German | Dutch |
Abgabe auf die Wetteinsätze | inhouding op inzet |
Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren | Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende preferenties, citrusvruchten en deegwaren |
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife Bruesseler Zolltarifschema;фин. IZR-Zolltarifschema - Bruessel 1950 | Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven Nomenclatuur van Brussel |
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife Bruesseler Zolltarifschema;фин. IZR-Zolltarifschema - Bruessel 1950 | IDR-Nomenclatuur - Brussel 1950 |
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife (Bruesseler Zolltarifschema | Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven Nomenclatuur van Brussel |
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife (Bruesseler Zolltarifschema | IDR-Nomenclatuur - Brussel 1950 |
Abkommen ueber die europaeische wirtschaftliche Zusammenarbeit - Paris 1948 | Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking - Parijs 1948 |
Abkommen ueber die Gruendung eines Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad |
Abkommen ueber die Gruendung eines Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | IDR - Brussel 1950 |
Abkommen ueber die Organisation fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Handels - Genf 1955 | Overeenkomst tot oprichting van de Organisatie voor samenwerking op het gebied van de handel - Genève 1955 |
Abkommen vom 13.März 1979 zwischen den Zentralbanken der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Funktionsweise des Europäischen Währungssystem | Overeenkomst van 13 maart 1979 tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap tot vaststelling van de werkwijze van het Europees Monetair Stelsel EMS-overeenkomst |
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven |
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom | Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap = Akkoord van Rome |
Abkommen über die finanzielle Zusammenarbeit vor dem Beitritt | overeenkomst voor financiële samenwerking voorafgaande aan de toetreding |
Abkommen über die Gründung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad |
Abkommen über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Overeenkomst betreffende de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling |
Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr | verdrag inzake douanefaciliteiten ten behoeve van het toeristenverkeer |
Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollwesen | overeenkomst betreffende douanesamenwerking |
Abkommen über die Zusammenlegung der Grenzabfertigung und über die Einrichtung von Gemeinschafts-oder Betriebswechselbahnhöfen an der deutsch-niederländische Grenze | Overeenkomst nopens de samenvoeging van de grenscontrole en de instelling van gemeenschappelijke spoorwegstations of van grensaflosstations aan de Nederlands-Duitse grens |
Abschöpfung bei der Ausfuhr | uitvoerheffing |
Ad-hoc-Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben | ad-hoc-overleg over verplichte uitgaven |
Agentur für die transmediterranen Netze | Agentschap voor Transmediterrane Netwerken |
Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung | Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde |
Algorithmus über die Euro-Einheit | algoritme via de euro-eenheid |
allgemeines Verbrauchsteuersystem über den Besitz und die Befordërung Waren | algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten |
Anerkenntnis über die Zollverschlussfähigkeit | certificaat van geschiktheid voor douanesluiting |
Angabe über die Mittelverwendung | aanwijzing inzake gebruik van het krediet |
Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt | optrekken van de belastbare minima |
Annullierung der übertragenen Mittel | geannuleerde overdrachten |
Annullierung der übertragenen,nicht verwendeten Mittel | geannuleerd saldo van de overdrachten |
Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors | gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector |
Arbeitsgruppe "Haushaltskontrolle über die Wirksamkeit der Strukturfonds" | Werkgroep "Begrotingscontrole inzake de doeltreffendheid van de structuurfondsen" |
Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften ueber die periodische Meldepflicht der Kreditinstitute gegenueber den Aufsichtsbehoerden " | Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten |
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | arbitrio op de produktie en de invoer |
Aufsicht über die Kreditinstitute | bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen |
Aufsicht über die Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems | bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en stabiliteit van het financiële stelsel |
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | gebruik der kredieten |
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | uitvoering van de kredieten |
Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | besteding van de kredieten |
Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sind | uitgaven die in de rekening van een begrotingsjaar worden verantwoord |
Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden | uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt |
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | verplichte uitgaven |
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | uitgaven die verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten |
Ausschuss der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte | Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten |
Ausschuss fuer die Reform des internationalen Waehrungssystems und damit verbundene Fragen | Commissie van Twintig |
Ausschuss fuer die Reform des internationalen Waehrungssystems und damit verbundene Fragen | Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties |
Ausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums | Comité landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling |
Ausschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren Republiken | Comité inzake de lening aan de voormalige Sowjetunie en haar Republieken |
Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen |
Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen |
Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der Verkehrswege | Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika |
Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa | Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa |
Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft Ungarns und Polens | Comité steun voor de economische herstructurering in Hongarije en Polen |
Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften | Comité voor de controles op de conformiteit van de uit derde landen ingevoerde produkten |
Ausschuss für die Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes | Comité "coördinatie interne markt" |
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem | LEI Regulatory Oversight Committee |
Ausschuss für die Verbesserung des unternehmerischen Umfelds | Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat |
Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische Nomenklatur | Comité Nomenclatuur |
Aussetzen der Kursnotierung | stop-trading |
Bank für die Entwicklung des Nahen Ostens und Nordafrikas | Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika |
Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers | storting in gereed geld in de kas van de rekenplichtige |
Baseler Rahmenvereinbarung über die Eigenkapitalempfehlung für Kreditinstitute | kapitaalraamwerk Bazel II |
Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt | functionaris belast met de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en het verstrekken van betalingsopdrachten |
Bedingungen für die Erteilung des EWG-Prüfzeichens | voorwaarden voor de verlening van het EEG - goedkeuringsmerk |
Befoerderungswege fuer das Verbringen der Waren in die Gemeinschaft | wegen via welke de goederen de Gemeenschap binnenkomen |
Begründungen und Informationen über die Ausführung des Haushaltsplans | motiveringen en gegevens over de uitvoering van de begroting |
Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt | steun voor versnelde goedkeuring |
Beihilfe für die Beratung von Unternehmen | steun voor bedrijfsadvisering |
Beihilfe für die Landwirtschaft in Berggebieten | steunregeling voor landbouw in bergstreken |
Beihilfe für die Verringerung des Kuhbestandes | subsidie voor het slachten van koeien |
Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind | steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen |
Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung | bericht van inleiding van een herziening |
Belege in Bezug auf die Entwicklung | ontwikkelingsbewijsstuk |
belgische Rechtsvorschriften über die Familienzulagen | Belgische wetgeving op het gebied van kinderbijslag |
Beratender Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen | Raadgevend Comité voor de controle op concentraties van ondernemingen |
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt | Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg |
Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen | Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen |
Bericht über die Ausführung des Haushaltsplans | verslag over de uitvoering van de begroting |
Bericht über die Unternehmensstrategie zur Bewältigung des Wandels | "Omgaan met verandering"-verslag |
Bericht über die verantwortliche Haltung der Bank | Maatschappelijk verslag van de Bank |
Berichterstattergruppe für die Zollfragen im Zusammenhang mit den Behältern | Groep van rapporteurs over douanevraagstukken in verband met containers |
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | aangifte ten invoer tot verbruik van de producten |
Bescheinigung über die Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr | aangifte voor het vrije verkeer |
Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung | certificaat van ontheffing van zekerheidstelling |
Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung | certificaat inzake ontheffing van zekerheidstelling |
Bescheinigung über die Höhe des Geräuschpegels | certificaat betreffende de meting van het geluidsniveau |
Bescheinigung über die vorherige Festsetzung | prefixatiecertificaat |
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird | verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen |
Beschluss über die Annahme von Verpflichtungen | beslissing tot aanvaarding van verbintenissen |
Beschluss über die Entlastung der Kommission | besluit waarmeeaande Commissie kwijting wordt verleend |
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügen | forensenbelasting |
Bestimmungen über die Ausführung des Haushaltsplans | bepalingen die gelden voor de uitvoering van de begroting |
Bestimmungen über die Währungskongruenz | bepalingen inzake valutacongruentie |
Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten | fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad |
Buchführung über die Haushaltsvorgänge | begrotingsboekhouding |
buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden | verantwoording van de voorschotten die worden toegerekend aan het begrotingsjaar |
Börsenausschuss der Gemeinschaft | Comité der Effectenbeurzen in de Gemeenschap |
Bürgschaftsprovisionen, Provisionen für die Verwaltung von Krediten für Rechnung anderer Kreditgeber | provisie voor garanties, voor kredietbeheer voor rekening van andere kredietverleners |
Daten der persönlichen Identifikationsnummer | PIN-gegevens |
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden | op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald |
Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ... | Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ... |
die Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden | aan de hand van de gevoerde administratie kan de douane de goederenbewegingen controleren |
die auf Ausstellungen | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen |
die auf Ausstellungen | beurzen |
die Aufstellung des Gemeinsamen Zolltarifs | de vaststelling van het gemeenschappelijk douanetarief |
die Aufstellung und Ausfuehrung des Haushaltsplans | de begroting wordt opgesteld en uitgevoerd |
die Aufstellung und schrittweise Einfuehrung des Gemeinsamen Zolltarifs | de vaststelling en de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief |
die Aufträge von Anlegern weiterleiten | orders van beleggers doorgeven |
die Aufträge von Anlegern weiterleiten | effectenorders doorgeven |
