg | beim Verkauf gewährte Erstattung |
restriktioner vedrørende overførsler i forbindelse med turisme | Transferbeschraenkungen fuer den Fremdenverkehr |
risico i forbindelse med sammensætning af kapital | Risiko aufgrund der Zusammensetzung des Kapitals |
risiko i forbindelse med egeninteresse | Risikofaktor Eigeninteresse |
risiko i forbindelse med fortrolighed | Risikofaktor Vertrautheit |
risiko i forbindelse med partiskhed | Risikofaktor Interessenvertretung |
risiko i forbindelse med selvrevision | Risikofaktor Überprüfung eigener Leistungen |
risiko i forbindelse med tillid | Risikofaktor Vertrauen |
samlet omkostning i forbindelse med forbrugerkredit | Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher |
samlet overførsel i forbindelse med Notenboom-proceduren | Globalüberweisung im Rahmen des Notenboom-Verfahrens |
servicegebyrer i forbindelse med lånetransaktioner, opsparings- eller forsikringskontrakter | Provisionen für die Vermittlertätigkeit bei Kreditgeschäften, Sparverträgen und Versicherungsverträgen |
snæver forbindelse | enge Verbindungen |
snævre forbindelser | enge Verbindungen |
Snævre forbindelser | Enge Verbindungen |
telematiknet mellem administrationer til brug i forbindelse med statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater | Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten |
territorialitetsprincip i forbindelse med dækning af transportinfrastrukturomkostninger | Territorialitätsprinzip bei der Anlastung der Wegekosten |
tilbud om service i form af tegning i forbindelse med emission | Bereitstellung von Emissions-und Übernahmedienstleistungen |
tilpasninger i forbindelse med bevillingsudnyttelsen | Anpassung in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen |
tilpasninger i forbindelse med budgetgennemførelsen | Anpassung in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen |
tjenesteydelse i forbindelse med indskud | Dienstleistung der Wertpapierverwahrung |
tjenesteydelse i forbindelse med indskud | Depotverwahrung |
told og andre afgifter i forbindelse med indførslen | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben |
told og andre afgifter i forbindelse med indførslen | anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben |
tæt forbindelse | enge Verbindungen |
tættere forbindelse | engere Anbindung |
udgifter i forbindelse med sygdom | Krankheitskosten |
udgifter i forbindelse med valg af adresse | Zustellungskosten |
underwriting i forbindelse med gælds- og aktieinstrumenter | Übernahmegarantien für Schuldtitel und Aktien |
vilkårene i forbindelse med den efterstående forpligtelse | Bedingungen der Nachrangigkeit |
økonomiske forbindelser | Wirtschaftsbeziehungen |