DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Finances containing com | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
a consolidação de direitos aduaneiros pouco elevados ou de um regime de importação com franquiaη παγιοποίηση χαμηλών δασμών ή καθεστώτος ατελούς εισδοχής
a periodicidade com que as ditas informaçoes devem ser comunicadasη περιοδικότητα με την οποία οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται
acordo com os Estados Unidos da América relativo às preferências mediterrânicas, os citrinos e as massas alimentíciasσυμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής όσον αφορά τις μεσογειακές προτιμήσεις, τα εσπεριδοειδή και τα ζυμαρικά
acordo de venda com reserva de propriedadeσυμφωνία πώλησης με όρο παρακράτησης κυριότητας
Acordo sobre as Medidas de Investimento Relacionadas com o Comércioσυμφωνία για επενδυτικά μέτρα στον τομέα του εμπορίου
acordos pautais em vigor com os países terceirosισχύουσες δασμολογικές συμφωνίες με τις τρίτες χώρες
algoritmo com base na unidade euroαλγόριθμος μέσω της μονάδας ευρώ
aplicabilidade às trocas comerciais com os países terceirosδυνατότητα εφαρμογής στο εμπόριο με τρίτες χώρες
aquisição com recurso ao endividamentoμοχλευμένη εξαγορά
aquisição pelos trabalhadores com recurso ao endividamentoεξαγορά επιχείρησης από το προσωπικό της
as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativosοι τιμές μετατροπής καθορίζονται με έξι χαρακτηριστικά ψηφία 1
atividade agrícola com potencial de elevado valor económicoαγροτική δραστηριότητα υψηλής οικονομικής αξίας
ativo com imparidadeτοξικό περιουσιακό στοιχείο
ativo com imparidadeτοξικό στοιχείο του ενεργητικού
ativo com riscoεπισφαλές στοιχείο ενεργητικού
ativos com imparidadeαπομειωμένο στοιχείο ενεργητικού
ativos com imparidadeπεριουσιακό στοιχείο απομειωμένης αξίας
ativos com imparidadeαπομειωμένο περιουσιακό στοιχείο
autorizar a importação com franquia fiscal das mercadoriasεπιτρέπω την εισαγωγή των εμπορευμάτων με φορολογική απαλλαγή
auxílios relacionados com a liquidação de dívidasενίσχυση που συνδέεται με τις διαγραφές χρεών
avaliação com modeloαποτίμηση βασιζόμενη σε υπόδειγμα θεωρητικών τιμών
ação com direito a voto limitadoμετοχή με περιορισμένο δικαίωμα ψήφου
ação com direitos múltiplos de votoπρονομιούχος μετοχή
ação com dividendo garantidoεγγυημένη μετοχή
ação com dividendo prioritárioπρονομιούχος μετοχή χωρίς δικαίωμα ψήφου
ação com liquidezρευστή μετοχή
ação com pagamento diferidoμετοχή με απόδοση υπό αίρεση
ação com pagamento diferidoπρονομιούχος μετοχή με απόδοση υπό αίρεση
ação com pagamento diferidoμετοχή άνευ μερίσματος
ação com possibilidades de crescimentoμετοχές σε επιχείρηση με προοπτικές ανάπτυξης
ação com possibilidades de crescimentoμετοχές με προοπτική ανατίμησης λόγω κεφαλαιοποίησης κερδών
ação com transação condicionadaμετοχή μεταβιβάσιμη υπό όρους
ação com transação condicionadaδεσμευμένη μετοχή
ação com valor ao parμετοχή άνευ ονομαστικής αξίας
ação com valor nominalμετοχή άνευ ονομαστικής αξίας
ação com voto pluralπρονομιούχος μετοχή
ação participante com direitos preferenciaisπρονομιούχες μετοχές που μετέχουν και σε τυχόν πρόσθετο μέρισμα
