DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing a la inversa | all forms
SpanishGerman
a la ordenOrder-
a la parzu Pari
a la parzum Nennwert
a la parzu pari
a la paral pari
a la par de las monedas de orozur Goldparität
a medida que se produzca la exigibilidad de los pagosnach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco MundialWechselkursrisiko
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco MundialWährungsrisiko
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco MundialWechselrisiko
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco MundialKursrisiko
abonar a la cuentadem Konto gutschreiben
abonar a la cuentadas Konto erkennenfür,mit
abonar a la cuentadas Konto kreditierenfür,mit
acceso a la financiación externaZugang zum Fremdfinanzierung
acción emitida a la parzum Nennwert ausgegebener Anteil
acuerdo contrario a la competenciawettbewerbswidrige Vereinbarung
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecuförmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECU
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecuförmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECU
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VIÜbereinkommen zur Durchführung des Artikels VI
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioÜbereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioAntidumping-Übereinkommen
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATTAntidumping-Kodex
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATTÜbereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATTAntidumpingbereich
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATTAntidumping-Kodex 1979
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII Código sobre subvenciones y medidas compensatoriasÜbereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATTKodex über Subventionen und Ausgleichszölle
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATTÜbereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATTSubventionskodex
acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buquesVereinbarung über Exportkredite für Schiffe
Acuerdo sobre inspección previa a la expedición entre los miembros de la Organización Mundial del ComercioÜbereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand
Acuerdo sobre la colaboración de una parte del arancel aduanero común relativa a los productos de la lista G, prevista en el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea = Acuerdo de RomaAbkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom
Acuerdo sobre los créditos a la exportación de buquesVereinbarung über Exportkredite für Schiffe
adjudicación a la holandesaholländisches Auktionsverfahren
adjudicación a la holandesaholländisches Verfahren
admisión a la cotizaciónZulassung zur Börse
admisión a la cotizaciónBörseneinführung
afectar a la posición líquida estructural del sistema bancariodie strukturelle Liquiditätsposition des Bankensystems beeinflussen
agentes sometidos a la comprobación del Tribunal de Cuentasden Prüfungen des Rechnungshofes unterliegende Bedienstete
anexo a la cuenta de gestiónAnhang zur Haushaltsrechnung
apoyo a la estabilidadStabilitätshilfe
apoyo a la liquidezLiquiditätshilfe
apto/a para la inversiónRating
apto/a para la inversiónInvestment-Grade
arbitraje conforme a la curva de rendimientoZinsertragskurvenarbitrage
Asociación para la Economía, la Ecología y el Desarrollo a Escala MundialWeltwirtschaft, Ökologie und Umwelt
aval a la vistaauf erste Aufforderung zu erfüllende Garantie
ayuda a la investigaciónForschungsbeihilfe
ayuda a la preadhesiónHeranführungshilfen
ayuda a la preadhesiónBeihilfe vor dem Beitritt
ayuda a la preadhesiónVorbeitrittshilfen
ayuda a la preadhesiónfinanzielle Heranführungshilfe
ayuda a la producciónErzeugerbeihilfe
ayuda a la producción de películasFörderung der Filmproduktion
ayuda a la producción ligada a los contratosAuftragsbezogene Produktionsbeihilfe
ayuda a la puesta en marchaStarthilfe
ayuda a la readaptaciónWiederanpassungsbeihilfe
ayuda a la reducción de actividadBeihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeit
ayuda a la rentaEinkommensbeihilfe
ayuda a la rentaEinkommensunterstützung
ayuda a la renta del sector agrarioEinkommensbeihilfe für die Landwirte
ayuda unitaria a la produccióneinheitliche Erzeugungsbeihilfe
ayudas a la inversiónInvestitionszuschüsse
añadir otros productos a esta lista hasta el límite del 2 %dieser Liste andere Waren bis zur Hoehe von 2 % hinzufuegen
banco central de la zona A"Zentralbank der Zone A"
barreras a la importaciónEinfuhrhemmnisse
bono con cupón determinado por subasta a la bajaAnleihe mit nach Abschlags-Auktion festgesetztem Zinssatz
bono con cupón determinado por subasta a la bajaAnleihe mit nach Holländischer Auktion festgesetztem Zinssatz
bono con interés variable inverso a la tasa de referenciazinsvariable Anleihe mit inverser Zinsstruktur
caja y cuentas bancarias a la vistaKassenbestände und Sichteinlagen bei Banken
cambio a la parParikurs
cambio a la parParitätspreis
cambio a la vistaSichtkurs
cargar a la cuenta de pérdidas y gananciasin der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchen
