French | Bulgarian |
accord de promotion et de protection des investissements | споразумение за насърчаване и защита на инвестициите |
accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Антидъмпингово споразумение |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията |
Actifs et crédits adossés à de l'immobilier commercial | обезпечена с ипотека върху стопански имоти ценна книга |
actions ordinaires et assimilées de T1 | инструмент на базовия собствен капитал от първи ред |
analyse graphique et technique | технически анализ |
assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation | Помощ от Общността за възстановяване, развитие и стабилизация |
avoirs en chèques et en caisse | налични средства в каса |
avoirs en chèques et en caisse | касови наличности |
Banque européenne pour la reconstruction et le développement | Европейска банка за възстановяване и развитие |
cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции |
cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | рамка за възстановяване и оздравяване на банките |
cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | рамка за възстановяване и оздравяване на банките |
cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции |
cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции |
cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | рамка за възстановяване и оздравяване на банките |
code de conduite européen en matière de compensation et de règlement-livraison | Европейски кодекс на поведение при клиринг и сетълмент |
code sur les subventions et les droits compensateurs | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles | Комитет на европейските надзорни органи в областта на застраховането и професионалните пенсии |
comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles | Комитет за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор |
Comité sur les systèmes de paiement et de règlement des banques centrales du G10 | Комитет по платежни и сетълмент системи |
commission consultative des achats et des marchés commune aux institutions | Консултативен комитет по обществените поръчки и договорите |
compte de biens et services | сметка "Стоки и услуги" |
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Международна конвенция по хармонизираната система за описание и кодиране на стоките |
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Конвенция за уреждане на инвестиционни спорове между държави и граждани на други държави |
cotation à l'achat et à la vente | котировки "купува" и "продава" |
critère d'"honorabilité et de compétence" | критерий за квалификация и надеждност |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | директива за възстановяване и оздравяване на банките |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции и инвестиционни посредници |
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | директива за възстановяване и оздравяване на банките |
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | Директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции и инвестиционни посредници |
emprunts et dettes | задължения |
emprunts et dettes | пасиви |
facilité de trésorerie et facilité Schengen | Инструмент за улесняване на бюджетните парични потоци и за подпомагане изпълнението на Шенгенското споразумение |
Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat | Механизъм за евро-средиземноморски инвестиции и партньорство |
Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "garantie" | секция "Гарантиране" на ФЕОГА |
Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables | Световен фонд за енергийна ефективност и възобновяема енергия |
Fonds pour l'environnement mondial du programme des Nations unies pour le développement, du programme des Nations unies pour l'environnement et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Глобален екологичен фонд |
gestion des recettes et dépenses | управление на приходни и разходни операции |
gestion saine et prudente | стабилно и разумно управление |
graphique de pertes et profits | графика на печалбите и загубите |
groupe sur la gestion et la modélisation des risques | Група за управление и моделиране на риска |
Initiative européenne pour un développement du microcrédit en faveur de la croissance et de l'emploi | Европейска инициатива за развитие на микрокредитирането в подкрепа на растежа и заетостта |
instrument européen de microfinancement en faveur de l'emploi et de l'inclusion sociale | Европейски механизъм за микрофинансиране "Прогрес" |
instrument européen de microfinancement en faveur de l'emploi et de l'inclusion sociale | Европейски механизъм за микрофинансиране за трудова заетост и социално приобщаване |
le Parlement européen et le Conseil | Бюджетен орган |
ligne de précaution et de liquidité | предпазна и ликвидна линия |
lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 | Насоки на Общността за държавни помощи в секторите на земеделието и горското стопанство 2007 до 2013 г. |
liquidation en bonne et due forme | организирана ликвидация |
maniement de fonds et valeurs | управление на средства |
Manuel des bonnes pratiques environnementales et sociales | Наръчник за екологични и социални практики |
modèle "origination et distribution" | схема на прехвърляне на отпуснатите кредити |
modèle "origination et distribution" | модел на препродаване на отпуснатите кредити |
Mécanisme de la BEI pour la croissance et l'emploi | Механизъм на ЕИБ за растеж и заетост |
opérations d'emprunt et de prêt | операции по получаване и отпускане на заеми |
passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux | възлагане на обществени поръчки за извършване на строителни работи, услуги и доставки |
passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services | възлагане на обществени поръчки за извършване на строителни работи, услуги и доставки |
passation par pertes et profits | обезценка |
plan de redressement et de résolution | план за действие при извънредни ситуации и за тяхното преодоляване |
plan de redressement et de résolution | план за възстановяване и преструктуриране |
plan de sauvetage et de résolution des défaillances | план за действие при извънредни ситуации и за тяхното преодоляване |
plan de sauvetage et de résolution des défaillances | план за възстановяване и преструктуриране |
principes d'économie, d'efficience et d'efficacité | принципи на икономичност, ефикасност и ефективност |
prix d'achat et de vente | котировки "купува" и "продава" |
profil de pertes et profits | графика на печалбите и загубите |
profil de risque et de rémunération | профил на риска и възвръщаемостта |
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | програма "FISCUS" |
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | програма за действие "FISCUS" |
programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | програма за действие за митниците и данъчното облагане в Европейския съюз за периода 2014-2020 г. |
programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | програма САПАРД |
programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | Специална предприсъединителна програма за развитие на земеделието и селските райони |
programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Специална предприсъединителна програма за развитие на земеделието и селските райони |
programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | програма САПАРД |
rapprochement entre le bilan et les fonds propres réglementaires | балансово равняване |
Règlement CE n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement CE n°1784/1999 | Регламент относно Европейския социален фонд |
Règlement CE n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement CE n°1784/1999 | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд |
réserve relative aux opérations de prêts et de garantie de prêts accordés par la Communauté en faveur et dans les pays tiers | резерв, свързан със заеми на Общността и гаранции по заеми за трети държави |
solde du compte de profits et pertes | балансова печалба/загуба |
titres et fonds en dépôt ou en caisse | ценни книжа и парични средства по депозити или в наличност |
valorisation des actifs et des passifs | оценка на активи и пасиви |
véritable Union économique et monétaire | истински икономически и паричен съюз |
écart entre cours vendeur et acheteur | спред купува-продава |
écart entre cours vendeur et acheteur | марж |
écart entre taux vendeur et acheteur | спред купува-продава |
écart entre taux vendeur et acheteur | марж |