ação preferencial com participação no lucro suplementarπρονομιούχες μετοχές που μετέχουν και σε τυχόν πρόσθετο μέρισμα
ações com direito a voto múltiploδικαίωμα διπλής ψήφου
banco com finalidade específicaτράπεζα ειδικού σκοπού
base de dados de projetos de biotecnologia com financiamento públicoβάση δεδομένων για τα έργα βιοτεχνολογίας που χρηματοδοτούνται από δημόσια κεφάλαια
bens e serviços com isenção completaαγαθά και υπηρεσίες με μηδενικό φορολογικό συντελεστή
bolsa com excesso de ordens de compraαγορά υψηλής ζήτησης τίτλων
bolsa de valores europeia para empresas de pequena dimensão com potencial de crescimentoδείκτης Easdaq
bordo liso com uma estriaστεφάνη λεία με περιφερειακή αυλάκωση
bordo liso com uma serrilhaστεφάνη λεία με περιφερειακή αυλάκωση
capitais,com exclusão das reservasκίνηση κεφαλαίων,πλην διαθεσίμων
carga fiscal da família com crianças a cargoφορολόγηση οικογενειών με συντηρούμενα τέκνα
cartel com divisão de lucrosκαρτέλ με συμμετοχή στα κέρδη
cartão de pré-pagamento e com várias finalidadesπολλαπλών χρήσεων προπληρωμένη κάρτα
cobrança de cheques com base em papelεξαργύρωση επιταγής με χρησιμοποίηση εντύπων
cobrança de cheques com base em papelείσπραξη επιταγής με χρήση έντυπου υλικού
com curso legalαποτελώ νόμιμο χρήμα
com curso legalέχω νόμιμη κυκλοφορία
com direito de subscriçãoμε δικαίωμα
com direito reduzidoμειωμένου δασμού
com dividendosμετά μερίσματος
com maior representaçãoυπέρβαρη μετοχή
com menor representaçãoελλιποβαρές
com pleno conhecimento de causaκατάλληλη πληροφόρηση
Comités Mistos com os Países da Associação Europeia de Comércio Livreμεικτές επιτροπές με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών ΕΖΕΣ
compensação bilateral com vencimento antecipadoδιμερής συμψηφισμός
compensação com exigibilidade antecipadaσυμψηφισμός με επίσπευση
conceder contingentes pautais com direito reduzido ou nuloπαρέχει δασμολογικές ποσοστώσεις μειωμένου δασμού ή ατελώς
concorrência não relacionada com o nível de preçosμη τιμολογιακός ανταγωνισμός
confirmação e medida de localização de ativos com liquidezεπιβεβαίωση και μέτρα εντοπισμού σε ρευστές μετοχές
conta com taxa indexada ao mercado monetárioλογαριασμός ζήτησης χρηματαγοράς
conta remunerada com pré-aviso de um diaτοκοφόρος λογαριασμός με προειδοποίηση μιας ημέρας
contar com reservas livresχρησιμοποιώ τα ελεύθερα αποθεματικά
contingente pautal comunitário, com isenção de direitosκοινοτική δασμολογική ποσόστωση, αδασμολόγητη
contingentes pautais comunitários autónomos com direitos nulosαυτόνομες κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις μηδενικού δασμού
contrato com garantia de pagamentoεγγυημένο συμβόλαιο επένδυσης
contrato com garantia de pagamentoεγγυημένη σύμβαση επένδυσης
contratos celebrados com terceirosσυμβάσεις που συνάπτονται με τρίτους αιτούντες
contribuinte com dupla capacidade contributivaφορολογούμενος με διπλή φορολογική ιδιότητα
contribuição com capitais de riscoχρηματοδότηση με κεφάλαια κινδύνου
contribuição com capitais de riscoχρηματοδότηση με κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου
conversão com base em lotes de valores não inteirosμετατροπή βάσει μη ομοιόμορφης ονομαστικής αξίας
