Danish | Spanish |
afgørelse om at se bort fra en nægtelse | decisión de hacer caso omiso de una denegación de visado |
afgørelse om at se bort fra et afslag | decisión de hacer caso omiso de una denegación de visado |
afslå at give en påtegning | denegar un visado |
afslå at give sin påtegning | no conceder el visado |
aftale om ikke at sælge aktiepost | acuerdo de retencion de acciones |
aktive bestræbelser på at trænge ind på et marked | estrategia activa de penetración de mercado |
anmodning om at få erklæret angivelsen ugyldig | solicitud de invalidación de la declaración |
ansat til at føre kontrol med indgåelse af udgiftsforpligtelser og udgifters anvisninger | agente encargado del control del compromiso y de la orden de los gastos |
at anbringe et lån | colocar un empréstito |
at definere begrebet fællesskabsoprindelse | definir la noción de origen comunitario |
at den pågældende Stat skal ændre eller ophæve disse forholdsregler | que el Estado interesado modifique o suprima tales medidas |
at en fordring kan kræves opfyldt | exigibilidad de un crédito |
at en gæld kan kræves betalt | exigibilidad de un crédito |
at fastsætte en pris | valorar |
at fastsætte en pris | poner precio |
at fastsætte en pris | fijar el precio |
at foretage reportforretninger som udlåner | tomar prestado dinero sobre valores |
at få fordel af forskelle pa kort sigt | beneficiarse a corto plazo de variaciones |
at følge Medlemsstaternes penge og valutamæssige samt finansielle stilling | seguir la situación monetaria y financiera de los Estados miembros |
at investere | invertir |
at investere | colocar |
at kapitalisere | capitalizar |
at konteringen er korrekt | exactitud de la imputación presupuestaria |
at købe nogen ud | rescatar |
at købe til slutkurs | comprar al cierre |
at købe til åbningskurs | comprar en la apertura |
at likvidere/opløse Fonden | liquidar el Fondo |
at likvidere/opløse Fonden | disolver el Fondo |
at ombytte | abrir un crédito recíproco |
at opkræve afgifter | percibir comisiones |
at overføre renter | ceder |
at overtegne | suscribir con exceso |
at placere et lån | colocar un empréstito |
at påvirke valutakurserne | manipular los tipos de cambio |
at realisere | liquidar |
at rejse kapital | obtener capitales |
at securitisere | titulizar |
at sikre den foreskrevne afvikling af kontingenterne | garantizar el carácter progresivo de las supresiones |
at spekulere i baissen | especular a la baja |
at spekulere i haussen | especular al alza |
at spekulere i nyemissioner | mayorar |
at spekulere i nyemissioner | especular con nuevas emisiones de acciones |
at sponsorere | patrocinar |
at sponsorere | esponsorizar |
at subskribere | suscribir |
at suspendere forholdsregler | suspender la aplicación de disposiciones |
at sælge | vender |
at sælge | realizar |
at tegne sig for | suscribir |
at the money | en el valor |
at the money | en dinero |
at the money | a dinero |
at-the-money option | opción al dinero |
at-the-money option | opción a la par |
at-the-money option | at the money option |
at trække vod | bottom fishing |
at udligne | compensar |
at udveksle | abrir un crédito recíproco |
at værdipapirer rent fysisk flyttes | traspaso físico de los valores |
at være kort | posicion de venta en descubierto |
at øremærke | colocar en custodia |
attestere,at bevillingerne er til stede | certificar la disponibilidad de los créditos |
bekræftelse af, at aktien er let at låne eller købe | confirmación de facilidad de toma en préstamo o adquisición |
bekræftelse af, at aktier er sat on hold | confirmación de puesta aparte |
bemyndigelse til at afgive forklaring | poder explicativo |
bemyndigelse til at optage lån | habilitación para contratar un empréstito |
betingelse for adgang til at udføre investeringsservice | condición de acceso a la actividad |
bogføringen gør det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevægelserne | las contabilidades facilitaran a las autoridades aduaneras el control de las operaciones |
børsernes forslag om at fremme kursinformationssystemer på tværs af grænserne | propuestas de las bolsas para fomentar los sistemas transfronterizos de información sobre precios |
børsernes forslag om at fremme kursinformationssystemer på tværs af grænserne | Proyecto de Precios e Información para Europa |
der antages at foreligge statsstøtte | presunción de ayuda |
det at en vare unddrages toldtilsyn | sustracción de una mercancía a la vigilancia aduanera |
det at to behørigt befuldmægtigede ansatte i fællesskab underskriver | firma conjunta de dos agentes debidamente habilitados |
det at to behørigt beføjede ansatte i fællesskab underskriver | firma conjunta de dos agentes debidamente habilitados |
det sidste ord at skulle have sagt | la última palabra |
dispensation fra forpligtelsen til at offentliggøre et prospekt | exención de la obligación de publicar el prospecto |
dokument,der indebærer,at der opstår en fordring | documento que da lugar a un título de crédito |
dokument,der indebærer,at der opstår en fordring | acto que engendra un título de crédito |
dokumenter,der har med Fællesskabernes indtægter og udgifter at gøre | documentos relativos a ingresos y gastos de las Comunidades |