Centro de comunicación para la coordinación de las misiones de asistencia a las sancionesKommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionen
certificado de fijación anticipada de la restitución a la exportaciónVorausfestsetzungsbescheinigungsantrag für die Ausfuhr von Erzeugnissen
cheque con fecha posterior a la del día de emisiónvordatierter Scheck
cláusula a la ordenOrderklausel
comisión conforme a la regla 12b-1Retrozessionen
comisión conforme a la regla 12b-1Management-Rückvergütungen
Comisión Mixta CE-AELC relativa a la simplificación de los trámites en los intercambios de mercancíasGemischter Ausschuss EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr"
Comité de ayuda a la reestructuración de determinados países de la Europa central y orientalAusschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa
Comité de ayuda a la reestructuración económica de Polonia y HungríaAusschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft Ungarns und Polens
Comité de ayuda financiera y técnica y ayuda a la cooperación económica con los países en via de desarrollo en América Latina y AsiaAusschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und Asien
Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valoresKontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen
Comité de Contacto para la coordinación de las condiciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valoresKontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse
Comité de gestión de ayudas a la renta agrariaVerwaltungsausschuß für landwirtschaftliche Einkommenbeihilfen
Comité de gestión para la ejecución del programa plurianual de acciones comunitarias destinado a reforzar las acciones prioritarias y a garantizar la continuidad de la política de empresas y, en particular, de las pequeñas y medianas empresasVerwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen KMU
Comité de la ayuda económica especial a Grecia para asuntos socialesAusschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich
Comité del préstamo a la antigua Unión Soviética y sus repúblicasAusschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren Republiken
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas destinadas a suprimir los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticosAusschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt
concluir un acuerdo swap "a la par"einen Swap "pari" abschliessen
condición de acceso a la actividadBedingung für den Zugang zur Tätigkeit
Conferencia sobre la asistencia a los nuevos Estados independientesKonferenz über die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten
conferir el origen a un productoeinem Erzeugnis den Ursprung verleihen
conocimiento a la ordenOrderkonnossement
considerar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancíasden gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen
Consorcio Europeo de Seguros de Crédito a la ExportaciónEuropäischer Pool für die Exportkreditversicherung
continuar su movimiento a la bajaan Boden verlieren
contribuciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
control llevado a cabo sobre la documentación y, si fuere necesario, in situKontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle
convención relativa a la subvención del déficitVerlustübernahmevertrag
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de embalajesZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschliessungen
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material profesionalZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Berufsausrüstung
Convenio aduanero relativo a la importación temporal para uso particular de embarcaciones de recreo y aeronavesZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch
Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similaresZollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
Convenio aduanero relativo al material de bienestar destinado a la gente del marZollübereinkommen über Betreuungsgut für Seeleute
Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposicionesKongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961
Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposicionesZolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren
Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposicionesMessen
Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposicionesdie auf Ausstellungen
Convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras Nápoles IIÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II
Convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras Nápoles IINeapel-II-Übereinkommen
Convenio destinado a reglamentar ciertos conflictos de leyes en materia de letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduanerosÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduanerosZIS-Übereinkommen
Convenio estableciendo una ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht
Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
Convenio relativo a la Importación TemporalÜbereinkommen über die vorübergehende Verwendung
Convenio relativo a la importación temporalÜbereinkommen über die vorübergehende Verwendung
