DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing als | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Aktie,die als Ersatz ausgegeben wirdshare issued in substitution
Aktie,die als Sicherheit gehalten wirdshare held by way of security
als Anhalt dienender Fälligkeitsplanindicative timetable
als Anhalt dienender Fälligkeitsplanindicative schedule
als Anhaltspunkt dienender Fälligkeitsplan für die Zahlungenprovisional schedule of commitments and payments
als Anmeldung zur vorübergehenden Versendung geltender Abschnittsheet constituting a temporary clearance certificate
als Anreiz konzipierte Sonderregelungspecial incentive arrangement
als Aufwand verbuchencharge to expense
als Bausatz gelieferte Waregood supplied as kit
als Bemessungsgrundlage dienender Wertdutiable value
als Bewertungsgrundlage anerkennento accept as a basis for valuation
als Bewertungsgrundlage annehmbarer Preisprice suitable as a basis for valuation
als Broker zugelassenauthorised to provide broking
als Bürge auftretento secure
als Bürge auftretento guarantee
als Bürge auftretento go bail for
als Bürge auftretento act as surety
als Bürge auftretento stand surety to
als Bürge auftretento stand surety
als Bürge auftretento stand security
als Bürge auftretento go surety
als Bürge auftretento be someone's guarantor
als Daueremission begebene Wertpapieretap stock
als Deckung dienento serve as cover
als Eigenhändler zugelassenauthorised to provide dealing services
als einmalig zu bewertende Grenzlageunique adjacent position
als Einnahme ausweisento bring the surplus to account
als Einnahme ausweisento introduce as revenue
als ESZB-Geschäftspartner zugelassener Teilnehmereligible ESCB counterparty
als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betragfinancial reference amount
als Finanzterminkontrakt gleichwertiges Instrumentinstrument equivalent to a financial-futures contract
als Gegenleistung enthaltenes Wertpapierdocument handed over in return for the transfer
als Gegenleistung für eine Einlage ausgegebene Aktienshares issued for a consideration
als genehmigt geltento be deemed to be approved
als gesetzliches Zahlungsmittel geltenhave the status of legal tender
als grundsätzlich genehmigt geltende Ausgabeitem of expenditure considered as having been approved in principle
als Hinweis dienender Fälligkeitsplanprovisional schedule
als Hinweis dienender Fälligkeitsplan für die Verpflichtungen und Zahlungenprovisional schedule of commitments and payments
als Hypothek vorgemerktmemorandum of mortgage
als ihre Auftragnehmer benannter und abgabepflichtiger Einzelhändlerretailer designed as its agent and required to pay royalties
als Marketmaker zugelassenmarket authorised to provide market-making
als Meterwarein the piece
als Nominalwert und in Landeswährungin nominal, national currency terms
als Privathinterlegung strukturierte Kredittransaktionborrowing structured as a private deposit
als prozentuale Gewichte ausgedrückte Kreditrisikogradedegrees of credit risk expressed as percentage weightings
als solche zum Rauchen geeignete Tabaksträngerolls of tobacco which can be smoked as they are
als Subvention gezahlte Leistungbenefit paid by way of subsidy
als Subventionen erhaltene GemeinschaftsmittelCommunity funds received by way of aid
als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibungbond issued as part of a series
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondernscrapping
als unbrauchbar aus dem Bestand aussondernto scrap
als Unterposten gesondert ausweisento show separately as sub-items
als Zollbuerge auftretento act as guarantor
anderer als Preiswettbewerbnon-price competition
Angaben,die als Nämlichkeitsnachweis erforderlich sindinformation necessary to identify the goods
auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnisresult rounded to not less than three decimals
Ausgleichszulagen als bestandsabhängige Einkommensergänzungheadage payment
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügencommuter tax
Betrag,der als rechtliche Verweisung dientamount used as a legal reference
Beträge mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahramounts falling due after more than one year
Börsenauftrag über weniger als 100 Aktien oder über e-e nicht durch 100 teilbare Anzahl von Aktienodd lot
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenthe EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwaltenthe EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
das unmittelbar eingezahlte Kapital würde als Garantiekapital dienenthe DCC would serve as a guaranteed capital base
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennento accept the price paid or payable as the value of the goods for customs purposes
der Dollar als Transaktionswährungthe dollar as a vehicle and reserve currency
der Entwurf des Haushaltsplans gilt als endgueltig festgestelltthe draft budget shall be deemed to be finally adopted
die DM als alternative Reservewährungthe DM's role as an alternative reserve currency
die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligtthe additional twelfths shall be authorized in whole
Dienstleistungen als Makler oder Bevollmächtigterbrokerage and agency services
Ecu als einheitliche Währungecu as single currency
Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittellegal tender of euro banknotes and coins
Einführung des Ecu als einheitliche Währungadoption of the ecu as a single currency
Gewirke als Meterwareknitted or crocketed fabric
Gewirke als Meterwareknitted or crocheted fabric
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz""no creditor worse off than under insolvency" principle
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz"no creditor worse off principle
Hypothek,die vom Käufer als Teil des Kaufpreises übernommen wirdvendor take back mortgage
Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftrittsingle franchise dealer
Händler, der als Vertragshändler mehrerer Hersteller auftrittmulti-franchise dealer
in der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchento charge to the profit and loss account
in ihrer Eigenschaft als Einzelstaatenin their national capacity
Investitionsstrategie, die bei der Vorhersage, dass die Renditeentwicklung auf den Aktienmärkte besser als auf den Rentenmärkten ausfällt, den Anteil an Aktien im Portfolio aufstocktmarket timing
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werdenthe cost of containers which are treated as being one for customs purposes with the goods in question
Ladelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahrenloading lists as the descriptive part of Community transit declarations
langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahrcurrent maturities of long-term debt
mehr als gewünscht zeichnento stag
mehr Geld als Briebuyers over
mehr Nachfrage als Angebotbuyers over
nicht als Kriterium verwendencriterion for exclusion
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed end"-Typscollective investment undertaking other than the closed-end type
Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospektstock exchange listing particulars
Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuersystem of deduction at source
Rechnungslegung in monetären Einheiten - der Wert des Dollar wird als stabil angenommenmonetary unit assumption
sich als Amtsperson ausweisento furnish proof of one's official capacity
Verbrauchsteuer auf als Brennstoff für andere als industrielle Zwecke verwendetes Methangasduty on methane when used as fuel for non-industrial purposes
Verbuchung als Negativausgabenentry of negative expenditure
Verbuchung als Zahlungcharge as a payment
Verbuchung als Zahlungcharging as a payment
Vermögensgegenstände als Sicherheit für Verpflichtungen verpfändento pledge assets as security for liabilities
Vermögensgegenstände an Dritte als Sicherheit übertragento assign assets as security to third parties
Vermögenswerte als Gegenposten zum Bargeldumlaufassets held against notes in circulation
Verzollung als unveredelte Ware möglichprocess goods liable to duty
Währungsgeschäft als Gegenleistungtransfer of money by way of consideration
"Zoll-als-Kostenfaktor"-Regel"duty as a cost" rule
zollrechtlicher Status als GemeinschaftswarenCommunity status
zollrechtlicher Status als Nichtgemeinschaftswarennon-Community status
Zusatzzoll für als Saccharose berechnete verschiedene Zuckerartenadditional duty on various kinds of sugar, expressed in sucrose
Überlassung von Kunstgegenständen als Ersatz für die Erbschaftsteuerdonation of works of art in discharge of succession duty