eneret til at udstede nationale pengesedler | facultad exclusiva de emitir |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut omarbejdning | directiva sobre las exigencias de capital |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut omarbejdning | Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio refundición |
europæisk initiativ til udbredelse af mikrokreditter for at fremme væksten og beskæftigelsen | Iniciativa europea para el desarrollo del microcrédito en apoyo del crecimiento y delempleo |
evne til at forrente og afdrage gæld | capacidad de servicio de la deuda |
faktiske omkostninger ved at lade stå til | costes reales que se producen de no tomarse medida alguna |
fastslå, at budgettet er endeligt vedtaget | declaración de aprobación definitiva del presupuesto |
fastslåelse af,at budgettet er endeligt vedtaget | declaración de la aprobación definitiva del presupuesto |
fastsætte, at fritagelsen ikke alene omfatter told | prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduana |
Flerårigt fællesskabshandlingsprogram til styrkelse af de prioriterede områder og med henblik på at sikre kontinuiteten og konsolideringen af erhvervspolitikken for navnlig små og mellemstore virksomheder i Fællesskabet | Programa plurianual de acciones comunitarias para reforzar los ejes prioritarios y para garantizar la continuidad y la consolidación de la política empresarial en la Comunidad,en particular a favor de las pequeñas y medianas empresasPYME |
fond til deponering af afkast fra obligationer,hvor låntager udelukkende er forpligtet til at betale rente,når denne er dækket af årets indtjening | fondo de bonos de renta |
for stor til at krakke | demasiado grande para hundirse |
for stor til at krakke | demasiado grande para quebrar |
for stor til at krakke | demasiado grande para caer |
foranstaltninger med henblik på at gøre afgifter og støtteforanstaltninger ensartede | medidas para uniformar los gravámenes y las ayudas |
forbud mod at binde tolden ved internationale aftaler | prohibición de consolidar los derechos de aduana por acuerdos internacionales |
forbud mod at konsolidere tolden ved internationale aftaler | prohibición de consolidar los derechos de aduana por acuerdos internacionales |
fordel ved at være først på markedet | ventaja del primero |
fordel ved at være først på markedet | ventaja del pionero |
forlange,at betalingen foretages | requerir que el pago sea efectuado |
forpligtelse til at afholde udgifter | compromiso de gastos |
forpligtelse til at afholde udgifter | compromiso de gasto |
forpligtelse til at anvende ikke-fossile brændstoffer | obligación de combustible no fósil |
forpligtelse til at centralisere midler | obligación de centralización de fondos |
forpligtelse til at fremskaffe en valuta | obligación de proporcionar monedas |
Forvaltingskomitéen for et Fleårigt Fællesskabshandlingsprogram til Styrkelse af de Prioriterede Områder og med henblik på at sikre Kontinuiteten og Konsolideringen af Erhvervspolitikken for Navnlig Små og Mellemstore Virksomheder in Fællesskabet | Comité de gestión para la ejecución del programa plurianual de acciones comunitarias destinado a reforzar las acciones prioritarias y a garantizar la continuidad de la política de empresas y, en particular, de las pequeñas y medianas empresas |
fritage for pligten til at stille sikkerhed | eximir de la obligación de prestar una garantía |
fritagelse for at forelægge angivelse vedrørende fællesskabsforsendelse | dispensa de la presentación de la declaración de tránsito comunitario |
grønbogen "Mod fair og effektiv prissætning på transportområdet - politiske muligheder for at internalisere de eksterne omkostninger ved transport inden for Den Europæiske Union" | Libro verde "Por unos precios más justos y eficaces en el ámbito del transporte" |
information til at advisere beneficianten | información útil para el beneficiario |
investeringer der netop begynder at være rentable | inversiones que han alcanzado su madurez |
investeringsforening der kræver gebyr for at sælgeindløseaktier | fondo con cargo por amortización |
investeringsforening der tilstræber høj indkomst ved at investere i aktier fra selskaber,der konsekvent har udbetalt udbytte | fondo de dividendos |
kompetence til at føre monetær politik for euroområdet | función de dirección de la política monetaria en la zona del euro |
kompetence til at pålægge sanktioner | competencia para imponer sanciones |
konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen er frafaldet | comprobar la regularidad de la renuncia |
konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen opgives | comprobar la regularidad de la renuncia |
Konvention om oprettelse af at Toldsamarbejdsråd | Convenio sobre la creación de un Consejo de cooperación Aduanera CCA |
Konvention om oprettelse af at Toldsamarbejdsråd | Bruselas 1950 |
kreditvurderinger, hvor de kreditvurderende enheder selv har anmodet om at blive kreditvurderet | calificación crediticia emitida por encargo |
marginal tilbøjelig til at | propensión marginal |
meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion | no oposición a una concentración notificada |