conversão em euros com base no valor nominal arredondado mais próximoμετατροπή βάσει του πλησιέστερου στρογγυλού ποσού ονομαστικής αξίας σε ευρώ 1
crédito com pré-avisoδάνειο με συμφωνία περιόδων ειδοποίησης
crédito de acionista com jurosμετοχικό τοκοφόρο δάνειο
custeio com base na atividadeκοστολόγηση βάσει της δραστηριότητας
custo incorrido com os elementos do passivoέξοδα
depreciação com crescimento linearυποτίμηση με γραμμική αύξηση
depreciação com percentagem constanteυποτίμηση σταθερού ρυθμού
depreciação com percentagem constanteυποτίμηση σε σταθερό ποσοστό
depreciação cumulativa com base no custo correnteσωρευτική απόσβεση τρέχοντος κόστους
depósito com prazo fixoκατάθεση προθεσμίας
depósito com prazo fixoκαταθέσεις με προθεσμία λήξεως
depósito com prazo fixoκαταθέσεις με συμφωνημένη διάρκεια
depósito com pré-avisoκατάθεση υπό προειδοποίηση
depósitos com pré-avisoκαταθέσεις υπό προειδοποίηση
depósitos com pré-avisoκατάθεση υπό προειδοποίηση
derivado de crédito com uma única parteπιστωτικό παράγωγο μεμονωμένου πιστούχου
despesas administrativas relacionadas com o trânsitoδιοικητικές δαπάνες διαμετακόμισης
despesas com consultas jurídicasαμοιβές νομικών συμβούλων
despesas com guarda de criançasέξοδα φύλαξης των παιδιών
despesas com o pessoal e de funcionamento administrativoδαπάνες προσωπικού και διοικητικής λειτουργίας
despesas com pessoal/efetivosδαπάνες προσωπικού/προσωπικό
despesas com prótesesέξοδα για τεχνητά μέλη
doação com reservasδωρεά με επιφύλαξη
dotações para despesas com pessoalπιστώσεις προσωπικού
débito com pré-avisoυποχρεώσεις με προειδοποίηση
dívida com o setor bancárioσυναλλαγές με τον τραπεζικό τομέα
dívida com o setor bancárioάνοιγμα προς τον τραπεζικό τομέα
dívida para com as Comunidadesαπαίτηση των Κοινοτήτων
dívida subordinada com vencimentoχρονολογημένες δευτερεύουσες οφειλές
em correlação com o regime de subvenções aplicado no Reino Unidoσε συσχετισμό με το καθεστώς επιδοτήσεων που εφαρμόζεται στο Hνωμένο Bασίλειο
emissão com alvoστοχοθετημένη έκδοση
emissão com alvoειδική έκδοση
emissão com cupão escalonadoδάνειο με βαθμιδωτά αυξανόμενο τοκομερίδιο
emissão com cupão escalonadoδάνειο με κλιμακωτό τοκομερίδιο
emissão com cupão escalonadoδάνειο με ανακλιμακούμενο τοκομερίδιο
emissão com direito de preferênciaπροσφορά δικαιωμάτων
emissão com direito de preferênciaπρονομιακή έκδοσις
emissão com direito de preferênciaέκδοση δικαιωμάτων εγγραφής
emissão com direito de subscriçãoπρονομιακή έκδοσις
emissão com direito de subscriçãoέκδοση δικαιωμάτων εγγραφής
emissão com direito de subscriçãoπροσφορά δικαιωμάτων
emissão com entrega ao melhorτίτλος μετοχών ή ομολογιών με τη φθηνότερη τιμή παράδοσης μίας έκδοσης
emissão com preferênciaπρονομιακή έκδοσις
emissão com preferênciaέκδοση δικαιωμάτων εγγραφής
emissão com preferênciaπροσφορά δικαιωμάτων
emissão com subscrição a contadoέκδοση έναντι ρευστών
emissão com taxa flutuanteέκδοση με κυμαινόμενο επιτόκιο
emissão com taxa variávelέκδοση με μεταβλητό επιτόκιο
emissão com uma boa posiçãoέκδοση με καλή πορεία
emissão original dividida em "frações" com valor nominal fixoη αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες 1