die Auszahlungsanordnungen sind dem Finanzkontrolleur zur vorherigen Erteilung des Sichtvermerks zuzuleiten | de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden |
die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften... | de Bank vergemakkelijkt,door leningen en waarborgen te verstrekken,... |
die Befreiungsobergrenze senken | de belastingvrijstelling beperken |
die Berechnung der Abgabe oder des beweglichen Teilbetrages | de berekening van de belasting dan wel van het variabele element |
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten | de geleidelijke opheffing van de contingenten verzekeren |
die Bestimmungen umgehen | de bepalingen ontduiken |
die Bestimmung,Kontrolle und Bescheinigung des Ursprungs | de vaststelling,de controle van en de verklaring inzake de oorsprong |
die Betraege in nationaler Waehrung ab-und aufrunden | de in nationale valuta uitgedrukte vrijstellingsbedragen afronden |
Kreditinstitute, die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden | opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet |
die Eingangsabgaben umgehen | invoerrechten ontduiken |
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen | de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot |
die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegen | de beschikbare saldi van de bijdragen |
die endgültige Feststellung des Haushaltsplans feststellen | constatering van de definitieve vaststelling van de begroting |
die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen | de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen |
die Europaeische Investitionsbank bedient sich des Kapitalmarktes | de Europese Investeringsbank doet een beroep op de kapitaalmarkten |
die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen | de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten |
die fuer die Durchfuehrung des Programms unzulaessigerweise ausgegebenen Betraege | de bedragen,welke onrechtmatig zijn aangewend voor de uitvoering van het programma |
die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung | de oorspronkelijke Gemeenschap |
die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten | de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en de nieuwe lidstaten |
die Guthaben in die Waehrung dritter Laender konvertieren | het bezit omzetten in deviezen van derde landen |
die Herabsetzung der Saetze fuer bestimmte Positionen des Zolltarifs | de verlaging van rechten voor bepaalde posten van het douanetarief |
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze | de in dit lid vastgestelde percentages |
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen | de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen |
die innergemeinschaftlichen Befreiungen in nationaler Waehrung schrumpfen | de in nationale valuta uitgedrukte intracommunautaire vrijstellingen boeten aan waarde in |
die Inzidenz des Gemeinsamen Zolltarifs | de invloed van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief |
die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch | de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat |
die Menge der Waren,die abgabenfrei hereingelassen werden duerfen,verringern | de hoeveelheid van de voor vrijstelling in aanmerking komende goederen beperken |
die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des BIP progressiv besteuern | progressieve belastingheffing van de Lid-Staten op basis van het BBP |
die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft | door de Lid-Staten wordt voor elk produkt een recht toegepast |
die Mittel sind zu übertragen | de kredieten worden van rechtswege overgedragen |
die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert | de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken |
die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euro | de nationale valuta's worden onderverdelingen van de euro |
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB | de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale banken |
die Nettogewinne des Instituts aus dem Wertpapierhandel | de nettowinst uit de handelsportefeuille van de instelling |
die neuen Mitgliedstaaten wenden den gemeinsamen Zolltarif in vollem Umfang an | de nieuwe Lid-Staten passen het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe |
die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen | de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren |
die Nämlichkeit des Wasserfahrzeugs sichern | identificatie van het schip |
die obere Grenze der Mittel aendern | het plafond voor de middelen wijzigen |
die Ordnungsmäßigkeit des Verzichts bestätigen | de regelmatigheid van de annulering vaststellen |
die Personalien prüfen | de personalia controleren |
die Prüfung des Gesamthaushaltsplans | de behandeling van de algemene begroting |
die schrittweise Annaeherung ihrer Zollsaetze an die Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs | de geleidelijke aanpassing van hun douanerechten aan die van het gemeenschappelijk douanetarief |
die schrittweise Einfuehrung des gemeinsamen Zolltarifs | de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief |
die schrittweise Liberalisierung des Kapitalverkehrs | de geleidelijke liberalisatie van het kapitaalverkeer |
die Senkung der Zollsaetze insgesamt im Sinne des Artikels l4 | de verlaging van alle rechten bedoeld in artikel l4 |
die Steuer wird erhoben | het recht wordt geheven |
die Steuer wird erhoben | een recht heffen |
die Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs | belastingvrijdom in het kader van het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten |
die strukturelle Liquiditätsposition des Bankensystems beeinflussen | de structurele liquiditeitspositie van het bankwezen beïnvloeden |
die verleihende Partei in einem Wertpapierverleihgeschäft | partij die effecten in lening geeft bij een effectenleningstransactie |
die Vermutung des Ursprungs | het vermoeden betreffende de oorsprong |
die verschiedenen Arten von Zollagern | de verschillende typen entrepots |
die Waehrungs-und Finanzlage der Mitgliedstaaten beobachten | de monetaire en financiële toestand der Lid-Staten volgen |
die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes" | de zekerheden blijven binnen de markt |
die Zahlstellen mit Mitteln versehen | gelden ter goede rekening verstrekken |
die zeitweilige Senkung um 10 % | de tijdelijke verlaging van 10 % |
