French | Spanish |
acceptation d'un compte | aceptación de una cuenta |
activités pour le compte de tiers | actividades por cuenta de terceros |
agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes | agentes sometidos a la comprobación del Tribunal de Cuentas |
agir pour son propre compte | negociar por cuenta propia |
alimenter les comptes | nutrir las cuentas |
annexe des comptes consolidés | Anexo de las cuentas consolidadas |
annexe du compte de gestion | anexo a la cuenta de gestión |
appréciation des comptes annuels | evaluación de las cuentas anuales |
arrêté des comptes | fin de periodo contable |
arrêté des comptes | cierre de cuentas |
arrêté d'un compte | cierre de una cuenta |
attestation de vérification des comptes | certificado de comprobación de cuentas |
avances sur comptes personnels | anticipo de cuentas de personal |
avis de la Cour des comptes | dictámenes del Tribunal de Cuentas |
avoir en compte | haber en cuenta |
avoir en compte | saldo a favor |
avoirs en banque et en compte de chèques postaux | efectivo en bancos y en cuentas de cheques postales |
balance des comptes en mouvements et en soldes | balance de las cuentas en movimientos y saldos |
balance des comptes en mouvements et en soldes | balance de cuentas, movimientos y saldos |
banque domiciliataire du compte | banco domiciliario de la cuenta |
banque titulaire du compte | banco titular de la cuenta |
bordereau de compte | estado de cuentas |
bordereau d'envoi des comptes mensuels | carta de envío de las cuentas mensuales |
Bureau de la vérification intérieure des comptes, de l'inspection et du contrôle de la gestion | Oficina de Auditoría Interna, Inspección y Control de la Gestión |
bureau teneur d'un compte | oficina tenedora de una cuenta |
changement de compte bancaire | cambio de cuentas bancarias |
chèque à porter en compte | cheque a cuenta |
chèque à porter en compte | cheque cruzado |
chèque à porter en compte | solo para abonar en cuenta |
clôture des comptes | cierre de las cuentas |
clôture d'un compte | cierre de una cuenta |
commissaire aux comptes | auditor |
commissaire aux comptes | auditor legal |
commissaire des comptes de la CECA | censor de cuentas de la CECA |
commission de vérification des comptes | comité de auditoría |
commission des comptes | Comisión de cuentas |
commission spéciale des comptes | Comisión Especial de Cuentas |
comptabiliser une avance sur un compte d'attente | contabilizar un anticipo en una cuenta de espera |
compte administratif | cuenta administrativa |
compte administré | cuenta administrada |
compte agrégé | cuenta agregada |
compte ancien | cuenta cerrada |
compte apuré | cuenta comprobada |
compte autre que des dépenses de personnel | cuenta no relacionada con el personal |
compte autre que des dépenses de personnel | cuenta no correspondiente al personal |
compte auxiliaire | cuenta auxiliar |
compte bancaire | cuenta bancaria |
compte bancaire d'avances temporaires | cuenta bancaria de anticipos en efectivo |
compte bancaire de crédit supervisé | cuenta de crédito supervisado |
compte bloqué | dinero bloqueado |
compte bloqué | cuenta bloqueada |
compte budgétaire | cuenta presupuestaria |
compte budgétaire principal | crédito presupuestario |
compte budgétaire secondaire | subhabilitación |
compte budgétaire secondaire | subasignación |
compte capital | cuenta de capital |
compte capitaux | cuenta de capital |
compte chèque postal | cuenta de cheques postales |
compte chèque postal | giro postal |
compte chèque postal | cuenta corriente postal |
compte commun | cuenta común |
compte commun pour repartition des coûts | distribución de gastos de la cuenta común |
compte courant | cuenta corriente |
compte courant du Trésor auprès des grandes banques | cuenta corriente del Tesoro |
compte courant d'épargne | cuenta corriente de ahorro |
compte courant postal | cuenta de cheques postales |
compte courant postal | giro postal |
compte courant postal | cuenta corriente postal |
compte courant postal de liaison | cuenta corriente postal de enlace |
compte créancier | saldo pendiente |
compte créditeur | cuenta acreedora |
compte d'achat de titres | ganancia bruta en cuenta de valores |
compte d'achats | cuenta de compras |
compte d'affectation | cuenta de afectación |