Convenio relativo a la importación temporal, EstambulUebereinkommen über die vorübergehende Verwendung
Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las ComunidadesÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Convenio relativo a la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancíasÜbereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr
Convenio relativo al despacho de aduanas centralizado, en lo que se refiere a la distribución de los gastos de recaudación nacionales que se retienen cuando se ponen a disposición del presupuesto de la UE los recursos propios tradicionalesÜbereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden
cooperativa de crédito a la construcciónBausparkasse
cooperativa de crédito a la construcciónBausparverein
cooperativa de crédito a la construcciónBau-und Darlehensverein
corrección a la baja de las previsiones de recursos propiosKorrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel
costes adicionales vinculados a la prestación por unidadleistungsspezifische Zusatzkosten
cotizaciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
cotización a la producciónProduktionsabgabe
criterio relativo a la participación en el Mecanismo de Tipo de Cambio del SMEKriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus der EWS
criterio relativo a la situación del presupuesto públicoKriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand
crédito a la construcciónBaukredit
crédito a la exportaciónKäuferkredit
crédito a la exportación que goza del apoyo públicoöffentlich unterstützter Exportkredit
crédito a la exportación que se beneficia de un apoyo públicoöffentlich unterstützter Exportkredit
crédito a la producciónProduktivkredit
crédito a la vistatäglich fällige Forderung
crédito oficial a la exportaciónöffentlich unterstützter Exportkredit
créditos afectados a la política de cooperaciónfür die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel
créditos relativos a la "investigación exploratoria"veranschlagte Mittel für die exploratorische Forschung
cultivo destinado a la comercializaciónMarktkultur
curso o precio a la ventaAngebotskurs
curso o precio a la ventaBriefkurs
cánones referidos a la importación y la exportaciónGebuehren in Zusammenhang mit der Einfuhr und Ausfuhr
dar descargo a la Comisión en la ejecución del presupuestoder Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
decisión relativa a la aplicación de la normativa aduanerazollrechtliche Entscheidung
depreciación proporcional a la actividadLeistungsabschreibung
depreciación proporcional a la actividadleistungsabhängige Abschreibung
depósito a la vistaSichtguthaben
depósito a la vistaSichtgelder
depósito a la vistaSichteinlage
depósito a la vistaSichtdepositum
depósitos a la vistaSichteinlagen
depósitos a la vista, a plazo o con preavisotäglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist
derecho a la cotizaciónAnspruch auf die Börsennotierung
derecho regulador a la importaciónEinfuhrabschoepfung
derechos adicionales aplicables a la importaciónZusatzzoelle bei der Einfuhr
derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuestoZoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen
derechos e impuestos a la importaciónEingangsabgaben
derechos garantizados relativos a la titularidad de los valoresgarantierte Rechtsansprüche auf Wertpapiere
derechos y gravámenes devengados a la importaciónanlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben
derechos y gravámenes devengados a la importaciónanlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben
desembolso efectuado a partir de la reserva para garantíasÜbertragung aus der Reserve für Darlehensgarantien
desincentivo a la inversiónInvestitionshemmnis
desmantelamiento de las cargas a la importaciónAufhebung der Bindung der Einfuhrzölle
despacho a la reexportaciónWiederausfuhrbehandlung
despacho a la reimportaciónAbfertigung zur Wiedereinfuhr
despacho de Aduanas a la salidaAusfuhrbehandlung
despacho de Aduanas a la salidaAusfuhrabfertigung
devolución de cargas a la importaciónRückerstattung von Eingangsabgaben
devolución de cargas a la importaciónRückerstattung von Einfuhrabgaben
devolución de cargas a la importaciónErstattung der Eingangsabgaben
devolver a la reserva la parte no utilizada de la cuotaden nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve uebertragen
difusión a través de la bolsaUnterbringung über die Börse
dinero a la vistaCallgeld
dinero a la vistaTagesgeld
dinero a la vistataegliches Geld
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEESolvabilität II
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEERichtlinie "Solvabilität II"
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEERichtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit Solvabilität II
Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio refundiciónRichtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung
Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio refundiciónBankenrichtlinie
Directiva 92/30/CEE del Consejo relativa a la supervisión de las entidades de crédito de forma consolidadaRichtlinie 92/30/EWG des Rates über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis
documento a la ordenEigenwechsel
documentos justificativos referentes a la contabilidadBelege für die Rechnungsführung
dotación a la provisión para riesgosBildung einer Rückstellung für Risiken
dotación a la provisión para riesgosBildung einer Verbindlichkeitsrückstellung
el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeodie nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
el derecho correrá a cargo del vendedorvom Veräußerer abgeführtes Folgerecht
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstosdas EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho bancoder Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
el presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastosder Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen
el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuentader Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit
emisión a la parPari-Emission
emisión a la parEmission zum Nennwert
en pública subasta y a la rebajaim Abstrich
entidad de crédito de la zona AKreditinstitut der Zone A
entidades de crédito de la zona AKreditinstitute der Zone A
error respecto a la cartera de referenciaTracking-Error
escenario de transición a la moneda únicaSzenario für den Übergang zur einheitlichen Währung
especulador a la bajaBaissier
especular a la bajaà la Baisse spekulieren
especular a la bajaauf Fallen spekulieren
Estado miembro no perteneciente a la zona del euronicht teilnehmender Mitgliedstaat
Estado miembro no perteneciente a la zona del euronicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat
estar contrario a la tendencia generalder allgemeinen Tendenz zuwiderlaufen
estrategia de inversión a la defensivakonservative Anlagepolitik
evaluación a posteriori de la calidad de la auditoríanachträgliche Bewertung der Qualität der Prüfung
evaluación a posteriori de la calidad de la fiscalizaciónnachträgliche Bewertung der Qualität der Prüfung
exacción a la exportaciónAusfuhrabschöpfung
exacción reguladora a la importaciónEinfuhrabschöpfung
exoneraciones y reembolsos a la exportaciónEntlastungen und Rueckverguetungen bei der Ausfuhr
exoneraciones y reembolsos a la exportaciónBefreiungen und Erstattungen bei der Ausfuhr
facilidad de obtención de crédito a lo largo de la historiahistorische Kreditfazilität
fecha a partir de la cual se calcula el interésTag,an dem die Verzinsung beginnt
firmante de un documento a la ordenUnterzeichner eines Eigenwechsels
fondo de apoyo a la radiofoníaRundfunk-Fond
fondo de resistencia a la bajaUnterstützungsschwelle
franquicia aplicable a los viajeros en el marco del tráfico internacionalSteuerbefreiung fuer Reisende im internationalen Reiseverkehr
fraude que afecte a los intereses financieros de la ComunidadBetrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten
freno a la inversiónInvestitionshemmnis
garantizar a los importadores el mismo tratoden Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten
garantía a la vistaauf erste Aufforderung zu erfüllende Garantie
gasto de detención correspondiente a la detención de contenedoresGebührenerhebung für verzögerte Containerrückgabe
gastos de transporte aéreo a incorporar en el valor en aduanain den Zollwert einzubeziehende Luftfrachtkosten
giro o letra sobre la plazaPlatzwechsel
gravamen a la exportaciónAusfuhrsteuer
gravamen a la exportaciónAusfuhrabgabe
gravamen compensatorio a la salidaAusgleichsabgabe bei der Ausfuhr
gravámenes a la exportaciónbei der Ausfuhr erhobene Abgaben
gravámenes compensatorios a la importaciónAusgleichsabgaben bei der Einfuhr
gravámenes especiales a la importaciónbesondere Einfuhrabgaben
Grupo sobre créditos a la exportaciónArbeitskreis "Ausfuhrkredite"
importe de conversión a la permuta de referencia según el método del compromisoAnrechnungsbetrag des Swaps
imposición a tanto alzado de la importaciónpauschale Besteuerung bei der Einfuhr
imposición fiscal de la familia con hijos a cargoSteuerbelastung der Familie mit unterhaltsberechtigten Kinder
impuesto a la exportaciónAusfuhrzoll
impuesto a la renta de las sociedadesSteuern vom Einkommen und vom Ertrag
impuesto a la renta de las sociedadesKörperschaftsteuer
incentivo a la exportaciónExportsubvention
incentivo a la inversiónAnreiz zu Investitionen
incentivo a la inversiónInvestitionsförderung
incentivo a la inversión extranjeraFörderung von Auslandsinvestitionen
incluso el derecho de compra de acciones a emitirsemit Bezugsrecht auf junge Aktien
incluso el derecho de compra de acciones a emitirsemit Bezugsrecht
inflación con tendencia a la bajaRückgang der Inflation
informaciones destinadas a la institución financiera del beneficiarioInformationen für die Bank des Begünstigten
informar a la autoridad presupuestariadie Haushaltsbehörde unterrichten
iniciativa comunitaria relativa a la cooperación transeuropea para fomentar un desarrollo armonioso y equilibrado del territorio europeoGemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums
iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado únicoGemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt
iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado únicoGemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten
inmune a la quiebrainsolvenzgeschützt
Instituto regional para el crédito a las cooperativasRegionalinstitut für Genossenschaftsdarlehen
inversión a la que se concede una financiación comunitariaInvestition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt
inversión destinada a promover el consumo de acero comunitarioInvestition zur Förderung des Verbrauchs von in der Gemeinschaft produziertem Stahl
inversión orientada a aumentar la eficiencia de la producción y reducir los costosInvestition zur Stueckkostensenkung
inversión orientada a aumentar la eficiencia de la producción y reducir los costosVertikalinvestierung
la capacidad jurídica más amplia concedida a las personas jurídicas con arreglo al respectivo Derecho Nacionalweitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist
la percepción de los derechos aplicados a los productos importados de los demás Estados miembrosdie anwendung der Zollsaetze fuer aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Waren
la sociedad de inversión estará sujeta a normas que tengan por objeto supervisar su solvenciadie Wertpapierfirma ist Vorschriften unterworfen, welche die Überwachung ihrer Solvenz zum Gegenstand haben
las ayudas a la construcción naval serán reducidas progresivamentedie Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut
las contabilidades facilitaran a las autoridades aduaneras el control de las operacionesdie Warenbewegungen zu kontrollieren
las contabilidades facilitaran a las autoridades aduaneras el control de las operacionesdie Anschreibungen ermoeglichen es den Zollbehoerden
las medidas relativas a la protección del ahorroMassnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
las prácticas restrictivas tendentes al reparto o a la explotación de los mercadosMittel aus unentgeltlichen Zuwendungen bewilligen
letra de cambio pagadera a la vistaSichtwechsel
leves infracciones a la regulación o al procedimiento aduanerogeringfuegige Verletzungen der Zollvorschriften oder Zollverfahrensbestimmungen
libre acceso a la cuota atribuidafreier Zugang zu den zugeteilten Quoten
Libro Blanco sobre los sectores y las actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajoWeißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind
Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda únicaGrünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung
Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda únicaGrünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung
límite de fluctuación a la bajalimit-down
línea a la que se cargó el gasto inicialHaushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist
mecanismo de apoyo a la creación de empresas conjuntas transnacionalesFördermechanismus für die Gründung von grenzüberschreitenden Gemeinschaftsunternehmen
mecanismo destinado a evitar la creación de montantes compensatorios monetarios positivosRegel des switch over zur Vermeidung positiver Währungsausgleichbeträge
medidas de urgencia referidas a la importación de determinados productosNotstandsmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Waren
mercado a la derivatrendloser Markt
mercado a la derivaZufallsmarkt
mercado a la vistaTagesgeldmarkt
modelo comunitario perteneciente a la gama más altaGemeinschaftsmodell des oberen Marktbereichs
montos a pagar en el plazo de un añoBeträge mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr
método de depreciación proporcional a la actividadleistungsabhängige Abschreibung
método de depreciación proporcional a la actividadLeistungsabschreibung
método para informar a la institución financiera del beneficiarioForm des Avis für das Kreditinstitut des Begünstigten
método para informar a la institución financiera intermediariaForm des Avis für die zweitbeauftragte Bank
nomenclatura de los productos agrarios para las restituciones a la exportaciónNomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen
Nomenclatura de los productos agrarios para las restituciones a la exportaciónNomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen
Nomenclatura de Restituciones a la ExportaciónNomenklatur der Ausfuhrerstattungen
obstáculos a la importaciónEinfuhrhemmnisse
Oficina de garantía de créditos a la exportaciónZentralstelle für Exportrisikogarantien
opción a la americanaamerikanische Option
opción a la europeaeuropäische Option
opción a la param-Geld-Option
opción a la parat-the-money option
operaciones de aduana a la devoluciónZollabfertigung auf dem Rückweg
operación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipuladanach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft
ordenar el pago a plazosAnordnung der Auszahlung in Raten
Organismo de Garantía de Créditos a la ExportaciónInstitut für Ausfuhrkreditgarantien
organismo de seguro de crédito a la exportaciónExportkreditversicherer
pagaré con cupón determinado por subasta a la bajaAnleihe mit nach Holländischer Auktion festgesetztem Zinssatz
pagaré con cupón determinado por subasta a la bajaAnleihe mit nach Abschlags-Auktion festgesetztem Zinssatz
pagaré con interés variable inverso a la tasa de referenciazinsvariable Anleihe mit inverser Zinsstruktur