die zu benachrichtigende Person/Stelle | geadresseerde |
die zu Lasten des Investmentfonds gehende Vergütung | ten laste van het beleggingsfonds komende vergoeding |
die zur Zollabfertigung anzumelden sind | die bij de douane moeten worden aangegeven |
die zur Zollabfertigung anzumelden sind | goederen |
Direktion der Information über die Beihilfen | Directie Voorlichtingen inzake Steunverleningen |
Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft | documenten betreffende de ontvangsten en uitgaven der Gemeenschappen |
EDV-gestütztes System für die Verwaltung der Agrarausgaben | computersysteem voor het beheer van de landbouwuitgaven |
ein Vertragszollsatz tritt an die Stelle des angewandten Zollsatzes | een conventioneel recht wordt in de plaats gesteld van het toegepaste recht |
Einbeziehung in die Wirtschaft | opneming in het economisch verkeer |
Einführung und Entwicklung der gezielten Integration der Umwelt in die Unternehmen | opening en ontwikkeling van de integratie van leefmilieu in de ondernemingen |
Eingang in die Gemeinschaft | binnenkomst in de Gemeenschap |
Einheit,in der die Geldschuld ausgedrückt ist | eenheid waarin de geldelijke verplichting is uitgedrukt |
Eintragung der Gegenstände in die Bestandsverzeichnisse | opneming van de goederen in de inventarislijsten |
Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienst | internationale abonnementsstortingswissel |
Empfehlung betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten | aanbeveling betreffende de technische samenwerking op douanegebred |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad tot wijziging van de Nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker | Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines |
Empfehlung über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr | aanbeveling betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers |
Endpunkt der Beförderung | eindpunt van verzending |
Endpunkt der Beförderung | eindpunt van transport |
Entfernen aus dem Zolllager | uitslag uit het douane-entrepot |
Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans | verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting |
Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting |
Entscheidung über die Errichtung von Zahlstellen | besluit tot instelling van gelden-ter-goede-rekening-kassen |
Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfe | besluit tot steunverlening |
Entzug der Zulassung | intrekking van de vergunning |
Erfassung wirtschaftlicher Informationen über die Umwelt | verzameling van economische informatie over het milieu |
Erhebung über die Haushaltsrechnungen | enquête inzake gezinsbudget |
Erhebungen über die vom Fonds finanzierten Massnahmen | onderzoek betreffende door het Fonds gefinancierde projecten |
Erklärung für die Wiedereinfuhr | aangifte tot wederinvoer |
Erklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung | verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling |
Erster Bericht des Ausschusses der Weisen über die Reglementierung der europäischen Wertpapiermärkte | Eerste verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten |
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind | produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven |
Europäische Entwicklungsbank für den Mittelmeerraum | Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank |
Europäische Entwicklungsbank für den Mittelmeerraum | Euro-mediterrane Bank |
Europäische Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte | Europese initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten |
Europäische Union der Vereinigungen für Finanzanalyse | Europese Federatie van Verenigingen van Financiële Analysten |
Europäische Vereinigung der Vertragsforschungsorganisationen | Europese Unie van Ambachten en het Midden- en Kleinbedrijf |
Europäische Vereinigung der Wertpapierhändler | Europese vereniging van effectenmakelaars |
Europäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft | Europees Centrum van overheidsbedrijven |
Europäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft | Europees Centrum van Gemeenschapsbedrijven |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie |
Europäischer Ausschuß für die Zusammenarbeit von Wirtschaft und Kultur | Europees comité voor het bedrijfsleven en de cultuur |
Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen | Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen |
Europäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft | Europees Landbouwgarantiefonds |
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums | Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling |
Europäischer Pool für die Exportkreditversicherung | Europese Pool voor Exportkredietverzekering |
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken | EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken |
Europäischer Verband der Hersteller von Doppelböden | Europese Associatie van makers van vloeren en toegangen |
europäisches Informationszentrum für das Zulieferwesen | Europees Centrum voor informatie over onderaanneming |
Europäisches Informationszentrum für den Handel | Europees Handelsinformatiecentrum |
Europäisches Sozialforum für den Einzelhandel | Europees Sociaal Forum voor de Detailhandel |
Europäisches Studienzentrum für die kleinen und mittleren Unternehmen | Europees centrum voor de studie van het midden- en kleinbedrijf |
Europäisches Zentrum der öffentlichen Wirtschaft | Europees Centrum van overheidsbedrijven |
Festlegung des Schlüssels für die Finanzmittel | verdeelsleutel voor de financiële middelen |
Festsetzung von Mittelwerten für die Festsetzung des Zollwerts | vaststelling van forfaitaire waarden ter bepaling van de douanewaarde |
feststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind | in de behandelde producten de invoergoederen identificeren |
Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors | Fonds Inkapseling Tsjernobyl |
Form des Avis für die zweitbeauftragte Bank | adviescode bemiddelende bank |
Frist für die Annahme des Übernahmeangebots | termijn voor aanvaarding van het bod |
Frist für die Ausübung des Bezugsrechts | termijn voor de uitoefening van het voorkeursrecht |
Frist für die Ratifizierung des Protokolls | tijd voor de bekrachtiging van het protocol |