compte d'affectation spéciale | cuenta consignada |
compte d'affectation spéciale | cuenta reservada |
compte d'affectation spéciale | cuenta afectada |
compte d'ajustement fiscal | cuenta de ajuste impositivo |
compte d'ajustement fiscal | cuenta de ajuste fiscal |
compte d'attente | cuenta de espera |
compte d'attente | cuenta de orden |
compte d'attente | cuenta de espera, cuenta de orden |
compte d'attente | cuenta transitoria |
compte d'attente de l'Assemblée | cuenta de espera de la Asamblea |
compte d'avances de caisse subsidiaire | subcuenta de anticipos en efectivo |
compte d'avances sur titres | depósito pignoraticio |
compte d'avances temporaires de terrain | cuenta de anticipos en efectivo fuera de la sede |
compte d'avances temporaires hors siège | cuenta de anticipos en efectivo fuera de la sede |
compte d'avances temporaires sur le terrain | cuenta de anticipos en efectivo fuera de la sede |
compte d'avances à découvert | cuenta de adelantos |
compte d'avances à découvert | cuenta de margen |
compte de biens et services | cuenta de bienes y servicios |
compte de bilan | cuenta de balance |
compte de capital | cuenta de capital |
compte de charge à payer | cuenta de pasivo acumulado |
compte de chèques | cuenta de cheque |
compte de chèques | cuenta corriente |
compte de clearing | cuenta de compensación |
compte de compensation | cuenta de compensación |
compte de distribution du revenu | cuenta de distribución de la renta |
compte de dépôt de titres | cuenta de custodia |
compte de dépôt à terme | cuenta a plazo fijo |
compte de dépôt à terme | cuenta de depósito a plazo |
compte de garantie | cuenta de garantía |
compte de garde | cuenta en custodia |
compte de gestion | cuenta de gestión |
compte de gestion consolidé | cuenta de gestión consolidada |
compte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé | cuenta de gestión consolidada del presupuesto general de las Comunidades para el ejercicio cerrado |
compte de gestion de trésorerie | cuenta de administración de fondos |
compte de l'exercice en cours | cuentas del ejercicio en curso |
compte de méthode | cuenta transitoria |
compte de méthode | cuenta de orden |
compte de nantissement | cuenta de garantía |
compte de paiement | cuenta de pago |
compte de positions | cuenta de posiciones |
compte de positions d'agent | cuenta de posiciones por cuenta de clientes |
compte de positions de principal | cuenta de posiciones por cuenta propia |
compte de positions market maker | cuenta de posiciones market maker |
compte de production | cuenta de producción |
compte de profits et pertes | cuenta de pérdidas y ganancias |
compte de profits et pertes | cuenta de resultados |
compte de pré-dépôt de titres | cuenta de custodia |
Compte de péréquation des changes | Cuenta de Igualación de Cambios |
compte de recettes et de dépenses | cuenta de ingresos y gastos |
compte de règlement | cuenta de liquidación |
Compte de règlement | Cuenta de liquidación |
compte de réaction immédiate | cuenta de respuesta inmediata |
compte de régularisation | ingresos devengados (o acumulados) |
compte de régularisation | cuenta de regularización |
compte de régularisation | ingresos acumulados |
compte de réserve | cuenta de mantenimiento de activos de caja |
Compte de réserve | Cuenta de reservas |
Compte de réserve de la Caisse de retraite | Fondo de Reserva para Jubilaciones |
compte de réserve spécial | cuenta especial de reserva |
compte de réserves | cuenta de reserva |
compte de réserves pour le rachat du capital des actions | fondos de reserva para redención de capital accionario |
compte de résultat | cuenta de pérdidas y ganancias |
compte de résultat | estado de resultados |
compte de résultat présenté en liste | estado de resultados en cascada |
compte de résultat présenté sous forme de tableau simple | cuenta de resultados presentada en forma de cuadro simple |
compte de résultat prévisionnel | estado de resultado presupuestado (prospectivo) |
compte de réévaluation | cuenta de revalorización |
compte de stocks | cuenta de existencias |
compte de substitution | cuenta de sustitución |
compte de substitution pour l'or | cuenta de sustitución del oro |
compte de subvention | cuenta de subvención |
compte de titres | cuenta de valores |
compte de trésorerie | cuenta de caja |