pago en efectivo realizado a la caja del contableBareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers
paridad de la moneda de un Estado miembro con respecto a la unidad de cuentaParitaet der Waehrung eines Mitgliedstaats gegenueber der Rechnungseinheit
pasar a ser una sección independiente del presupuesto general de la Unión Europeaein eigenständiges Kapitel des Gesamthaushaltsplans werden
periodo cerrado a la importaciónSperrfrist fuer die Einfuhr
perjuicio sensible a la competenciaspürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs
poner a punto el plan de financiaciónVervollständigung der Finanzierungsvereinbarung
posiciones residuales no compensadas ponderadas en base a la duraciónRestbetrag der nicht ausgeglichenen durationsgewichteten Positionen
posición a la bajaBaisseposition
posición ponderada en base a la duracióndurationsgewichtete Position
precio de base a la producciónErzeugergrundpreis
precio fijado con destino a la Comunidadim Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis
precio indicativo a la producciónErzeugerrichtpreis
precio mínimo a la importaciónMindesteinfuhrpreis
precio mínimo a la importaciónMindestpreis für die Einfuhr
prescripción en materia de depósito previo a la importaciónSicherheitsleistung im Zusammenhang mit der Einfuhr
prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduanaVorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
prima a la bajaBaisseprämie
prima a la bajaRückprämie
prima a la comercialización tempranaFrühvermarktungsprämie
prima a la no comercializaciónNichtvermarktungsprämie
prima a la rentaEinkommensprämie
prima a la ventaBaisseprämie
prima a la ventaRückprämie
prima correspondiente a la categoría pesadaPrämie für die schwere Kategorie
prima por renuncia a la replantaciónPrämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzung
prima regional a la creación de empresasregionaler Beitrag zur Unternehmensgründung
principios sobre valoración recogidos en el G.A.T.T.Bewertungsgrundsätze des GATT
proceder a la fijación de tipos medios por producto o grupos de productosDurchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegen
producto no liberalizado a nivel de la Comunidadauf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Ware
productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicablesErzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind
programa de apoyo a la creación de empleoStützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen
programa de ayuda a la construccionHilfsprogramm für den Bausektor
programa de incentivos a la competitividad internacionalProgramm zur Förderung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit
Programa plurianual de acciones comunitarias para reforzar los ejes prioritarios y para garantizar la continuidad y la consolidación de la política empresarial en la Comunidad,en particular a favor de las pequeñas y medianas empresasPYMEMehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere UnternehmenKMU
programa regional de apoyo a la industria y el comercioProgramm zur Industrie-, Regional- und Handelsförderung
Programa relativo a la puesta en prática de un plano de acción para la creación de un mercado de servicios de la informaciónDemonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste
Programa relativo a la puesta en prática de un plano de acción para la creación de un mercado de servicios de la informaciónProgramm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste
Programas específicos comunes relativos al perfeccionamiento activo,a la admisión temporal y al tránsito,en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanasGemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten
prohibiciones a la importaciónEinfuhrsperre
prohibiciones a la importaciónEinfuhrverbote
prohibiciones a la importaciónVerbot bei der Einfuhr
prohibiciones a la importaciónEinfuhrstopp
prospecto para la admisión a la cotizaciónProspekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse
protección frente a la primera pérdidaAbsicherung der Erstverluste
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasProtokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
Protocolo que modifica, en lo relativo a la creación de un fichero de identificación de los expedientes de investigaciones aduaneras, el Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduanerosProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke
préstamo a la vistaTagesgeldanleihe
préstamo destinado a acceder a la propiedad socialDarlehen für den Erwerb von sozialem Eigentum
reajuste a la baja por depreciación de stockWertminderung
reajuste a la baja por depreciación de stockPreissenkung
reajuste a la baja por depreciación de stockAbschreibung
reajuste a la baja por depreciación de stockEntwertung
reajuste a la baja por depreciación de stockAbnutzung
recargo a la importaciónZuschlag zu den Einfuhrabgaben
recurso a la inyección de capitalesGebrauch des Beteiligungskapitals
recurso a la subcontrataciónVergabe nach außen
recurso a la subcontrataciónAuftragserteilung an Nachunternehmen
