DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing aus | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abgabe auf die Gewinne aus Aufträgen,die in Zusammenhang mit der Schaffung eines Abschreckungspotentials vergeben werdentax on profits on contracts connected with the deterrent force
Abwicklung der Verpflichtungen aus früheren Haushaltsjahrenpayments against past commitments
Abwicklung von Bankgeschäften von privaten Haushalten aus unter Einsatz der Teleinformatikhome banking
Abzugsfähigkeit von Verlusten aus anderen Jahrendeductibility of losses from other years
Aktivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapierentrading securities asset
Aktivum aus zu Handelszwecken gehaltenen WertpapierenTSA
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondernscrapping
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondernto scrap
Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittelanalysis of allocations from global loans
Angleichung der Gutschriften von Eigenmitteln aus dem Mehrwertsteueraufkommenreadjustment of entries in respect of value added tax own resources
Anmeldung aus Vorsichtserwägungenprecautionary notification
Aufkommen aus den einzelstaatlichen Koerperschaftsteuernyield of national corporation taxes
Aufkommen aus denGlucksspielenproceeds from play
Aufkommen aus Zollbussen und Beschlagnahmungenproceeds of fines imposed and goods seized by customs authorities
aus Aktien und Obligationen bestehender Investmentfondsbalanced fund (Fonds)
aus Darlehen bestehendes Paketloan package
aus dem Geldout of the money
aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierte Aussenhilfeexternal aid financed from the Community budget
aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeitperson of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters
aus dem Umlauf zurückziehento call in from circulation
aus dem Umlauf zurückziehento recall from circulation
aus dem Umlauf zurückziehento demonetise
aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzenwithdrawal of banknotes and coins
aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragene Verpflichtungsermächtigungencommitment appropriations carried over
aus-dem-Geld-Optionout-of-the-money option
aus-dem-Geld-Optionout of the money option
aus den Mitgliedstaaten stammende Warenproducts originating in Member States
aus den realisierten Gewinnen bezahltes Unternehmencompany repaid from the realised energy savings
aus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwandadministrative transit expenses
aus der Herstellung stammende Abfaelle und Ausschusswarenmanufacturing scrap and waste
aus Kapital bestehende Rückzahlungrepayment of the principal
aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Warengoods obtained by processing agricultural products
aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Warengoods resulting from the processing of agricultural products
aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Warengoods processed from agricultural products
aus mehreren Fonds finanzierte Maßnahmemultifund measure
aus nichtrückzahlbaren Hilfen finanzierte Vorhabenprojects financed with grant aid
aus Sicherheitsgründen einbehaltener Gegenstandsecurity removed item
aus staatlichen Mittelnthrough State resources
jdn aus e-r Verpflichtung entlassendischarge smb. of an obligation
aus Zinsen bestehende Rückzahlungrepayment of the interest
Ausbrechen aus dem festgelegten Haushaltungsrahmenrisk of the budget's running out of control
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebenexpenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebencompulsory expenditure
Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergebenexpenditure necessarily resulting from the treaties
Ausgang aus der Gemeinschaftexit from the Community
Ausgang von Waren aus der Gemeinschaftexit from the Community (Waren)
Ausgang von Waren aus Freizonen oder Freilagernremoval of goods from free zones or free warehouses
Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenCommittee on checks for conformity of products imported from third countries
Ausstieg aus der Finanzmarktstützungfinancial exit
außerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mittelnextraordinary public financial support
Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhältofficial paid from appropriations in the research and investment budget
Bruttoerlös aus Kaufgeschäftengross proceeds of sales
BSP-Überschuss aus früheren Jahrensurplus GNP-based own resource from the previous financial year
Buchverluste aus Wertpapieroperationenrealised losses on portfolio operations
Darlehen aus den eigenen Mittelnloan from own resources
Darlehen aus Haushaltsmittelnloan from budgetary resources
Darlehen aus umgekehrten Pensionsgeschäftenreverse repurchase loan
Darlehen der Bank aus Eigenmittelnloan from the Bank from its own resources