empregador com fundo de pensõesφορείς συνταξιοδοτικού προγράμματ﾿ς
empregador com fundo de pensõesσυνταξιοδοτικοί φορείς
empresa com dupla residênciaεταιρεία επενδύσεων με διπλή έδρα
emprestar dinheiro com garantia de títuloασχολούμαι με προθεσμιακές συναλλαγές ως πωλητής
empréstimo com cláusula de variaçãoτιμαριθμοποιημένο δάνειο
empréstimo com condições especiaisειδικό δάνειο
empréstimo com condições especiaisδάνειο με ειδικούς όρους
empréstimo com cupão zeroέκδoση oμoλόγωv μηδεvικoύ επιτoκίoυ
empréstimo com garantiaεγγυημένη χορήγηση
empréstimo com garantiaενέγγυος προκαταβολή
empréstimo com garantia hipotecáriaυποθήκη εξασφάλισης χρεογράφου
empréstimo com jurosτοκοφόρο δάνειο
empréstimo com limitação da reclamação por falta de pagamentoδάνειο άνευ προσφυγής
empréstimo de obrigações com prémioλαχειοφόρο δάνειο
empréstimo global com fins ambientaisσυνολικό δάνειο υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος
empréstimo global concluído com institutos intermediáriosσυνολικό δάνειο που συνάπτεται με ενδιάμεσους οργανισμούς
empréstimo hipotecário com amortizações progressivasενυπόθηκο δάνειο με κλιμακούμενη εξόφληση
empréstimo hipotecário com juro variávelενυπόθηκο δάνειο κυμαινόμενου επιτοκίου
empréstimo hipotecário com prestação constanteενυπόθηκο δάνειο με σταθερές δόσεις αποπληρωμής
empréstimo hipotecário com prestações progressivasενυπόθηκο δάνειο με κλιμακούμενη εξόφληση
empréstimos em numerário com garantiaασφαλισμένα δάνεια σε μετρητά
encargo relacionado com a transaçãoπρομήθεια ανά συναλλαγή
encargos com atividade exercida em casaέξοδα επιχείρησης στην έδρα της
encargos com custódia e guarda de criançasέξοδα φύλαξης παιδιών κατ' οίκον
encargos com o aumento de capitalέξοδα αύξησης κεφαλαίου
encargos com os empréstimos contraídosέξοδα δανείων
encargos com os segurosασφάλιστρα
encargos com segurançaέξοδα για δαπάνες ασφάλισης
encargos com sinistros brutosμεικτές ασφαλιστικές αποζημιώσεις
entidade com plano de pensõesφορείς συνταξιοδοτικού προγράμματ﾿ς
entidade com plano de pensõesσυνταξιοδοτικοί φορείς
entidade de titularização com objeto específicoοντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση
entidade empregadora com plano de benefícios pós-empregoφορείς συνταξιοδοτικού προγράμματ﾿ς
entidade empregadora com plano de benefícios pós-empregoσυνταξιοδοτικοί φορείς
entrega com isenção de taxas e direitosπαράδοση ταχυδρομικών αντικειμένων ελεύθερη από τέλη και δικαιώματα
entrepostos aduaneiros fechados com duas chaves diferentesαποθήκες αποταμίευσης που κλείνονται με δύο διαφορετικά κλειδιά
estabelecimento com licença para consumo no localκατάστημα με άδεια για επιτόπια κατανάλωση
familiarização dos cidadãos em geral com o ecuεξοικείωση του κοινού με το ενιαίο νόμισμα
familiarização prática gradual com o euroόλο και ευρύτερη χρησιμοποίηση του ευρώ στην πράξη
financiamento com estrutura múltiplaτμηματική δανειοδότηση
fiscalização com base em documentos e, caso necessário, realizada in situέλεγχος βάσει εγγράφων και εν ανάγκη επί τόπου
FMM com maior prazoΑΚΧΑ εκτεταμένης διάρκειας
fundo com comissão de resgateδεσμευμένο αμοιβαίο κεφάλαιο