fuer die Ermittlung des Zollwerts | voor de vaststelling van de douanewaarde |
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECU | formele overeenkomst over een wisselkoerssysteem voor de ecu |
für die Feststellung des Haushaltsplans zuständige Organ | begrotingsautoriteit |
für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz | voor de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie noodzakelijke duurzame convergentie |
Gebühr für die Instandhaltung der Häfen | haventol |
Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten | Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte |
Gemeinschaftsinitiative für die Entwicklung von Grenzregionen, grenzübergreifende Zusammenarbeit und ausgewählte Energienetze | communautair initiatief betreffende de ontwikkeling van grensgebieden, grensoverschrijdende samenwerking en geselecteerde energienetten |
Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr | Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland |
Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredlungsverkehr | Gemengde Commissie voor het akkoord tussen Zwitserland en de EEG betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel |
Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit |
Gemischter Ausschuß für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Gemengde Commissie voor douanesamenwerking |
Genehmigungspflicht für die Einfuhr | invoervergunning |
Genehmigungspflicht für die Einfuhr | invoermachtiging |
Generalvertrag über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration | Algemeen Verdrag inzake Centraalamerikaanse economische integratie |
Gesamtmittelzuweisung in die Reserve | opneming in de reserve van de totale toewijzing |
Gesetz ueber die Mineraloelsteuer | Wet op de accijns van minerale olien |
Gesetz über die Entschädigung bei Katastrophen und schweren Unfällen | Wet tegemoetkoming schade bij rampen en zware ongevallen |
Gesetz über die internationale Amtshilfe bei der Erhebung von Steuern | Wet op de internationale bijstandsverlening bij de heffing van belastingen |
Gesetz über die Rundungen | afrondingswet |
Grenzabfertigung während der Fahrt | grenscontrole gedurende de vaart |
Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft" | Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" |
Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid |
Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung | Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt |
Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid |
Haushaltsgrundsatz der Spezialisierung | specialiteitsbeginsel |
Haushaltsvollzug für die Strukturfonds | besteding van de middelen van de Structuurfondsen |
Hinwegsetzung über die Verweigerung des Sichtvermerks | heenstappen over de weigering om een visum te verstrekken |
Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximum-stijgingspercentage |
Hypothek,die vom Käufer als Teil des Kaufpreises übernommen wird | overgedragen hypotheek |
Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen |
Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen | bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen |
im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis | voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs |
im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis | op de Gemeenschap gerichte prijs |
in die vorübergehende Verwendung überführen | onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen |
in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird | ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar |
Informationen für die Bank des Begünstigten | informatie voor de bank van de begunstigde |
Informationssystem über die Zollaussetzungen | informatiesysteem inzake ontheffingen |
Interbank-Charta über die Abwicklungsbedingungen im SIT | interbancair handvest voor de uitwisselingsvoorwaarden van het interbancaire tele-clearingsysteem |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer |
Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer |
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure |
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer |
interne Vorschrift für die Ausführung des Haushaltsplans | intern voorschrift voor het uitvoeren van de begroting |
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens | Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst |
Internes Abkommen über die Finanzierung | Intern Financieel Akkoord |
Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft | Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap |
Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft | Intern Financieel Akkoord |
Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt | investering die voor financieringmededoor de Gemeenschap in aanmerking komt |
Jahr, in dem die Bescheinigung ausgestellt wurde | jaartal van het jaar van de verklaring |
Jahresbericht über die interne Prüftätigkeit | jaarlijks controleverslag |
Jahressteuer auf die Personenkraftwagen der Gesellschaften | jaarlijkse belasting op voertuigen van vennootschappen |
Kapitallenkung über die Zinssätze | hanteren van rentevoeten |
Kaution, die verfällt | verbeurdverklaarde waarborg |
Klausel über die Nachrangigkeit | beding inzake achterstelling |
Klausel über die Nichtbeteiligung | vrijstellingsclausule |
Klausel über die vorzeitige Rückzahlung | vervroegde-aflossingsbepaling |
Kommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionen | communicatiecentrum voor de coördinatie van de bijstandmissies met betrekking tot sancties |
Konferenz über die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten | Conferentie voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke Staten |
konsolidierte Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaften | geconsolideerde financiële balans van de activa en passiva der Gemeenschappen |
Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd |
Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | Contactcomité voor de coördinatie van de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs |
Konten der Vermögensübersicht | balansrekening |
Kontenabschluss, der die Bewegungen und Salden wiedergibt | balans van de rekeningen met mutaties en saldi |
kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben | continuiteit in de financiering van de communautaire begrotingsuitgaven |