compte de valeurs immobilisées | cuenta de valores inmovilizados |
Compte de versements spécial | Cuenta Especial de Desembolsos |
compte de virements | cuenta con el Banco de España |
compte de virements auprès de la Banque Nationale | cuenta con el Banco de España |
compte des banques centrales auprès de la BIRD | Mecanismo para inversiones de bancos centrales |
compte des contributions sans objet désigné | cuenta de contribuciones sin objeto determinado |
Compte des disponibilités du Fonds fiduciaire | Cuenta de Caja del Fondo Fiduciario |
compte des ressources propres | cuenta de "recursos propios" |
compte des revenus | cuenta de ingresos |
compte des revenus | cuenta de ganancias |
compte des syndicats | cuenta de los sindicatos |
compte d'espèces | cuenta de caja |
compte d'excédents budgétaires | cuenta de superávit |
compte d'exploitation prévisionnel | presupuesto económico |
Compte d'intervention immédiate | Cuenta de respuesta inmediata |
compte d'ordre | partida transitoria |
compte d'ordre | cuenta transitoria |
compte d'ordre | cuenta de espera, cuenta de orden |
compte d'ordre | cuenta de orden |
compte d'ordres de retrait négociables | cuenta a la vista con interés |
compte double signature | cuenta dos signatarios |
compte du groupement d'achats du personnel | cuenta del economato del personal |
compte du pool des ordinateurs | Cuenta del Fondo Común para Informática |
compte du pool des ordinateurs | CFCI |
compte du reste du monde | cuenta del resto del mundo |
compte du stock régulateur | cuenta de la reserva de estabilización |
compte d'utilisation du revenu | cuenta de utilización de la renta |
compte débiteur | cuenta deudora |
compte débiteur | crédito en cuenta |
compte d'écarts entre coûts standard et coûts réels | cuenta de varianza |
compte d'épargne | cuenta de ahorro |
compte d'épargne en actions | cuenta de ahorro en acciones |
compte employé | cuenta de personal |
compte en commun | cuenta en participación |
compte en commun | cuenta común |
compte en deniers et en matières | cuenta en metálico o en especie |
compte en monnaie étrangère | cuenta en moneda extranjera |
compte en participation | cuenta en participación |
compte en participation | cuenta común |
compte extra-budgétaire | cuenta extrapresupuestaria |
compte extra-budgétaire | cuentas extrapresupuestarias |
compte fiduciaire | cuenta fiduciaria |
compte final | cuenta final |
compte financier | cuenta financiera |
compte GNL | cuenta GNL |
compte GPL | cuenta GPL |
compte hydrocarbures | cuenta de hidrocarburos |
compte individualisé | cuenta individual en metal |
compte interbancaire à terme | cuenta interbancaria a plazo |
compte international | cuenta mundial |
compte intérimaire | cuenta provisional |
compte joint | cuenta en participación |
compte joint | cuenta común |
compte libellé en écus | cuenta en ecus |
compte local | cuenta local |
compte loro | cuenta loro |
compte loro | cuenta vostro |
compte Loro | cuenta vostro |
compte Loro | cuenta loro |
compte miroir | cuenta nostro |
compte-métal | cuenta en metal |
compte ne concernant pas le personnel | cuenta no relacionada con el personal |
compte ne concernant pas le personnel | cuenta no correspondiente al personal |
compte non attribué | cuenta colectiva en metal |
compte non-individualisé | cuenta colectiva en metal |
compte nostro | cuenta nostro |
compte Nostro | cuenta nostro |
compte numérique | cuenta numerada |
compte pour frais | cuenta de gastos |
Compte pour intervention immédiate | Cuenta de Respuesta Inmediata |
compte pour le paiement des indemnités de départ | cuenta para la liquidación de haberes de funcionarios cesantes |
compte pour les recettes occasionnelles | cuenta de ingresos ocasionales |
compte pour paiement | cuenta de pago |
compte "primes d'émission" | cuenta de primas de emisión |
compte provisoire | cuenta provisional |
compte recette | cuenta de ingresos |
compte recette | cuenta de ganancias |
compte report | cuenta de aplazamiento |
compte "ressources propres" | cuenta de "recursos propios" |
compte réciproque | cuenta nostro |
compte rémunéré à préavis d'un jour | cuenta remunerada,con preaviso de un día |
compte separé | cuenta complementaria |
compte spécial | cuenta especial |
Compte spécial conditionnel | Cuenta Especial para Contingencias |