fundo com comissão de vendaδεσμευμένο αμοιβαίο κεφάλαιο
fundo com forte recurso ao efeito de alavancaμοχλευμένο κεφάλαιο
fundo de investimentos com aplicações diversificadasδιαφοροποιημένο αμοιβαίο κεφάλαιο
fundo de participação com garantiaσυμμετοχικό GIC
fundo do mercado monetário com maior prazoΑΚΧΑ εκτεταμένης διάρκειας
garantia da taxa de câmbio com efeitos diferidosασφάλιση πιστώσεων για κάλυψη ζημιάς που οφείλεται σε συναλλαγματικές διαφορές
Grupo do Desagravamento Fiscal com base em Convenções e do Reforço do Cumprimento FiscalΟμάδα TRACE
importação com regime preferencialεισαγωγή με προτιμησιακό καθεστώς
importação de peles, peles com pelo ou peles em brutoεισαγωγή γουνών, γουνοδερμάτων ή δερμάτων με τρίχωμα
importação temporária de mercadorias com franquiaπροσωρινή,ελεύθερη δασμών,εισαγωγή εμπορευμάτων
impresso com endereçoέντυπα με παραλήπτη
indexação das obrigações com base em amostras estratificadasδιαμόρφωση δεικτών ομολόγων με στρωματοποιημένη δειγματοληψία
inflação com tendência descendenteυποχώρηση του πληθωρισμού
inflação com tendência descendenteκαθοδική πορεία του πληθωρισμού
iniciativa comunitária relativa à preparação das empresas com vista ao mercado únicoκοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με την προετοιμασία των επιχειρήσεων στην προοπτική της ενιαίας αγοράς
instituição de crédito com um âmbito de operações limitadoπιστωτικός οργανισμός με περιορισμένο πεδίο δραστηριοτήτων
instrumento com taxa de juro fixaνομική πράξη με σταθερό επιτόκιο
instrumento com uma única gama de pesagemόργανο με μία περιοχή ζύγισης
instrumento com várias gamas de pesagemόργανο με περισσότερες περιοχές ζύγισης
instrumento de dívida com um cupãoχρεωστικός τίτλος με απόδοση τοκομεριδίου
intervenção com moeda comunitáriaπαρέμβαση σε κοινοτικά νομίσματα
intervenção com moedas de terceiros paísesπαρέμβαση σε τρίτα νομίσματα
investimentos com receitas substanciaisεπενδύσεις που δημιουργούν σημαντικές ροές εσόδων
juro calculado com base em 365 diasακριβής ημερήσιος τόκος
juros de empréstimo com garantia de títuloδικαίωμα μεταφοράς
juros de empréstimo com garantia de título"ρεπόρ"
letra com documentosσυναλλαγματική που συνοδεύεται από έγγραφα
letra com protestoδιαμαρτυρήσιμη συναλλαγματική
mapa das contas com os respetivos movimentos e saldosισοζύγιο κινήσεων λογαριασμών και υπολοίπων
mecanismo de confirmação com duração limitadaρύθμιση επιβεβαίωσης ορισμένου χρόνου
mecanismos e medidas de localização de ativos com liquidezρυθμίσεις και μέτρα εντοπισμού ρευστών μετοχών
medidas com vista à supressão dos diferenciais cambiaisμέτρα για την κατάργηση των νομισματικών αποκλίσεων
medidas legislativas e regulamentares com vista à transiçãoνομοθετικές και κανονιστικές ρυθμίσεις για τη μετάβαση
mercado bancário com um crescimento negligenciávelοριακή ανάπτυξη της τραπεζικής αγοράς
mercado com afixação de preçosαγορά με επίσημες τιμές
mercado com caraterísticas de oligopólioολιγοπωλιακή αγορά
mercado com cobrança total de custos de detençãoαγορά πλήρους κάλυψης
mercado com liquidezρευστή αγορά
mercadorias tributadas com base no pesoεμπορεύματα που δασμολογούνται με βάση το βάρος τους
