French | Greek |
accise sur les huiles minérales | έμμεσος φόρος ορυκτελαίων |
Accord de Bâle sur les fonds propres | συμφωνία της Βασιλείας περί ιδίων κεφαλαίων |
Accord de Bâle sur les fonds propres | συμφωνία της Βασιλείας |
Accord entre le Royaume de Norvège et la Communauté européenne sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2004-2009 | Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τον νορβηγικό χρηματοδοτικό μηχανισμό για την περίοδο 2004-2009 |
accord général sur les marchés publics | Διεθνής Συμφωνία περί Προμηθειών |
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | Διοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière | Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière | Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση |
accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | Διοργανική συμφωνία |
accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | διοργανική συμφωνία για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού |
Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget | Διοργανική Συμφωνία σχετικά με τις νομικές βάσεις και την εκτέλεση του προϋπολογισμού |
Accord international sur le blé | Διεθνής Συμφωνία για το Σίτο |
Accord international sur le caoutchouc naturel | Διεθνής Συμφωνία για το Φυσικό Καουτσούκ |
Accord latino-américain sur le café | Λατινο-αμερικανική Συμφωνία Kαφέ |
accord multilatéral sur les investissements | πολυμερής συμφωνία για τις επενδύσεις |
accord sur l'inspection avant expédition entre les membres de l'Organisation mondiale du commerce | συμφωνία για τον έλεγχο πριν από την αποστολή μεταξύ των μελών του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου |
accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement | συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | συμφωνία αντιντάμπινγκ |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου |
accord sur le FESF | συμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣ |
accord sur le FESF | συμφωνία-πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό ταμείο χρηματοοικονομικής σταθερότητας |
accord sur le Fonds monétaire international | καταστατικό του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου |
accord sur le statut d'intermédiaire agréé | ειδική ενδιάμεση συμφωνία |
accord sur les aéronefs | συμφωνία περι εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών |
accord sur les commissions maximums | συμφωνία για το ανώτατο όριο των προμηθειών |
accord sur les commissions optimums | συμφωνία για το άριστο επίπεδο των προμηθειών |
accord sur les entraves techniques au commerce | συμφωνίαTBT |
accord sur les frais terminaux | συμφωνία για τα καταληκτικά τέλη |
accord sur les obstacles techniques au commerce | συμφωνίαTBT |
accord sur les sauvegardes | συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισης |
accord sur les subventions | συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
accord sur les subventions | συμφωνία επί επιδοτήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων |
accord sur les subventions | συμφωνία για τις επιδοτήσεις |
accord sur les subventions et les mesures compensatoires | συμφωνία επί επιδοτήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων |
accord sur les textiles et les vêtements | συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά και τα είδη ένδυσης |
activité musicale sur la voie publique | εκτέλεση μουσικών έργων σε δημόσιο δρόμο |
admission de titres sur le marché des capitaux | εισδοχή τίτλων σε κεφαλαιαγορές |
agent opérant directement sur le parquet | διαπραγματευτής στο floor χρηματιστηρίου |
aide extérieure financée sur le budget général des Communautés | εξωτερικές ενισχύσεις που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων |
alerte sur les risques | προειδοποίηση σε περίπτωση κινδύνου |
alignement sur les risques | ευθυγράμμιση βάσει του κινδύνου |
analyse basée sur la moyenne et la variance | ανάλυση με βάση το μέσο και τη διακύμανση |
appliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations | εφαρμόζω συναλλαγματικούς περιορισμούς στις πληρωμές και μεταφορές κεφαλαίων για το διακανονισμό των εισαγωγών |
approche avancée fondée sur les notations internes | εξελιγμένη μέθοδος εσωτερικής στάθμισης |
approche complexe fondée sur les notations internes | εξελιγμένη μέθοδος εσωτερικής στάθμισης |
approche fondée sur les notations internes | προσέγγιση εσωτερικών διαβαθμίσεων |
approche standard rétrospective fondée sur les données historiques | παρελθοντική τυποποιημένη προσέγγιση |