Konto der Sonderziehungsrechten | Rekening van de bijzondere trekkingsrechten |
Konto der Vermögensübersicht | balansrekening |
Konto der übrigen Welt | rekening buitenland |
Konto für den Zahlungsausgleich | vereveningsrekening |
Kosten für die Absicherung des Wechselkursrisikos | kosten voor het verzekeren van wisselkoersverschillen |
Kosten für die Behandlung | behandelingskosten |
Kosten und Gebühren der Einlagerung unter Zollverschluss, Lagerkosten, Gebühren für die Entnahme aus dem Zollager Zollabfertigung | entrepotkosten en -rechten, pakhuiskosten, inklaring |
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden | kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen |
Kursmakler an der Warenbörse | makelaar aan goederenbeurzen |
Laender,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen | landen die tariefpreferenties genieten |
Laender,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen | begunstigd land |
Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | "pre-ins" |
Länge der Antwort auf die Berechtigungskennung | lengte van de antwoordidentificatie |
Massnahme,die die Form von Erstattungen hat | restitutie-actie |
Massnahme,die Form von Zuschüssen hat | projectactie |
Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen | maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen |
maßgebender Ort für die Ermittlung des Preises | maatgevende plaats voor de vaststelling van de prijs |
maßgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Preises | definitief tijdstip van prijsbepaling |
maßgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Zollwertes | tijdstip voor het bepalen vd douanewaarde |
Maßnahme,die eine Forderung begründet | document waaruit een schuldvordering ontstaat |
Mindestpreis für die Einfuhr | minimuminvoerprijs |
Mitgliedstaat der Ausfuhr | uitvoerende lidstaat |
Mitgliedstaat der Ausfuhr | lidstaat van uitvoer |
Mitgliedstaat,der den Euro einführt | lidstaat die de euro heeft ingevoerd |
Mitgliedstaat,der den Euro einführt | deelnemende lidstaat |
Mitgliedstaat der Niederlassung | lidstaat van de vestiging |
Mitgliedstaat der Wiedereinfuhr | lidstaat van wederinvoer |
Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung gilt | lidstaat zonder derogatie |
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt | lidstaat met een derogatie |
Mitteilung betreffend die Erteilung oder die Verwigerung des EWG-Prüfzeichens | mededeling betreffende de verlening of de weigring van het EEG-goedkeuringsmerk |
monetäre Finanzierung durch die Zentralbanken | monetaire financiering door de centrale banken |
Musterabdruecke der von den Zollstellen verwendeten Stempel | modellen van afdrukken van de stempels,die in de douanekantoren gebruikt worden |
Nachweis für die Kontrollen | bewijsstuk |
Nachweis über die Erledigung des Einzugsauftrags | dokumenten ter afrekening van invorderbedragen |
Nationalbank der Republik Moldau | Nationale Bank van Moldavië |
Nebenbuch über die Währungsreserven | Subgrootboek deviezenreserves |
Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmen | geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen |
neue Regelung für die Finanzierung des Studiums | nieuwe regeling studiefinanciering |
neue Regelung für die Finanzierung des Studiums | nieuw Stelsel van studiefinanciering |
nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren | extra-comptabele procedure |
Nomenklatur des Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | Nomenclatuur van de Internationale douaneraad |
Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | nomenclatuur van de Internationale Douaneraad |
Nutzungsbedingungen für die POS | statuscode bij de handelaar |
Obligation, die in Aktien getilgt wird | converteerbare obligatie |
offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurde | tegen ecu's ingebrachte officiële reserve |
Option auf die Zeichnung von Aktien | optierecht |
Option auf die Zeichnung von Aktien | optie op aandelen |
Organisation für die Kontrolle der Verwendung von Beihilfen für Olivenöl | Controleorganisatie olijfoliesubsidie |
Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie |
Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting |
Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird | plaats waar de grens van het douanegebied wordt overschreden |
Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologien | proefprojecten ter bevordering van moderne handelsmethoden door de toepassing van nieuwe technologie in de handel |
praktische Durchführung der Umstellung | praktische maatregelen in verband met de overgang |
Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt | netwerk voor probleemoplossing in de interne markt |
Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein- und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen | Programma op lange termijn inzake het gebruik van telematica voor de communautaire informatiesystemen betreffende in- en uitvoer en het beheer en financiële controle van landbouwmarktordeningen |
Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen |
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten |
Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten |
Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | prospectus dat gepubliceerd moet worden voor de toelating van effecten tot de officiële notering |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Provisionen für die Vermittlertätigkeit bei Kreditgeschäften, Sparverträgen und Versicherungsverträgen | ontvangen provisie voor bemiddeling in krediettransacties en voor spaar- of verzekeringscontracten |
präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika | preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika |
präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika |
Qualität der Aktiva | kwaliteit van de activa |
Qualitätsanpassungskoeffizient für die Berechnung des Einfuhrpreises | coefficient voor de aanpassing op grond van de kwaliteit voor de berekening van de invoerprijs |
Rahmenverordnung über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt | Kaderregeling Arbeidsinpassing |
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Internationale Douaneraad |
Rechtsakt des Rates über die Ausarbeitung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Regel für die Bewertung des Vermögens | waarderingsregel voor activa |