den Nettoerlös aus dem Verkauf wiederverwendento re-use the net proceeds from the sales
der Zinsen-und Tilgungsdienst ist aus den Ertraegnissen sichergestelltinterest and amortisation payments are covered out of operating profits
die anwendung der Zollsaetze für aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Warenthe collection of the duties applied to products imported from other Member States
die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegenthe available balances of these contributions
die Europäische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessenthe European Community is financed by resources which accrue to it as of right
die Nettogewinne des Instituts aus dem Wertpapierhandelinstitution's net trading-book profits
direkte aus Steuern finanzierte Nettokostennet direct fiscal cost
direkte aus Steuern finanzierte Nettokostennet direct budgetary cost
Dividend aus Beteiligungdividend from investment
Dividende aus Beteiligungenparticipation dividend
Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellencapital surplus
Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellenadditional paid-in capital
Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaatesimportation from the open market of a Member State
Einfuhren aus Staatshandelsländernimports from state-trading countries
Einkommen aus Anlagenincome from investment
Einkommen aus Hypothekincome from mortgage
Einkommen aus unselbständiger Arbeitemployee compensation
Einkommen aus unselbständiger Arbeitcompensation of employees
Einkunft aus bebauten Grundstückenincome from buildings
Einkunft aus Forderungenincome from debt-claims
Einkünfte aus aktiver gewerblicher Tätigkeitactive income
Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeitincome from employment
Einkünfte aus Stiftungenincome from foundations
Einnahme aus dem Gesamthaushaltsplanrevenue from the General Budget
Einnahme aus den Zoellenrevenue from customs duties
Einnahme aus den Zoellenreceipts from customs duties
Einnahme aus den Zoellenrevenue accruing from customs duties
Einnahmen aus der Erzeugerabgabeproduction levy receipt
Einnahmen aus Zoellenrevenue accruing from customs duties
Einnahmen aus Zoellenrevenue from customs duties
Einnahmen aus Zoellenreceipts from customs duties
einstweilen nicht benötigte Mittel aus den Beiträgenavailable balances of contributions
Empfehlung zur Erleichterung der vorübergehenden Ausfuhr von Waren, die zur Verarbeitung, Bearbeitung oder Instandsetzung aus einem Land in ein anderes verbracht werdenrecommendation to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another
Empfänger der Zuschüsse aus dem Fondsrecipient of aid from the Fund
Empfänger der Zuschüsse aus dem Fondsbeneficiary of Fund assistance
Entfernen aus dem Zolllagerremoval from the customs warehouse
Entnahme aus der Gemeinschaftsreservedrawing on the community reserve
Entnahmen aus verfügbaren Rücklagensums drawn from the reserves
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienstallowance on definitive termination of service
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Diensttermination-of-service allowance
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienstearly retirement allowance
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstearly retirement allowance
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Diensttermination-of-service allowance
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstallowance on definitive termination of service
Ergebnis aus der Einstellung oder Veräußerung des Segmentsgain or loss on disposal of the segment
Ergebnis aus laufenden Geschäftsbereichen vor Steuernincome from continuing operations before taxes
Erhöhung des gezeichneten Kapitals aus Gesellschaftsmittelnincreases in subscribed capital by capitalisation of reserves
Erklärung über Handelsmaßnahmen aus ZahlungsbilanzgründenDeclaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
Erloes aus einer Anleiheproceeds of a loan
Erlös aus den Anleihenproceeds of the loans
Erlös aus der Anleiheproceeds of the loans
Erlös aus einer Liquidationproceeds of a liquidation
Erlös aus einer Liquidationliquidation proceeds
Erlös aus einer Veräußerungproceeds of disposal
Erlös aus Vermietung von Gebäudenpayment connected with lettings
Erlöse aus der Vermietung bzw. Untervermietung von Gebäudenrevenue from payments connected with lettings
Erlöse aus Lieferungen und Leistungenproceeds from the supply of goods and services
Erlöse aus Zwangsvollstreckungenproceeds of executions of judgements
Erstattung zu Unrecht aus Haushaltsmitteln gezahlter Beträgerefund of amounts paid in error against budget appropriations
Ertrag aus Anlagenincome from investment
Ertrag aus den Umlagenproceeds of levies
Ertrag aus festverzinslichen Kapitalanlagewertenincome accrued from fixed-interest investments
Erträge ausmoney deriving from
Erträge ausearnings deriving from