metal com grau de pureza elevadoσυμβόλαιο μετάλλου υψηλής καθαρότητας
moeda com curso legalνόμιμο μέσο πληρωμής βασιζόμενο στην πίστη
moeda com curso legalνόμιμο χρήμα
moeda com curso legalνόμισμα νόμιμης κυκλοφορίας
moeda com curso legalκαθεστώς νομίμου χρήματος
moeda com curso legalεπίσημο χρήμα
movimentos de capitais com o estrangeiroκίνηση κεφαλαίων εξωτερικού
mutuante com garantia de títuloκερδοσκόπος αγοραστής τίτλων επί προθεσμία
mutuante com garantia de títuloαγοραστής τίτλων επί προθεσμία
negociações pautais com países terceiros relativamente à pauta aduaneira comumδασμολογικές διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες σχετικά με το κοινό δασμολόγιο
novo comité especial para contacto com o públicoνέα ειδική επιτροπή για επαφή με το κοινό
obrigação amortizável por sorteio com prémio de reembolsoλαχειοφόρος ομολογία
obrigação com direito de subscriçãoομολογία με δελτίο προεγγραφής
obrigação com direito de subscriçãoομολογία με κουπόνι αγοράς τίτλου
obrigação com dupla divisaομολογία διπλού νομίσματος
obrigação com juros diferidosομολογία με μελλοντική καταβολή τόκων
obrigação com opção de conversãoομολογία
obrigação com pagamento em espécieομόλογο ΠΣΕ
obrigação com pagamento em espécieομόλογο ΡΙΚ
obrigação com pagamento em espécieομόλογο πληρωμής σε είδος
obrigação com participação nos lucrosομολογία μετέχουσα στα κέρδη
obrigação com privilégios creditóriosχρεόγραφα υψηλότερης προτεραιότητας
obrigação com rendaομολογία με αβέβαιο τόκο
obrigação com taxa flutuanteομολογίες μεταβλητού επιτοκίου
obrigação com taxas diferenciais calendarizadasσειριακή ομολογία κυμαινόμενου επιτοκίου
obrigação com taxas diferenciais calendarizadasσειριακή FRN
obrigação com warrantπιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
obrigação com warrantομολογία με δικαιώματαwarrant
obrigação com warrantομολογία με δικαίωμα επιλογής
obrigação de responsabilidade geral com limitação de fonte de receitasομολογίες περιορισμένης φορολογικής επιβάρυνσης
obrigações com juros diferidosτιμή χωρίツ το τοκομερίδιο
obrigações com taxa de juro flutuanteομολογίες μεταβλητού επιτοκίου
oferta com limite de prazoεντολή εκτέλεσης σε ορισμένη χρονική στιγμή
oferta com menção stopεντολή αγοράς ορισμένης ποσότητας χρεογράφων ή αγαθών σε συγκεκριμένη τιμή
oferta de compra com limiteεντολή αγοράς με ανώτατο όριο τιμής
oferta de venda com limiteεντολή πώλησης με καθορισμένη ελάχιστη τιμή
operaçoes de arbitragem com divisasαρμπιτράζ
operaçoes de arbitragem com divisas"arbitrage" σε συνάλλαγμα
operação de empréstimo com imposição de margensπράξη δανεισμού σε λογαριασμό περιθωρίου ασφάλισης
operações a taxa variável com taxa máximaδάvειo κυμαιvόμεvoυ επιτoκίoυ με αvώτατo όριo επιτoκίoυ
operações a taxa variável com taxa máximaδάvειo κυμαιvόμεvoυ επιτoκίoυ με oρoφή επιτoκίoυ
operações com títulosπράξεις επί τίτλων
operações com títulosσυναλλαγές σε χρεόγραφα
opção com valor intrínseco muito elevadoοψιόν deep in the money
opção com valor intrínseco muito negativoοψιόν deep out of the money
opção com valor intrínseco negativoοψιόν εκτός της τιμής
opção com valor intrínseco negativoοψιόν out of the money