Regel für die Bewertung des Vermögens | regel voor waardering van activa |
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | regeling inzake gemengde vennootschappen |
regionales Aktionszentrum für die Entwicklung des Zulieferwesens | ontwikkelingscentrum op het gebied van toelevering |
Rentabilität der Investitionen | investeringsrentabiliteit |
Reserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern | reserve voor garanties op leningen aan en in derde landen |
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen | Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen |
Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit Solvabilität II | Richtlijn 2009/138/EG betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf |
Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung | Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen herschikking |
Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung | Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingenherschikking |
Richtlinie 92/30/EWG des Rates über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis | Richtlijn van de Raad inzake toezicht op kredietinstellingen op geconsolideerde basis |
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen | richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen |
Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung | richtlijn kapitaaltoereikendheid |
Richtlinie über die Eigenmittel von Kreditinstituten | Richtlijn inzake de eigen middelen van kredietinstellingen |
Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen |
Richtlinie über die öffentlichen Lieferaufträge | richtlijn inzake leveringen |
Sammlung der Tarif-Avise | verzameling van tariferingen |
Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft | percentage van cofinanciering door de Unie |
Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft | percentage van medefinanciering door de Unie |
Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft | bijdrage van de Unie |
Schema des Rats für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | nomenclatuur van de Internationale Douaneraad |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB |
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden | mutaties van dag tot dag bijwerken |
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks | contrair besluit |
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks | besluit tot voorbijgaan aan een weigering |
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks | besluit om over de weigering van het visum heen te stappen |
"société coopérative de banque",die keiner Zentralorganisation angehört | "société coopérative de banque" niet aangesloten bij een centraal orgaan |
Stiftung zur Erlangung von Mitteln fuer die Volksgesundheit | Stichting Fondsenwervingsacties Volksgezondheid |
Stundung der Zölle | uitstel van betaling van douanerechten |
Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen | Steunprogramma voor het scheppen van arbeidsplaatsen |
Subvention, die Ausgleichsmaßnahmen nach sich ziehen kann | tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidie |
System für die Entschädigung der Anleger | beleggerscompensatiestelsel |
System von Anreizen für die Modernisierung des Handels | steunregeling voor de modernisering van de handel |
Tag an dem die Aktien zugeteilt werden | inschrijvingsdatum |
Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lid-staten |
Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmittel | het overmaken van gelden,afkomstig uit heffingen |
Ueberblick über die Finanzdaten | samenvatting van de financiele gegevens |
Uebereinkommen über die vorübergehende Verwendung | Overeenkomst inzake tijdelijke invoer,Istanboel |
um die Inzidenz des Zollsatzes erhöht | verhoogd met de invloed van het douanerecht |
Umschwung der Wechselkurstendenzen | ommekeer van de wisselkoersontwikkeling |
Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiere | omwisseling der certificaten in oorspronkelijke stukken |
Unregelmaessigkeiten,die zu Missbraeuchen fuehren koennen | onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden |
Unterbringung über die Börse | introductie via de beurs |
Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt | kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent |
Unternehmen, das das Finanztransfergeschäft betreibt | "money transfer" kantoor |
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt | onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming |
Unternehmen der Finanzbranche | entiteit uit de financiële sector |
Unternehmen der Sozialwirtschaft | onderlinge maatschappij |
Ursprungswaren der Gemeinschaft | goederen van oorsprong uit de Gemeenschap |
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten |
Verband für die Entwicklung des Mäzenatentums | vereniging ter bevordering van het mecenaat |
Vereinbarung über die "gegenseitige Durchdringung" auf zweiseitiger Grundlage | interpenetratieovereenkomst op bilaterale basis |
Vereinbarung über die Höchstprovision für die Entlohnung von Versicherungsvertretern | overeenkomst inzake maxima voor de vergoeding van tussenpersonen |
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post |
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS II-overeenkomst |
Verfahren für die Aufstellung des Haushaltsplans | begrotingsprocedure |
Verfahren für die Vorbereitung des Haushaltsplans | procedure voor het opstellen van de begroting |
Vergünstigung über die Steuerbemessungsgrundlage | stimulering in de vorm van een verlaging van de grondslag |
Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post |
Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post |
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Direktoriums der EIB | Gedragscode voor de leden van de Directie van de EIB |
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Prüfungsausschusses der EIB | Gedragscode voor de leden van het Comité ter controle van de boekhouding van de EIB |
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Verwaltungsrats der EIB | gedragscode voor de leden van de Raad van bewind van de EIB |
Verlagerung der neuen Euro-Märkte | verstoring van de nieuwe euro-markten |
Vermögensverwaltung über die Zinssätzen | hanteren van rentevoeten |
Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro | verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld |
Versicherung auf den Todesfall | verzekering bij overlijden |
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-,Wirtschafts-und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik | Vedrag over de monetaire,economische en sociale Unie tussen de BRD en de DDR |
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen KMU | Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap |
Voraussetzung für die Gewährung des Darlehens | toekenningsvoorwaarde voor de lening |
Vorschriften über die Ausgabe | regels voor de uitgifte |
Vorschriften über die Mittelübertragungen | regeling voor de overdrachten |
Vorschriften über die Währungskongruenz | voorschriften inzake congruentie van valuta's |
vorübergehend aus dem Zollager entfernte Waren | tijdelijk uit het douane-entrepot uitgeslagen waren |
vorübergehende Einfuhr für die berufliche Nutzung | tijdelijke invoer voor beroepsmatig gebruik |
vorübergehende Einfuhr für die private Nutzung | tijdelijk invoer voor persoonlijk gebruik |
vorübergehende Einstellung der Geschäftstätigkeit | tijdelijke schorsing van de werkzaamheden |
vorübergehende Erweiterung der Bandbreiten | tijdelijke verruiming van de koersschommelingen |
vorübergehende Verwendung unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgaben | regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer |
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist | goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming |
Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen | goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming |
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechen | goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract |
Waren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werden | goederen waarvan de invoer in gespreide zendingen geschiedt |
Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten |
Warenverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten |
weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist | de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend |
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ... | waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen |
Wertpapiere,die Anleihekapital verkörpen | effecten die leenkapitaal vertegenwoordigen |
wie die Ausstellung von Konsularfakturen und konsularischen Bescheinigungen | bv. consulaire facturen en certificaten |
Währungscode der Saldierung | code vereffeningsmunt |
Währungscode der Transaktion | muntcode van de transactie |
Währungsmaßnahme für die Landwirtschaft | agromonetaire maatregel |
Zahlen über die Einstellungen | gegevens over aanwervingen |
Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans | kwantitatieve gegevens over de uitvoering van de begroting |
Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität | rente op de marginale beleningsfaciliteit |
Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität | marginale beleningsrente |
Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen | douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien |
Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge - Genf 1956 | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg |
Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch-Genf 1956 | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen-Genève 1956 |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen |
Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr | aangifte ten invoer tot verbruik van de producten |
Zolluebereinkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Berufsausruestung - Bruessel 1961 | Douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van beroepsmateriaal - Brussel 1961 |
Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen |
Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren | beurzen |
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen |
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen |
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | ATA-Overeenkomst |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Berufsausrüstung | Douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van beroepsmateriaal |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial | douaneovereenkomst inzake de tijdelijk invoer van pedagogisch materiaal |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschliessungen | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschließungen | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät | douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van wetenschappelijk materiaal |
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt |
zu hohe Veranschlagung der Mittel | te hoge raming |
Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans | tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting |
über die Restlaufzeit tilgen | over de resterende looptijd aflossen |
über die Verweigerung des Sichtvermerks hinwegsetzen | weigering van de paraaf voor akkoordbevinding terzijde stellen |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | DIS-overeenkomst |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties |
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe | overeenkomst betreffende het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute |
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | Overeenkomst van Istanbul |
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | overeenkomst inzake tijdelijke invoer |
Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden | Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld |
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt |
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | Overeenkomst inzake containerpools |
Übereinkunft über die Koppelung von Vielfliegerprogrammen | Frequent Flyer Program-overeenkomst |
Überlassung der Waren | vrijgave van de goederen |
Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaft | financiële balans van de activa en passiva van de Gemeenschap |
Übersicht über die Entsprechungen | tabel van overeenstemming |
Übersicht über die festgestellten Abgaben | overzicht van de vastgestelde rechten |
Übersicht über die finanzielle Ausführung | overzicht van de financiële uitvoering |
Übersicht über die Haushaltsplanung | ontwerpbegrotingsplan |