medlemsstat, der har vedtaget at indføre euroen | Estado miembro participante con arreglo al tipo de conversión |
medlemsstat, der har vedtaget at indføre euroen | Estado miembro que ha adoptado el euro |
medlemsstat, der har vedtaget at indføre euroen | Estado miembro participante |
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told | los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana |
metode til at få clearet markedet | tramo ciego del mercado |
mindste aktiebesiddelse som kræves for at indehaveren kan vælges til bestyrelsen | emprestitos calificados |
mulighed for at oprette filialer | libertad para crear sucursales |
nægte at give sin påtegning | no conceder el visado |
omlægning af gæld således at tilbagebetalingen udgør en vis procentdel af eksportindtægterne | conversión de la deuda en productos básicos |
omskrivning: på én gang gå helt over til at benytte euroen | cambio completo e irreversible |
opfordring til at afgive tilbud | pliego de condiciones |
opfordring til at afgive tilbud | anuncio de concurso |
organisation eller person, der har overtaget ansvaret for at drive fartøjet fra ejeren | fletador de casco desnudo |
personer som er villige til at løbe en risiko | personas dispuestas a tomar riesgos |
pligt til at overvælte afgiften | obligación de repercutir el impuesto |
princippet om, at der ikke kræves forhåndsgodkendelse | principio de no autorización previa |
princippet om, at forureneren betaler | principio de responsabilidad económica del contaminador |
princippet om, at forureneren betaler | principio del contaminador responsable |
princippet om, at forureneren betaler | principio de que quien contamina paga |
princippet om, at hver enkelt tilfælde bør behandles særskilt | estrategia individualizada |
pålægge medlemsstaten at træffe foranstaltninger | advertir al Estado miembro para que tome medidas |
regel om at tolden skal betragtes som en omkostning | regla del "derecho asimilado a un coste" |
ret til at foretage dækningskøb | derecho de utilizar el "buy-in" |
ret til at forhandle varerne | derecho de distribución de las mercancías |
ret til at lade sig repræsentere | derecho de representación |
ret til at modtage fondsaktie | derecho de atribución |
ret til at reproducere varerne | derecho de reproducción de las mercancías |
ret til at verificere data | derecho de verificación de los datos |
ret til at videresælge varerne | derecho de reventa de las mercancías |
sikre,at varer ikke bliver ombyttet med andre varer | evitar que las mercancías sean objeto de sustituciones |
sikre sig, at den økonomiske forvaltning har været forsvarlig | garantizar una buena gestión financiera |
sko bestemt til at blive båret uden på en gipsforbinding | zapato destinado a ser calzado sobre una escayola |
som tjener til at udløse interventionsforanstaltninger | precio de base desencadenante de las medidas de intervención |
støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder | las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcional |
switch over-system, der har til formål at forhindre, at der opstår positive monetære udligningsbeløb | mecanismo destinado a evitar la creación de montantes compensatorios monetarios positivos |
system til at vurdere risici | sistema de valoración de riesgos |
systemet til ydelse at finansiel bistand på mellemlang sigt | mecanismo de ayuda financiera a plazo medio |
tidspunkt,hvor det fastslås,at budgettet er vedtaget | fecha de la declaración de aprobación del presupuesto |
til denne liste at føje andre varer, hvis samlede værdi ikke må overstige 2 % | añadir otros productos a esta lista hasta el límite del 2 % |
tilladelse til at føre pengekonti eller værdipapirdepoter for kunder | autorizada para tener en depósito fondos o valores mobiliarios de clientes |
tilladelse til at levere guld | autorización de entrega de oro |
told som har til formål at skaffe midler til det offentlige budget | derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuesto |
træffe alle nødvendige foranstaltninger for at få disse forhandlinger påbegyndt | tomar cuantas iniciativas sean pertinentes para que dichas negociaciones comiencen |
udnytte mulighed for at udtræde | optar por no recibir |
Udvalget for Kontrol med, at Produkter Indført fra Tredjelande Overholder Produktsikkerhedsreglerne | Comité de controles de conformidad de los productos importados de terceros países |
Udvalget vedrørende Tilpasning til Den Tekniske Udvikling af Direktiver, der Tager Sigte på at Fjerne de Tekniske Handelshindringer på Området for Kosmetiske Midler | Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas destinadas a suprimir los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticos |
uigenkaldeligt påtog at købe værdipapirer | compromiso formal de compra de valores |
undtagelse fra forpligtelsen til at frembyde varerne | dispensa de la obligación de presentar las mercancías |
"value-at-risk"-beregninger | medición del valor en riesgo |
"value-at-risk"-beregninger | importe del valor en riesgo |
vej, varerne transporteres for at komme ind i Fællesskabet | vías por las cuales las mercancías entran en la Comunidad |
vælge at fastlægge konkrete regler | seguir un procedimiento preceptivo |