arbitrage sur la valeur liquidative | χρονικός προγραμματισμός αγοράς |
arbitrage sur les changes | κερδοσκοπία σε ξένο συνάλλαγμα |
arbitrage sur les changes | αρμπιτράζ σε ξένο συνάλλαγμα |
arbitrio sur la production et sur les importations | arbitrio στην παραγωγή και στις εισαγωγές |
assurance sur la vie | ασφάλιση ζωής |
assurance sur la vie | ασφάλεια ζωής |
assurance sur la vie avec contre-assurance | ασφάλιση ζωής με επιστροφή ασφαλίστρων |
audit portant sur les recettes | έλεγχος των εσόδων |
avertissement sur les risques | προειδοποίηση σε περίπτωση κινδύνου |
banque de données sur les monnaies contrefaites | βάση δεδομένων για πλαστά νομίσματα |
budgétisation axée sur les performances | κατάρτιση προϋπολογισμού βάσει επιδόσεων |
Cadre d'évaluation de l'impact sur le développement | Πλαίσιο αξιολόγησης αναπτυξιακών επιπτώσεων |
cartel sur la répartition des bénéfices | καρτέλ με συμμετοχή στα κέρδη |
centre d'information européen sur les entreprises | Ευρωπαϊκό Κέντρο Πληροφοριών για το Εμπόριο |
charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont | επιβάρυνση με το ΦΠΑ εισροών |
Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels | κώδικας συμπεριφοράς σχετικά με τους πρακτικούς τρόπους ανακοίνωσης των περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων |
code sur les subventions et les droits compensateurs | συμφωνία περί της ερμηνείας και της εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της GATT |
Comité consultatif pour l'application des règles de la concurrence sur les monopoles publics d'énergie | συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στα κρατικά μονοπώλια ενέργειας |
Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés | συμβουλευτική επιτροπή για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων ομάδων |
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Επιτροπή τραπεζικής εποπτείας της Βασιλείας |
Comité de coordination et de dialogue sur les politiques | Επιτροπή Συντονισμού και Διαλόγου περί Πολιτικής |
Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières | Επιτροπή των σοφών σχετικά με τον κανονισμό για τις ευρωπαϊκές αγορές αξιών |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Προσωρινή Επιτροπή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Προσωρινή Eπιτροπή του Συμβουλίου Διοικητών επί του Διεθνούς Nομισματικού Συστήματος |
comité permanent de l'ESMA sur les services de gestion de portefeuille | μόνιμη επιτροπή για τις υπηρεσίες διαχείρισης επενδύσεων |
Comité sur le commerce et l'environnement | επιτροπή για το εμπόριο και το περιβάλλον |
Commission indépendante sur les problèmes du développement international | επιτροπή Mπράντ |
commission mixte CE-AELE sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | μεικτή επιτροπή ΕΚ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές |
Commission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile | Μικτή Επιτροπή της Συμφωνίας Ελβετίας-ΕΟΚ για τη Διακίνηση Εμπορευμάτων για Τελειοποίηση στον Κλάδο της Κλωστοϋφαντουργίας |
comptabilisé sur la base du fait générateur | καταχωρούμενο λογιστικώς με βάση την ημερομηνία πραγματοποίησης |
concertation ad hoc sur les dépenses obligatoires | ειδική διαβούλευση για τις υποχρεωτικές δαπάνες |
concertation préalable sur les dépenses obligatoires | προηγούμενη συνεννόηση για τις υποχρεωτικές δαπάνες |
Conférence sur la coopération économique entre pays en développement | Συνδιάσκεψη Oικονομικής Συνεργασίας μεταξύ των Aναπτυσσομένων Xωρών |
contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux | ευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο για τα παγκόσμια δίκτυα |
contingent sur la valeur | ποσόστωση που εκφράζεται κατ'αξία |
contingent sur la valeur | ποσόστωση κατ'αξία |
contingent sur le volume | ποσόστωση κατά ποσότητα |
contingent sur le volume | ποσόστωση που εκφράζεται κατά ποσότητα |
contribution financière basée sur le produit national brut | χρηματικές συνεισφορές ΑΕΠ |
contrôle sur les capitaux | έλεγχος κεφαλαίων |
Convention de Vienne sur le droit des traités | Διάσκεψη της Bιέννης για το Δίκαιο των Συμβάσεων |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises | Τελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων |
Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961 | Tελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961 |
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων |
Convention portant loi uniforme sur les chèques | Σύμβαση "περί ενιαίου νόμου περί επιταγής" |
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Πράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
convention sur la protection des intérêts financiers | σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων |
convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές |
Convention sur la valeur en douane des marchandises | Σύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convention sur la valeur en douane des marchandises | Σύμβαση περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων |
Convention sur le commerce des céréales | σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών |
Convention sur le commerce des céréales | σύμβαση εμπορίας σιτηρών |
convention sur le commerce du blé | Σύμβαση για το Εμπόριο του Σίτου |
Convention sur le crédit-bail international | Σύμβαση UNIDROIT περί χρηματοδοτικής μίσθωσης |
Convention sur le SH | Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων |
Convention sur le Système harmonisé | Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων |
Convention sur les opérations financières des "initiés" | Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών |
Convention sur les pools de conteneurs | σχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων |
convention sur les échelons de cotation | συμβατικοί όροι για τις μεταβολές τιμών |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Σύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα |
corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ... | διορθώσεις της αξίας κινητών αξιών που έχουν χαρακτήρα πάγιων χρηματοπιστωτικών στοιχείων, συμμετοχών και μεριδίων σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις |
cotisation sur les pneus d'automobiles importés | εισφορά επί των εισαγομένων ελαστικών αυτοκινήτων |
créance sur la clientèle | δάνειο σε πελάτες |
créance sur la clientèle | απαίτηση κατά πελατών |
créance sur le secteur bancaire | συναλλαγές με τον τραπεζικό τομέα |
créance sur le secteur bancaire | άνοιγμα προς τον τραπεζικό τομέα |
crédits sur le marché monétaire | πιστώσεις στη χρηματαγορά |
créer une filiale pour les opérations sur titres | ίδρυση θυγατρικής για τις συναλλαγές τίτλων |
dans la mesure que cet impôt est assis sur les bénéfices d'exploitation | εφόσον τα κέρδη χρήσεως αποτελούν τη βάση υπολογισμού του φόρου αυτού |
Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | οδηγία σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού |
Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων |
directive sur la transparence | Οδηγία για τη διαφάνεια |
directive sur le crédit hypothécaire | Οδηγία σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα κατοικίας |
directive sur le crédit hypothécaire | Οδηγία για την ενυπόθηκη πίστη |
directive sur les abus de marché | Οδηγία σχετικά με την κατάχρηση της αγοράς |
Directive sur les exigences de fonds propres | οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις |
Directive sur les exigences de fonds propres | οδηγίες περί κεφαλαιακών απαιτήσεων |
Directive sur les fonds propres des établissements de crédit | Οδηγία για τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων |
directive sur les services d'investissement | Οδηγία περί των επενδυτικών υπηρεσιών |
directive sur les services d'investissement | οδηγία για τις επενδυτικές υπηρεσίες |
droit d'accise sur le charbon | ειδικός φόρος άνθρακα |
droit de timbre sur les opérations d'achat ou de vente d'actions | φόρος μεταβίβασης μετοχών |
droit de tirage sur la réserve communautaire | δικαίωμα ανάληψης από το κοινοτικό απόθεμα |
droit spécial sur le tabac en feuilles au stade de la production | φόροι κατανάλωσης καπνοβιομηχανικών προϊόντων σε φύλλα |
droit spécial sur les revenus provenant d'immeubles situés dans la région de Thessalonique | ειδικό τέλος στα εισοδήματα από οικοδομές περιοχής Θεσσαλονίκης |
droit statutaire sur les bénéfices | καταστατικά δικαιώματα επί των κερδών |
droit sur les divertissements publics | τέλος δημοσίων θεαμάτων |
droit sur les divertissements publics | έμμεσος φόρος θεαμάτων |
droit sur les hypothèques | φόρος υποθήκης |
décision du Conseil sur les ressources propres | απόφαση του Συμβουλίου για τους ίδιους πόρους |
Déclaration sur les relations économiques internationales | Δημόσια Δήλωση επί των Διεθνών Oικονομικών Σχέσεων |
déficit sur le capital | αρνητικό μετοχικό κεφάλαιο |
dépenses imputées sur les crédits de publication | δαπάνες που καταλογίζονται στις πιστώσεις εκδόσεων |