opção com valor intrínseco positivoοψιόν εντός της τιμής
opção com valor intrínseco positivoοψιόν in the money
ordem com limite de preçoεντολή συναλλαγής σε καθορισμένη τιμή
ordem com limite de preçoεντολή συναλλαγής με όριο τιμής
ordem com limite de preço com menção stopεντολή ενεργοποιούμενη σε εύρος τιμών
ordem com prazo de execuçãoεντολή εκτέλεσης σε ορισμένη χρονική στιγμή
ordem com proibição de transação parcialμηδενική εντολή
ordem com proibição de transação parcialκαθολική εντολή
ordem de bolsa com menção stopεντολή αγοράς σε ορισμένη τιμή για να αποφευχθεί ζημία
ordem de bolsa com menção stopεντολή με όριο μέγιστης ζημίας
ordem de bolsa com menção stopεντολή stop loss
ordem de compra com limiteεντολή αγοράς με ανώτατο όριο τιμής
ordem de compra com menção stopεντολή αγοράς ορισμένης ποσότητας χρεογράφων ή αγαθών σε συγκεκριμένη τιμή
ordem de venda com limiteεντολή πώλησης με καθορισμένη ελάχιστη τιμή
ordem stop com limiteεντολή ενεργοποιούμενη σε εύρος τιμών
país com baixo nível de inflaçãoχώρα με χαμηλό πληθωρισμό
país com elevada taxa de rendibilidadeχώρα με υψηλές αποδόσεις
país com fracos rendimentosχώρα χαμηλού εισοδήματος
país com rendimento intermédio da parcela inferiorχώρα χαμηλότερου μέσου εισοδήματος
país com rendimento intermédio da parcela inferiorχώρα εισοδήματος χαμηλότερου του μέσου
pessoa com direito a indemnizaçãoδικαιούχος αποζημιώσεως
plano de benefícios de reforma com contrato de seguroεγγυημένο πρόγραμμα συνταξιοδότησης
plano poupança com ações μακροπρόθεσμο αποταμιευτικό μετοχικό πρόγραμμα
posto aduaneiro com plena capacidadeτελωνείο πλήρους δραστηριότητας
prestação concedida com o caráter de subsídioπαροχή καταβαλλομένη ως ενίσχυση
preço com imposto incluídoτιμή συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων
preço com impostos e taxas incluídosτιμή συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων
preço fixado com referência à importação na Comunidadeτιμή που καθορίζεται προκειμένου τα εμπορεύματα να εισαχθούν στην Kοινότητα
processo de "acordo prévio com conhecimento de causa"διαδικασία της "συνέχισης μετά από ενημέρωση"
produto de base com pré-financiamentoβασικό προϊόν με προχρηματοδότηση
profissional que trabalha com numerárioάτομο που χειρίζεται μετρητά λόγω του επαγγέλματός του
profissional que trabalha com numerárioεπαγγελματίας χειριστής μετρητών
Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
publicidade impressa com nota de encomendaδιαφημιστικά έντυπα με στέλεχος παραγγελίας
que trabalha regularmente com numerárioάτομο που χειρίζεται μετρητά λόγω του επαγγέλματός του
que trabalha regularmente com numerárioεπαγγελματίας χειριστής μετρητών
quitação com reservaεξόφληση με επιφυλάξεις
reembolso com base em lucros futurosεπιστροφή των δανείων από τα μελλοντικά κέρδη
regime de admissão temporária com isençãoκαθεστώς προσωρινής εισαγωγής με απαλλαγή
regime de reaprovisionamento com franquiaκαθεστώς αντικατάστασης με ατέλεια
regime de titularização com múltiplos vendedoresπρόγραμμα τιτλοποίησης με πολλούς πωλητές
remessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legalπαραλαβές οικονομικού χρυσού και μεταλλικών κερμάτων που κυκλοφορούν σαν επίσημο χρήμα