compte spécial de règlement | cuenta especial de liquidación |
compte subsidiaire du projet | cuenta secundaria del proyecto |
compte "sûreté nucléaire" | cuenta de seguridad nuclear |
compte "sûreté nucléaire" | cuenta "seguridad nuclear" |
compte-titres | cuenta en custodia |
compte titres | cuenta de valores |
compte vostro | cuenta vostro |
compte vostro | cuenta loro |
compte vérifié | cuenta comprobada |
compte à demi | cuenta común |
compte à demi | cuenta en participación |
compte à recette spéciale | cuenta restringida |
compte à terme | depósito a plazo |
compte à valoir | cuenta por cobrar |
compte à vue rémunéré | cuenta a la vista con interés |
compte épargne-logement | cuenta de ahorro-vivienda |
comptes annuels | estados financieros anuales |
comptes annuels | cuentas anuales |
comptes annuels de succursales | cuentas anuales de sucursales |
comptes ATS | cuentas ATS |
comptes audités | cuentas auditadas |
comptes bancaires portant intérêt | cuentas bancarias que devengan interés |
comptes budgétaires | cuentas presupuestarias |
comptes centralisés | cuentas consolidadas |
comptes combinés | estados financieros combinados |
comptes consolidés | cuentas consolidadas |
comptes consolidés des sociétés | cuentas consolidadas de las sociedades |
comptes d'actif et de passif | cuentas de activo y pasivo |
comptes de bilan | cuentas de balance |
comptes de capitaux permanents | cuentas de capitales permanentes |
comptes de charges | cuentas de gastos |
comptes de compensation | cuentas de compensación |
comptes de garantie | cuentas de garantía |
comptes de la nation | contabilidad nacional |
comptes de produits | cuentas de ingresos |
comptes de produits et de charges budgétaires | cuentas de gastos e ingresos presupuestarios |
comptes de régularisation | ingresos y gastos devengados (o acumulados) |
comptes de régularisation | cuentas de periodificación |
comptes de régularisation | ingresos a distribuir entre varios ejerecicios |
comptes de régularisation | ingresos diferidos |
comptes de régularisation | ajustes por periodificación |
comptes de régularisation: actif | cuentas de periodificación activas |
comptes de régularisation: passif | cuentas de periodificación pasivas |
comptes de résultats | cuentas de resultados |
comptes de stocks | cuentas de inventario (existencias) |
comptes de tiers | cuentas de terceros |
comptes du grand livre | cuentas del libro mayor |
comptes du ménage | presupuesto familiar |
comptes en deniers et matières | cuentas en metálico o en especie |
comptes financiers | cuentas financieras |
comptes nationaux | contabilidad nacional |
comptes nationaux | cuentas nacionales |
comptes nationaux verts | cuentas nacionales "verdes" |
comptes provisoires | cuentas provisionales |
comptes provisoires annuels | cuentas anuales provisionales |
comptes récapitulatifs | cuentas consolidadas |
comptes satellites sur l'environnement | cuentas de medio ambiente satélites |
comptes simplifiés de la nation | Cuentas Simplificadas de la Nación |
comptes sociaux | cuentas anuales |
comptes soldés | cuentas saldadas |
comptes économiques agricoles | cuentas económicas de la agricultura |
comptés vérifiés | cuentas auditadas |
concordance du compte d'avances de caisse | conciliación de la cuenta de anticipos |
conditions d'ouverture, de fonctionnement et d'utilisation des comptes | condiciones de apertura, de funcionamento y de utilización de las cuentas |
conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes | condiciones de apertura, de funcionamiento y de utilización de cuentas |
contrôle légal des comptes | auditorías legales |
contrôleur légal des comptes de la société | censor de cuentas de la sociedad |
contrôleur légal des comptes de la société | auditor oficial de cuentas |
Cour de contrôle des comptes publics du Pays basque | Tribunal Vasco de Cuentas Públicas |
Cour des comptes | Tribunal de auditoría |
Cour des comptes | Oficina superior de auditoría |
Cour des comptes | Consejo Gallego |
Cour des comptes | Comisión de auditoría |
Cour des comptes siégeant à huis clos | Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada |
Cour fédérale des comptes | Tribunal Federal de Cuentas |
courtage pour le compte de fonds de placement | negociación en nombre de fondos de inversión |