Erträge aus Beteiligungenincome from investments
Erträge aus Forderungenincome on debt
Erträge aus Investmentfonds-Anteilenincome from shares in investment companies
Erträge aus Kapitalanlagenincome from investments
Erträge aus notierten Wertpapierenincome from marketable securities
Erträge aus verbundenen Unternehmenrevenues from affiliated undertakings
Erträgnisse aus Urheberrechtenroyalties
Erträgnisse aus Urheberrechtenauthors' royalties
erwartete langfristige Rendite aus gebundenen Anlagenexpected long-term rate of return on plan assets pension accounting (in Zusammenhang mit Pensionsverpflichtungen)
Erzeugnis ausderived product
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden istproduct resulting from processing
Europäische Gruppe aus Vertretern der Aufsichtsgremien für AbschlussprüferEuropean Group of Auditors' Oversight Bodies
Europäischer Verband für die Qualitätssicherung von Schaumstoffen aus geschäumtem PolystyrolEuropean Quality Assurance Association of Expanded Polystyrene Foam Manufacturers
Fazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmittelnfacility providing loans with interest subsidies from European budgetary resources
Forderugen aus Lieferungen und Leistungentrade debtors
Forderugen aus Lieferungen und Leistungenreceivables
Forderugen aus Lieferungen und Leistungenaccounts receivable
Forderugen aus Liferungen und Leistungenaccounts receivable
Forderugen aus Liferungen und Leistungentrade debtors
Forderung aus dem Wertpapiergeschäfttreasury-related sum
Forderungen aus Kreditkartenumsätzencredit card receivables
Frachtberechnungsverfahren von e-r einheitlichen Versandbasis ausbasing-point system
Garantiesteuer für Gegenstände aus Gold,Silber und Platinhallmark duty on gold, silver and platinum articles
geknüpfte Teppiche aus Seide, Schappeseidecarpets, carpeting and rugs, knotted, of silk, of silk waste other than noil
Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der ZollbeamtenSpecific common programmes for the vocational training of customs officials, with regard to inward processing, temporary admission and transit
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus-und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen BeamtenProgramme of Community action on the subject of the vocational training of indirect taxation officials
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus-und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen BeamtenMATTHAEUS-TAX
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der ZollbeamtenProgramme of Community action on the vocational training of customs officials
Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus DrittländernThird Country Meat Directive
gesamter Saldo aus dem Haushaltsjahrfinal balance of the year
gestaffelte Transferzahlung aus einem Sperrguthabentransfer by instalment of blocked assets
Gewebe aus Papiergarnenwoven fabrics of paper yarn
Gewinn aus Bautätigkeitenbuilding profit
Gewinn aus dem Abgang von Vermögensgegenständencapital gain
Gewinn aus dem Abgang von Vermögensgegenständlergain on sale of fixed assets
Gewinn aus der Veräußerung von Vermögensgegenständensurplus on sale of asset
Gewinn aus Verlustrücktragbenefit due to loss carryback deferred taxation
Gewinn aus Verlustvortragbenefit due to loss carryforward deferred taxation
Grünbuch Weiteres Vorgehen im Bereich der Abschlussprüfung: Lehren aus der KriseGreen Paper Audit Policy: Lessons from the Crisis
Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewaltrisks arising from an Act of God
Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewaltrisks arising from circumstances beyond control
Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewaltrisks arising from "force majeure"
Hohlbohrerstäbe aus Stahl, zum Herstellen von Bohrern und Bohrstangen für Bergwerkehollow mining drill steel
höhere Finanzierung aus Gemeinschaftsmittelnhigher level of Community financing
im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondernto exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up
Interventionsbestände aus öffentlicher Lagerungproduct in public intervention storage
Investor aus Drittländernnon-EC investor
Jahresfehlbetrag / Ergebnis aus operativen Geschäftsbetriebnet operating loss
Jahresnettoeinkommen aus Berufstätigkeitannual net income from employment
Jahresüberschuß / Ergebnis aus laufendem Geschäftsbetriebnet income from continuing operations
Jahresüberschuß/-fehlbetrag aus laufendem Geschäftsbetrieb vor Steuernpretax income from continuing operations
Kammgarne aus Wolleyarn of combed sheep's or lambs' wool worsted yarn
Kapitalauszahlung aus einer Lebensversicherungcapital received from payment of a life insurance
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmittelnrecapitalisation
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmittelncapitalisation of reserves