remessas de ouro financeiro e de moeda metálica em circulação com curso legalαποστολές οικονομικού χρυσού και κερμάτων με την ιδιότητα του νόμιμου χρήματος
renda percentual com mínimoεκατοστιαίο μίσθωμα έναντι ελάχιστου
responsabilidade líquida com não residentesκαθαρές υποχρεώσεις έναντι μη εγκατεστημένων
restituição relacionada com a ajuda alimentarεπιστροφή που συνδέεται με την επισιτιστική βοήθεια
restituição relacionada com a ajuda alimentarεπιστροφή στο πλαίσιο της επισιτιστικής βοήθειας
revenda com prejuízoμεταπώληση σε τιμή κάτω του κόστους
risco associado com a composição do capitalκίνδυνος που συνδέεται με τη σύνθεση των κεφαλαίων
saldo com banco emissorενοποιημένος λογαριασμός εξόδων
saldo com banco emissorτρεχούμενος λογαριασμός
saldo com o Banco de Portugalενοποιημένος λογαριασμός εξόδων
saldo com o Banco de Portugalτρεχούμενος λογαριασμός
salários e encargos suportados com serviços domésticosποσό που καταβάλλεται για απασχόληση μισθωτού κατ' οίκον
seguro em caso de vida com contra-seguroασφάλιση ζωής με επιστροφή ασφαλίστρων
serviço com pagamento prévioπροπληρωμένη υπηρεσία
sistema de pagamentos multilaterais com valores ativosσύστημα πολυμερών διακανονισμών επί στοιχείων ενεργητικού
stress test com abordagem bottom upεκ των κάτω προσομοίωση ακραίων καταστάσεων
swap com cauçãoπράξη ανταλλαγής εξασφαλίσεων
swap de risco de incumprimento com uma única parteσυμφωνία ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης μεμονωμένου οφειλέτη
taxa com aplicação de uma cláusula de exclusividadeτιμολόγιο με εκτελεστή ρήτρα αποκλειστικότητας
top-down utilizando lotes com valores não inteirosμέθοδος μετατροπής βάσει μη ομοιόμορφης ονομαστικής αξίας-"odd lots top-down"
transferência com fins turísticosμεταφορά για τουριστικούς σκοπούς
transferência com informações suplementaresμεταφορά πίστωσης που συνοδεύεται από συμπληρωματικές πληροφορίες
transferência global relacionada com o procedimento Notenboomσυνολική καταβολή που πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας Notenboom
tributaçao com base no pesoδασμολόγηση κατά βάρος
títulos de dívida com uma prioridade de primeiro grauπρονομιούχος απαίτηση
títulos de dívida com uma prioridade de primeiro grauχρέος με προτεραιότητα στην εξόφληση έναντι άλλων οφειλών
valor limite com caráter indicativoενδεικτική οριακή τιμή
valor mobiliário com cotações não oficiaisμη διατιμημένος τίτλος
valor mobiliário com cotações não oficiaisτίτλοι που αποτελούν αντικεί διαπραγμάτευσης
valor mobiliário com cotações não oficiaisτίτλοι που αποτελούν αντικείμενο ανεπίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής
valor mobiliário com voto pluralτίτλος με δικαίωμα πολλαπλής ψήφου
venda com acordo de recompraσυμφωνία πώλησης και επαναγοράς
venda com isenção de IVAπώληση που τυγχάνει απαλλαγής του ΦΠΑ
vendas rápidas com pressões baixistasτεχνητή υποτίμηση χρεογράφων
vendas rápidas com pressões baixistasμαζικές πωλήσεις με στόχο τη μείωση των τιμών
verificar com base em documentos e in situελέγχω βάσει δικαιολογητικών εγγράφων και επί τόπου
warrant com preço de exercício variávelτίτλος προεγγραφής με δυνατότητα αναθεώρησης τιμής