créditer des sommes sur un compte | abonar sumas en una cuenta |
créditer le compte de | acreditar la cuenta por |
créditer le compte de | acreditar en la cuenta |
créditer le compte de | abonar a la cuenta |
créditer un compte | acreditar en cuenta |
créditer un compte | abonar en cuenta |
dollar de compte | dólar de convenio |
dollar de compte | dólar de cuenta |
dollar de compte | dólar de compensación |
débiter un compte | cargar en cuenta |
déclaration pour le compte d'autrui | declaración por cuenta ajena |
découvrir un compte | sobrepasar una cuenta |
découvrir un compte | rebasar una cuenta |
découvrir un compte | sobregirar una cuenta |
découvrir un compte | girar en descubierto sobre una cuenta |
dépenses du compte subsidiaire | partida de gastos |
dépenses non encore comptabilisées dans les comptes | gastos pendientes de contabilización |
dépenses prises en compte au titre d'un exercice | gastos con cargo a un ejercicio |
dépôt en compte courant | depósito en cuenta corriente |
dépôt sur compte giro | depósito en cuenta de giro |
dépôts obligatoires en compte bloqué auprès de la banque centrale | depósitos obligatorios en cuentas bloqueadas en el banco central |
dépôts sur les comptes | depósitos en las cuentas |
détenteur du compte d'avances par intérim | titular interino de la cuenta de anticipos |
détenteur d'un compte courant | titular de una cuenta |
détenteur d'un compte courant | cuentacorrentista |
effectuer des dépenses pour le compte des Communautés | efectuar gastos por cuenta de las Comunidades |
effectuer des missions pour le compte de la Banque | realizar misiones para el Banco |
exercice dont les comptes ont été apurés | ejercicio cerrado |
fiabilité des comptes | fiabilidad de las cuentas |
fonctionnaire autorisé à signer "comptes bancaires" | funcionario con firma autorizada |
formation de capital fixe pour compte propre | formación de capital fijo por cuenta propia |
formation pour compte propre de capital fixe | formación de capital fijo por cuenta propia |
identification du compte-1 | identificación de cuenta |
identification du compte-2 | código de cuenta cliente |
identification du compte-2 | identificación de cuenta |
identification du compte-1 | código de cuenta cliente |
identification du compte | identificación de cuenta |
inscription en compte | anotación en cuenta |
inscrire sur un compte | anotar en una cuenta |
inscrire sur un compte | anotar en cuenta |
investissement en compte capital | participación |
la Cour des comptes assure le contrôle des comptes | la fiscalización, o control de cuentas, será efectuada por el Tribunal de Cuentas |
la reddition et la vérification des comptes | la rendición y control de cuentas |
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte | el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuenta |
les comptes peuvent être détaillés | las cuentas podrán ser detalladas |
livres de comptes réglementaires | libros contables obligatorios |
longueur de l'identification du compte | longitud de la identificación de la cuenta |
mettre un compte à découvert | rebasar una cuenta |
mettre un compte à découvert | sobregirar una cuenta |
mettre un compte à découvert | sobrepasar una cuenta |
mettre un compte à découvert | girar en descubierto sobre una cuenta |
monnaie de compte | dinero bancario |
niveau du compte d'avances de caisse | cuantía de la cuenta de anticipos |
non-résident détenteur du compte | non residente titular de la cuenta |
normes communes de vérification des comptes | normas comunes de comprobación de cuentas |
notes au pied du bilan ou du compte de résultat | notas a los estados contables |
notes au pied du bilan ou du compte de résultat | revelaciónes en notas |
notes et analyses spécifiques de certains comptes | revelaciónes y notas relativas a ciertas cuentas |
notre compte chez vous | cuenta nostro |
numéro de compte bancaire international | código internacional de cuenta bancaria |
numéro de compte primaire | número de cuenta primaria |
numéro de compte étendu | número de cuenta |
numéro de compte étendu | identificación de cuenta |
négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients | reporting dealer |
négociateur pour compte propre | negociador por cuenta propia |
négociation pour compte propre | operaciones por cuenta propia |