redondeo por exceso o por defecto a la unidad fraccionaria más próximaauf die nächstliegende Einheit auf-oder abrunden
reducción de la aportación a la seguridad socialBefreiung von Sozialbeiträgen
reembolso a la parRückzahlung zum Nennwert
reembolsos a la AIFRückfluß an die Internationale Entwicklungsgesellschaft IDA
restituciones a la exportacióndie Ausfuhrerstattungen
restitución a la producciónErzeugungserstattung
restitución vinculada a la ayuda alimentariaErstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
restitución vinculada a la ayuda alimentariaErstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
restricciones a la exportación de carácter económico o fiscalAusfuhrbeschraenkungen wirtschaftlicher oder fiskalischer Art
restricciones a la importaciónEinfuhrbeschränkungen
restricción a la importaciónBeschränkung bei der Einfuhr
restringir el alcance de los artículos relativos a...die Tragweite der Artikel ueber...einengen
retención condicionada a la venta satisfactoriaEinbehalt des Schuldners beim Verkauf belasteter Immobilien
riesgo a la bajaBaisse-Risiko
riesgo anejo a la opciónRisiko im Zusammenhang mit der Option
riesgo de crédito ligado a la tesoreríaKreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasury
riesgo de pérdida debido a la falta de cobertura por segurosRisiko eines Verlustes aufgrund mangelnder Versicherungsdeckung
régimen de ayudas a la pequeña inversión en SetúbalRegelung zur Unterstützung von Investitionen von geringem Umfang in Setubal
régimen de ayudas a las pequeñas inversiones en la zona fronterizaRegelung zur Unterstützung von geringfügigen Investitionen im Grenzgebiet
régimen de ayudas directas a la rentadirekte Einkommensbeihilfen
régimen de derechos reguladores y gravámenes a la exportaciónRegelung der Ausfuhrabschoepfungen und-abgaben
seguro de riesgo de crédito a la exportaciónVersicherung von Exportkreditrisiken
sensibilidad a la evolución del sector agrarioAnpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors
servicio contingente de apoyo a la inversiónFazilität zur Deckung staatlicher Haushaltsdefizite
sistema de crédito a la importaciónRegelung der Einfuhrgutschriften
sistema de crédito a la importaciónSystem der Einfuhrgutschriften
sistema utilizado en las Delegaciones del Mediterráneo para la gestión de los pagos a los proyectos en el contexto de los protocolosSystem, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird
sociedad de crédito a la construcciónBausparkasse
sociedad de crédito a la viviendaBau-und Darlehensverein
sociedad de crédito a la viviendaBausparverein
sociedad de crédito a la viviendaBausparkasse
someter a la firmazur Unterschrift vorlegen
sostenibilidad a largo plazo de la hacienda públicalangfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
subsidio a la producciónProduktionsbeihilfe
subsidio a la producciónErzeugerbeihilfe
subvenciones a la exportaciónAusfuhrsubventionierung
subvenciones a la producción y a la comercialización de los diversos productosBeihilfen fuer die Erzeugung und die Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
subvenciones concedidas a la exportaciónAusfuhrsubventionen
subvención a la importaciónSubvention bei der Einfuhr
subvención a la producciónProduktionsbeihilfe
subvención a la producciónErzeugerbeihilfe
subvención cruzada contraria a la competenciawettbewerbsverzerrende Quersubvention
subvención de ayuda a la innovaciónInnovationszuschuss
subvención no recurrible a efectos de la imposición de derechos compensatoriosSubvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann
sustracción de una mercancía a la vigilancia aduaneradie Ware der zollamtlichen Überwachung entziehen
tasa de presentación a la aduanaTaxe für Zollvorweisung
tasa de presentación a la aduanaZollstellungsgebühr
tasa de presentación a la aduanaGestellungsgebühr
tasa parafiscal a la importaciónsteuerähnliche Abgabe bei der Einfuhr
tipo aplicado a las partes contratantes que disfrutan del trato de la nación más favorecidaMeistbeguengstigungszollsatz
tipo de interés del dinero a la vistatäglicher Zinssatz
tipo de interés del dinero a la vistaTagesgeldsatz
tipo de interés del dinero a la vistaovernight rate
transferencia relativa a la reserva monetariaMittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreserve
transición a la moneda únicaÜbergang zur einheitlichen Währung
transición a la moneda únicaUmstellung auf den Euro
traslado a la aduana de las mercancíaszollamtliche Erfassung der Waren
unidad orientada a la exportaciónexportorientierter Betrieb
valor a la parWaehrungsparitaet
valor a la parNennbetrag
valor a la parNominalwert
valor a la parParitaet
valor a la parNominalbetrag
valor a la parNennwert
valoración simétrica diaria de la garantía a precios de mercadotägliche symmetrische Bewertungder Sicherheitmit dem Marktpreis
vencimiento a la emisiónUrsprungslaufzeit
vencimiento a la emisiónursprüngliche Laufzeit
venta a la bajaKursabschlag
vigilancia a la exportaciónAusfuhrüberwachung
volver a utilizar el producto neto de las ventasden Nettoerlös aus dem Verkauf wiederverwenden
voto correspondiente a la participación emitida por la empresamit dem Anteil am Unternehmen verbundenes Stimmrecht