German | English |
Aktie,die als Ersatz ausgegeben wird | share issued in substitution |
Aktie,die als Sicherheit gehalten wird | share held by way of security |
als Anhalt dienender Fälligkeitsplan | indicative timetable |
als Anhalt dienender Fälligkeitsplan | indicative schedule |
als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungen | provisional schedule of commitments and payments |
als Anmeldung zur vorübergehenden Versendung geltender Abschnitt | sheet constituting a temporary clearance certificate |
als Anreiz konzipierte Sonderregelung | special incentive arrangement |
als Aufwand verbuchen | charge to expense |
als Bausatz gelieferte Ware | good supplied as kit |
als Bemessungsgrundlage dienender Wert | dutiable value |
als Bewertungsgrundlage anerkennen | to accept as a basis for valuation |
als Bewertungsgrundlage annehmbarer Preis | price suitable as a basis for valuation |
als Broker zugelassen | authorised to provide broking |
als Bürge auftreten | to secure |
als Bürge auftreten | to guarantee |
als Bürge auftreten | to go bail for |
als Bürge auftreten | to act as surety |
als Bürge auftreten | to stand surety to |
als Bürge auftreten | to stand surety |
als Bürge auftreten | to stand security |
als Bürge auftreten | to go surety |
als Bürge auftreten | to be someone's guarantor |
als Daueremission begebene Wertpapiere | tap stock |
als Deckung dienen | to serve as cover |
als Eigenhändler zugelassen | authorised to provide dealing services |
als einmalig zu bewertende Grenzlage | unique adjacent position |
als Einnahme ausweisen | to bring the surplus to account |
als Einnahme ausweisen | to introduce as revenue |
als ESZB-Geschäftspartner zugelassener Teilnehmer | eligible ESCB counterparty |
als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag | financial reference amount |
als Finanzterminkontrakt gleichwertiges Instrument | instrument equivalent to a financial-futures contract |
als Gegenleistung enthaltenes Wertpapier | document handed over in return for the transfer |
als Gegenleistung für eine Einlage ausgegebene Aktien | shares issued for a consideration |
als genehmigt gelten | to be deemed to be approved |
als gesetzliches Zahlungsmittel gelten | have the status of legal tender |
als grundsätzlich genehmigt geltende Ausgabe | item of expenditure considered as having been approved in principle |
als Hinweis dienender Fälligkeitsplan | provisional schedule |
als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungen | provisional schedule of commitments and payments |
als Hypothek vorgemerkt | memorandum of mortgage |
als ihre Auftragnehmer benannter und abgabepflichtiger Einzelhändler | retailer designed as its agent and required to pay royalties |
als Marketmaker zugelassen | market authorised to provide market-making |
als Meterware | in the piece |
als Nominalwert und in Landeswährung | in nominal, national currency terms |
als Privathinterlegung strukturierte Kredittransaktion | borrowing structured as a private deposit |
als prozentuale Gewichte ausgedrückte Kreditrisikograde | degrees of credit risk expressed as percentage weightings |
als solche zum Rauchen geeignete Tabakstränge | rolls of tobacco which can be smoked as they are |
als Subvention gezahlte Leistung | benefit paid by way of subsidy |
als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel | Community funds received by way of aid |
als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibung | bond issued as part of a series |
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondern | scrapping |
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondern | to scrap |
als Unterposten gesondert ausweisen | to show separately as sub-items |
als Zollbuerge auftreten | to act as guarantor |
anderer als Preiswettbewerb | non-price competition |
Angaben,die als Nämlichkeitsnachweis erforderlich sind | information necessary to identify the goods |
auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis | result rounded to not less than three decimals |
Ausgleichszulagen als bestandsabhängige Einkommensergänzung | headage payment |
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügen | commuter tax |
Betrag,der als rechtliche Verweisung dient | amount used as a legal reference |
Beträge mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr | amounts falling due after more than one year |
Börsenauftrag über weniger als 100 Aktien oder über e-e nicht durch 100 teilbare Anzahl von Aktien | odd lot |
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks |
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks |
das unmittelbar eingezahlte Kapital würde als Garantiekapital dienen | the DCC would serve as a guaranteed capital base |
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen | to accept the price paid or payable as the value of the goods for customs purposes |
der Dollar als Transaktionswährung | the dollar as a vehicle and reserve currency |
der Entwurf des Haushaltsplans gilt als endgueltig festgestellt | the draft budget shall be deemed to be finally adopted |
die DM als alternative Reservewährung | the DM's role as an alternative reserve currency |
die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt | the additional twelfths shall be authorized in whole |
Dienstleistungen als Makler oder Bevollmächtigter | brokerage and agency services |
Ecu als einheitliche Währung | ecu as single currency |
Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel | legal tender of euro banknotes and coins |
Einführung des Ecu als einheitliche Währung | adoption of the ecu as a single currency |
Gewirke als Meterware | knitted or crocketed fabric |
Gewirke als Meterware | knitted or crocheted fabric |
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz" | "no creditor worse off than under insolvency" principle |
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz" | no creditor worse off principle |
Hypothek,die vom Käufer als Teil des Kaufpreises übernommen wird | vendor take back mortgage |
Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt | single franchise dealer |
Händler, der als Vertragshändler mehrerer Hersteller auftritt | multi-franchise dealer |
in der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchen | to charge to the profit and loss account |
in ihrer Eigenschaft als Einzelstaaten | in their national capacity |
Investitionsstrategie, die bei der Vorhersage, dass die Renditeentwicklung auf den Aktienmärkte besser als auf den Rentenmärkten ausfällt, den Anteil an Aktien im Portfolio aufstockt | market timing |
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden | the cost of containers which are treated as being one for customs purposes with the goods in question |
Ladelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren | loading lists as the descriptive part of Community transit declarations |
langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahr | current maturities of long-term debt |
mehr als gewünscht zeichnen | to stag |
mehr Geld als Brie | buyers over |
mehr Nachfrage als Angebot | buyers over |
nicht als Kriterium verwenden | criterion for exclusion |
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed end"-Typs | collective investment undertaking other than the closed-end type |
Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospekt | stock exchange listing particulars |
Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | system of deduction at source |
Rechnungslegung in monetären Einheiten - der Wert des Dollar wird als stabil angenommen | monetary unit assumption |
sich als Amtsperson ausweisen | to furnish proof of one's official capacity |
Verbrauchsteuer auf als Brennstoff für andere als industrielle Zwecke verwendetes Methangas | duty on methane when used as fuel for non-industrial purposes |
Verbuchung als Negativausgaben | entry of negative expenditure |
Verbuchung als Zahlung | charge as a payment |
Verbuchung als Zahlung | charging as a payment |
Vermögensgegenstände als Sicherheit für Verpflichtungen verpfänden | to pledge assets as security for liabilities |
Vermögensgegenstände an Dritte als Sicherheit übertragen | to assign assets as security to third parties |
Vermögenswerte als Gegenposten zum Bargeldumlauf | assets held against notes in circulation |
Verzollung als unveredelte Ware möglich | process goods liable to duty |
Währungsgeschäft als Gegenleistung | transfer of money by way of consideration |
"Zoll-als-Kostenfaktor"-Regel | "duty as a cost" rule |
zollrechtlicher Status als Gemeinschaftswaren | Community status |
zollrechtlicher Status als Nichtgemeinschaftswaren | non-Community status |
Zusatzzoll für als Saccharose berechnete verschiedene Zuckerarten | additional duty on various kinds of sugar, expressed in sucrose |
Überlassung von Kunstgegenständen als Ersatz für die Erbschaftsteuer | donation of works of art in discharge of succession duty |