observations de la Cour des comptes | observaciones del Tribunal de Cuentas |
opération pour compte propre | negociación en calidad de comitente |
opérations des comptes publics de dépôts privés | transacciones en fideicomisos privados |
opérations pour compte propre | operaciones por cuenta propia |
ouverture de compte | apertura de cuentas |
ouverture d'un crédit en compte courant | apertura de crédito en cuenta corriente |
ouvrir un compte | abrir una cuenta |
parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compte | paridad de la moneda de un Estado miembro con respecto a la unidad de cuenta |
porter à l'avoir du compte de | acreditar en la cuenta |
porter à l'avoir du compte de | acreditar la cuenta por |
porter à l'avoir du compte de | abonar a la cuenta |
position d'un compte | posición de una cuenta |
position d'un compte | situación de una cuenta |
position d'un compte | estado de una cuenta |
position pour compte propre | posición propia |
postes du compte de profits et pertes | partidas de la cuenta de pérdidas y ganancias |
pour compte d'autrui | por cuenta de tercero s |
pour compte d'autrui | por cuenta de terceros |
pour compte d'autrui | por cuenta ajena |
pour compte de tiers | por cuenta de tercero s |
pour compte de tiers | por cuenta de terceros |
pour compte de tiers | por cuenta ajena |
pour compte propre | por cuenta propia |
pour compte tiers | por cuenta de terceros |
pour le compte d'autrui | por cuenta de tercero s |
pour le compte d'autrui | por cuenta ajena |
pour le compte de tiers | por cuenta de tercero s |
pour le compte de tiers | por cuenta ajena |
pour le compte d'une institution | por cuenta de una institución |
pour solde de tout compte | finiquito de todas las cuentas |
premier numéro de compte subsidiaire | primer número de cuenta subsidiaria |
premier numéro de compte subsidiaire | SAN-1 |
prestataire de compte | proveedor de cuentas |
prestations de services pour le compte de tiers | prestaciones de servicios por cuenta de terceros |
prestations de services pour le compte de tiers | prestaciones a terceros |
principe d'unité de compte | principio de unidad de cuenta |
prise en compte a posteriori | contracción a posteriori |
prise en compte de la dette douanière | contracción de la deuda aduanera |
prise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours | contabilización de los anticipos,que corresponderán al ejercicio corriente |
prise en compte des produits - | reconocimiento de ingresos - |
projetde compte rendu | proyecto de acta |
publicité des comptes | publicidad de las cuentas |
quotepart individuelle pour compte propre | cuota parte asumida por cada uno de los participantes por cuenta propia |
reconstitution d'un compte courant d'épargne | reconstitución de una cuenta corriente de ahorro |
reddition et vérification des comptes | rendición y verificación de cuentas |
relevé de compte | estado de cuentas |
relevé de compte | extracto de cuenta |
relevé de compte individuel | estado de cuenta personal |
relevé du compte bancaire d'avances temporaires | extracto de la cuenta bancaria de anticipos en efectivo |
relevé du compte d'avances de caisse | estado de la cuenta de anticipos |
relevé du compte d'avances de caisse | estadillo de la cuenta de anticipos |
remise des comptes | entregar las cuentas |
règlement de compte | cancelación de una cuenta |
règlement des comptes par compensation | liquidación de las cuentas por compensación |
réapprovisionnement du compte d'avances de caisse | reposición de la cuenta de anticipos |
réapprovisionnement du compte de réserve | reposición de la cuenta de reserva |
régularisation des comptes | ajuste de contabilidad |
réserves formulées par le commissaire aux comptes | salvedades |
réserves formulées par le commissaire aux comptes | reservas (en el informe de auditorìa) |
réserves formulées par le commissaire aux comptes | cualificaciones |
réserves obligatoires en compte | reservas obligatorias en cuenta |
second numéro de compte subsidiaire | segundo número de cuenta subsidiaria |
second numéro de compte subsidiaire | SAN-2 |
situation d'un compte | posición de una cuenta |
situation d'un compte | estado de una cuenta |
sous-compte | cuenta auxiliar |
sous-compte des avant-projets | subcuenta de actividades previas a los proyectos |