Kosten und Gebühren der Einlagerung unter Zollverschluss, Lagerkosten, Gebühren für die Entnahme aus dem Zollager Zollabfertigungwarehousing and storage charges, customs clearance
Kredite aus Anleihemittelloans from borrowed funds
kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzescumulative effect of a change in an accounting principle
Kursgewinn aus Schuldverschreibungen im Bestandprofit on bonds and other fixed-income securities
Kursverlust aus Schuldverschreibungen im Bestandloss on bonds and other fixed-income securities
Liquidationserloese aus Direktinvestitionenproceeds of the liquidation of direct investments
Mischfinanzierung aus Eigen- und Fremdkapitalbestandteilenmezzanine capital
Mischware aus Spinnstoffenmixture of textile materials
Mittel aus Darlehenproceeds of a loan
Mittel aus Einlagendeposit taking
Mittel aus Globaldarlehenglobal loan allocation
Mittel aus Globaldarlehenallocation from global loan
Mittel aus unentgeltlichen Zuwendungen bewilligento allot funds received as gifts
Mittelbindungen aus früheren Haushaltsjahrenpast commitments
Mittelzufluß aus Rückzahlung von Darlehenproceeds from repayment of loans
Nettoerlös aus dem Verkaufnet receipts from sales
Nettogewinn aus dem Verkauf von Aktienanlagennet profit on sale of share investments
Nettogewinn aus dem Wertpapierhandelnet trading-book profit
Nettogewinn aus Handelsgeschäftennet profit on dealing activities
operationelle Programme aus GemeinschaftsinitiativeCommunity Initiative Operational Programme
Option aus dem Geldout-of-the-money option
Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehendetailed list of budgetary posts and number of persons in post
Passivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapierentrading securities liability
Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandelcommissions for foreign currency transactions and for the sale and purchase of coin and precious metals
Prüfungsnachweise aus externen Quellenthird-party evidence
Rendite aus eingesetztem Kapitalreturn on capital employed
Repatriierung des Erlöses aus einer Liquidationrepatriation of the proceeds of a liquidation
Risiken aus dem Wertpapierhandel gegenüber Gruppen verbundener Kundenexposures to groups of connected clients on the trading book
Risiken aus noch nicht abgewickelten Geschäftenexposures due to the unsettled transactions
Risiken aus Pensionsgeschäftenexposures due to repurchase agreements
Risiko aus dem Wertpapierhandelexposure due to transactions
Risiko aus Devisentransferstopprisk arising from currency non-transfer
Risikokapital aus eigenen Mittelnrisk capital from budgetary resource
Rueckfuehrung des Liquidationserloeses aus Immobilienerwerbrepatriation of the proceeds of the liquidation of real estate investments
Rückerstattung der Einnahmen aus den Beitrittsausgleichsbeträgenrevenue from accession compensatory amounts
Rücklagen, die nicht aus Jahresüberschüssen stammencapital surplus
Rücklagenzuweisung aus dem Überschussretention of profits
Schlingengewebe Frottiergewebe aus Baumwolleterry towelling and similar terry fabrics of cotton
Sondersteuer auf Erträge aus Grundstücken im ehemaligen Verwaltungsbezirk der Haupstadtspecial duty on income from buildings situated in the former administrative area of the capital city
Sondersteuer auf Erträge aus Grundstücken in der Region von Salonikispecial duty on income from buildings in the Thessaloniki area
Spundwandeisen aus Stahl, auch gelocht oder aus zusammengesetzten Elemente hergestelltsheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements
Stempelmarke aus Handelspapierenbills-of-exchange stamp
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbeindustrial tax
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölförderungpetroleum revenue tax
Steuer auf Kaffee,Auszüge aus Kaffee und Kaffe-Ersatzexcise duty on coffee, coffee extracts and coffee-substitute
Steuer auf Tee und Auszüge aus Teeexcise duty on tea and tea extracts
Stimmrechte aus Aktienvoting rights attaching to shares
Streichgarne aus Wolleyarn of carded sheep's or lambs' wool woollen yarn
Teer aus Steinkohle, Braunkohle oder Torftar distilled from coal, from lignite or from peat
Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmitteltransfers of funds derived from the levies
Unterschiedsbetrag aus Erstkonsolidierungdifference on initial consolidation
Unterstützung aus dem Haushaltbudgetary support
Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüseproducts processed from fruit and vegetables
Verbindlichkeit aus dem Wertpapiergeschäfttreasury-related debt
Verbindlichkeit aus Finanzierungsleasingcapital lease liability
Verbindlichkeit aus Hypothekenpfandbriefmortgage notes payable
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäftbanking liabilities
Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Austellung eigener Wechselbills of exchange payable
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungentrade creditors
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungenaccounts payable
Verbindlichkeiten aus Steuerntax liabilities
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungentrade creditors
Verbringen aus dem Zollgebiet der Gemeinschaftcarriage out of Community customs territory
Verdrängung von Spekulanten aus dem Aktienmarktshake-out
Verdrängung von Spekulanten aus dem Aktienmarktshakeout of the market
Vergütung bei Stellenenthebung aus dienstlichen Gründenallowance for staff retired in the interests of the service
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienstearly retirement allowance
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Diensttermination-of-service allowance
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienstallowance on definitive termination of service
Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienstallowances and expenses on leaving the service
Verlust aus Beteiligunglosses from investment
Verlust aus Darlehen für Vorhaben von gemeinsamem Interesseloss under loan for project of mutual interest
Verlust aus dem Abgang von Vermögensgegenständenloss on sale of asset
Verlust aus dem Abgang von Vermögensgegenständencapital loss
Verpflichtungen aus ausgegebenen Obligationenbonds payable (Anleihen)
Verpflichtungen aus früheren Haushaltsjahrenexisting commitments
Verrechnung und Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfteclearing and settlement of the balances arising from the allocation of monetary income
versicherungsmathematisch ermittelte Pensions- Verpflichtung aus erhaltener Arbeits- Leistungaccumulated benefit obligation ABO pension accounting
Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Periodenamortization of unrecognized net gain or loss from previous periods pension accounting
Verteilung nicht erfaßter Personalkosten aus früheren Periodenamortization of unrecognized prior service cost pension accounting
Verwendung der aus dem Fonds erhaltenen Mittelallocation of the amounts received from the Fund
Veräußerungsgewinn aus der Abtretung von Wertpapierencapital gain on the sale of securities
Vorblöcke Blooms, Knüppel, Brammen und Platinen aus Stahlblooms, billets, slabs and sheet bars including tinplate bars of iron and steel
Vorschuss aus dem Haushaltbudgetary advance
Vorschuß aus der Fazilität für die ProjektvorbereitungProject Preparation Facility advance
Vorschuß aus der Fazilität für die ProjektvorbereitungPPF advance
vorübergehend aus dem Zollager entfernte Warengoods temporarily removed from the customs warehouse
Walzdraht aus Stahlwire rod
Walzdraht aus Stahldrawing stock
Waren aus Asbestzement, Cellulosezement oder dergl.articles of asbestos-cement, of cellulose-cement or the like
Waren aus dem Zolllager auslagernto remove goods from the warehouse
Waren aus Hüttenzement oder Terrazzogranulated marble agglomerated with cement
Waren aus Spinnstoffentextile products
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaatengoods coming from other Member States
Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr übergehengoods which, after another customs procedure has been applied, enter into home use
Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sindgoods originally imported from a Member State
Wiedereinrichtungsbeihilfe beim endgültigen Ausscheiden aus dem Dienstresettlement allowance on termination of service
Zins aus handelsfähigem Schuldtitelinterest on negotiable loan
Zins aus Obligationinterest on bond
Zinsen aus Kapitalanlagen des Fondsinterest on Fund resources invested
Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgenpre-financing interest
Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgeninterest on pre-financing
Zinsertrag aus Darleheninterests earned on loans
Zinserträge aus Vorfinanzierungsbeträgenpre-financing interest
Zinserträge aus Vorfinanzierungsbeträgeninterest on pre-financing
Zinsvergütung aus Haushaltsmittelninterest subsidy from budgetary resource
Zollsaetze,die für Waren aus...geltenduties applicable to goods from...
Zubereitungen aus Kakaococoa preparations
Zuschuss aus dem Fonds, FondsbeteiligungFund's assistance
Zuschuss aus dem Fonds, FondsbeteiligungFund assistance
Zuschuss aus dem Fonds, Fondsbeteiligungassistance from the Fund
Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplansubsidy from the general budget
Zuschüsse aus Quasi-Eigenmittelnnear-equity funding
Zuwendung aus dem Haushaltpayment from the budget
Zweigniederlassung von Institut aus Drittlandbranch of third-country establishment
äusseres Deckblatt aus natürlichem Tabakouter wrapper of natural tobacco
äusseres Deckblatt aus natürlichem Tabakouter worthwhile of natural tobacco
Überschussbeteiligung aus der DBV-VersicherungDBV-assurance profit participation
überschüssige Liquidität aus dem Markt nehmento absorb excess liquidity
Übertragung aus der Reserve für Darlehensgarantienpayment from the reserve for guarantees