sous-compte des projets | subcuenta de proyectos |
sous-compte débiteur de l'emprunteur | subcuenta de endeudamiento del prestario |
système commun d'inspection et de vérification extérieure des comptes | inspección común y auditoría externa |
système de compte bancaire à solde nul | sistema de cuenta bancaria de saldo cero |
système de gestion en comptes courants | sistema de anotación en cuenta |
système de gestion en comptes courants | sistema de anotaciones en cuenta |
Système de gestion en comptes courants | Sistema de anotaciones en cuenta |
système de règlement des comptes de fret | sistema de compensación de cuentas por transporte de carga |
système de transactions pour compte propre | sistema de negociación por cuenta propia |
Système européen de comptes économiques intégrés | Sistema Europeo de Cuentas Económicas Integradas |
tirer à découvert sur un compte | sobregirar una cuenta |
tirer à découvert sur un compte | rebasar una cuenta |
tirer à découvert sur un compte | sobrepasar una cuenta |
tirer à découvert sur un compte | girar en descubierto sobre una cuenta |
titre en compte courant | valor representado mediante anotación en cuenta |
titre en compte courant | valor desmaterializado |
titre en compte courant | título consistente en un asiento bancario |
titulaire de compte | titular de una cuenta |
titulaire de compte | cuentacorrentista |
titulaire du compte d'avances de caisse | titular de la cuenta de anticipos |
titulaire d'un compte | titular de una cuenta |
transfert de compte à compte | transferencia cuenta a cuenta |
transfert entre comptes d'un titulaire de carte | transferencia entre cuentas de un titular de tarjeta |
transparence des comptes | transparencia contable |
transport sur courte distance pour compte propre | transporte de corta distancia por cuenta propia |
transport sur longue distance pour compte propre | transporte de larga distancia por cuenta propia |
type de compte et restriction d'utilisation du PAN | tipo de cuenta y restricción de uso del PAN |
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-2 | tipo de cuenta y restricción de uso del SAN-2 |
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1 | tipo de cuenta y restricción de uso del SAN-1 |
unité de compte | unidad de cuenta |
unité de compte agricole | unidad de cuenta agrícola |
unité de compte des institutions des Communautés européennes | unidad de cuenta de las instituciones de las Comunidades Europeas |
unité de compte du budget | unidad de cuenta del presupuesto |
unité de compte européenne | unidad de cuenta europea |
unité de compte or | unidad de cuenta oro |
unité de compte parité-or | Unidad de cuenta paridad-oro |
voix prise en compte pour l'élection | voto que cuenta para la elección |
votre compte chez nous | cuenta vostro |
votre compte chez nous | cuenta loro |
vérification des comptes | revisión de cuentas |
vérification des comptes | censura de cuentas |
vérification des comptes sur le terrain | comprobación sobre el terreno |
vérification externe des comptes | comprobación externa de cuentas |
vérification externe des comptes | comprobación de cuentas por auditores |
vérification externe des comptes | auditoría externa |
vérification extérieure des comptes | comprobación externa de cuentas |
vérification extérieure des comptes | comprobación de cuentas por auditores |
vérification extérieure des comptes | auditoría externa |
vérification interne des comptes | comprobación interna de cuentas |
vérification intérieure des comptes | comprobación interna de cuentas |
à compter de la notification | a contar desde la notificación |
à porter en compte | a abonar en cuenta |
équivalence des documents relatifs aux comptes annuels des établissements de crédit et des établissements financiers | equivalencia de los documentos relativos a las cuentas anuales de las entidades de crédito y de las entidades financieras |
établissement de budgets tenant compte du risque | presupuestación de riesgo |
état certifié des comptes | estado de cuentas auditado |
état certifié des comptes de la Banque | estado de cuentas auditado |
état de compte | estado de cuentas |
état du compte d'avances de caisse | registro de la cuenta de anticipos |
état du compte d'avances de caisse | hoja de la cuenta de anticipos |