dépôts sur les comptes | καταθέσεις στους λογαριασμούς |
détente sur les taux d'intérêts réels | χαλάρωση των πραγματικών επιτοκίων |
effectuer des placements sur les marchés monétaires | πραγματοποιεί τοποθετήσεις στις χρηματαγορές |
effectuer un tirage sur la réserve communautaire du contingent tarifaire | πραγματοποιώ ανάληψη από το κοινοτικό απόθεμα της δασμολογικής ποσόστωσης |
effet sur la répartition | επίπτωση στην κατανομή |
embargo sur les importations | απαγόρευση κατά την εισαγωγή |
enquête sur le budget familial | έρευνα οικογενειακού προϋπολογισμού |
entente sur les taux d'intérêt | συμφωνία για τα επιτόκια |
examen de l'incidence sur la compétitivité | θωράκιση της ανταγωνιστικότητας |
examen de l'incidence sur la compétitivité | έλεγχος των επιπτώσεων στην ανταγωνιστικότητα |
exposé détaillé sur la politique d'emprunts et de prêts | λεπτομερής έκθεση επί της δανειοληπτικής και δανειοδοτικής πολιτικής |
fiche d'impôt sur les salaires | δελτίο φόρου μισθών |
forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert dans le domaine de la fiscalité des entreprises | κοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης' κοινό φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης στον τομέα της φορολογίας επιχειρήσεων |
Forum européen sur la transmission des entreprises | ευρωπαϊκό φόρουμ για τη μεταβίβαση επιχειρήσεων |
Forum social européen sur le commerce de détail | ευρωπαϊκό κοινωνικό φόρουμ λιανικού εμπορίου |
garantie sur les dividendes | εγγύηση μερίσματος |
garantie sur les dividendes | εγγυημένο μέρισμα |
groupe de négociation sur les services | ομάδα διαπραγμάτευσης για τις υπηρεσίες |
groupe de travail sur le commerce et l'environnement | ομάδα εργασίας σχετικά με το εμπόριο και το περιβάλλον |
Groupe des négociations sur les services | ομάδα διαπραγμάτευσης για τις υπηρεσίες |
Groupe des négociations sur les services | Ομάδα Διαπραγματεύσεων Υπηρεσιών |
Groupe d'experts de haut niveau sur la surveillance financière de l'UE | Ομάδα υψηλού επιπέδου για την ευρωπαϊκή χρηματοπιστωτική εποπτεία |
Groupe d'experts sur les historiques de crédit | Oμάδα εμπειρογνωμόνων για τα πιστωτικά ιστορικά |
groupe d'experts sur les investissements et les flux financiers | Ομάδα εμπειρογνωμόνων για τις επενδύσεις και τις χρηματοοικονομικές ροές |
Groupe d'études international sur le plomb et le zinc | διεθνής οµάδα μελετών για το μόλυβδο και τον ψευδάργυρο |
groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Διακυβερνητική Oμάδα των Eίκοσι τεσσάρων για τα Διεθνή Nομισματικά Θέματα |
Groupe intergouvernemental sur la viande | Διακυβερνητική Oμάδα για το Kρέας |
Groupe intergouvernemental sur le riz | Διακυβερνητική Oμάδα για το Pύζι |
groupe sur les mesures environnementales et le commerce international | ομάδα για τα περιβαλλοντικά μέτρα και το διεθνές εμπόριο |
groupe à haut niveau sur le fonctionnement du marché intérieur | ομάδα υψηλού επιπέδου για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς |
imposition sur le revenu du résident secondaire | φορολογία του εισοδήματος προσωρινού κατοίκου |
imputer sur les contingents tarifaires | καταλογίζω στις δασμολογικές ποσοστώσεις |
impôt additionnel sur la valeur de tous les biens importés | πρόσθετος φόρος επί της αξίας όλων των εισαγομένων από το εξωτερικό ειδών |
impôt calculé sur la valeur | φόρος υπολογιζόμενος επί της αξίας |
impôt exceptionnel sur la propriété | εφάπαξ εισφορές επί της περιουσίας |
impôt exceptionnel sur les bénéfices | ειδικός φόρος επί ακούσιων κερδών |
impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | αρχή του φορολογικού αντισταθμίσματος |
impôt indirect acquitté sur les biens et services | έμμεσος φόρος επί αγαθών και υπηρεσιών |
impôt national sur le revenu | εθνικός φόρος εισοδήματος |
impôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le Dodécanèse | ειδικός φόρος στα εισαγόμενα στη Δωδεκάνησο εμπορεύματα από το εξωτερικό και εσωτερικό |
impôt sur la personne | φόρος κατά κεφαλήν |
impôt sur le coupon | φόρος επί τοκομεριδίων |
impôt sur le coupon | φόρος επί μερίσματος ή τοκομεριδίων |
impôt sur le coupon de rente | φόρος επί μερίσματος ή τοκομεριδίων |
impôt sur le coupon de rente | φόρος επί τοκομεριδίων |
impôt sur le logement | φόρος κατοικίας |
impôt sur le luxe | φόρος πολυτελείας |
impôt sur le patrimoine net des personnes physiques | φόροι επί της καθαρής περιουσίας των φυσικών προσώπων |
impôt sur le revenu des bénéfices industriels et commerciaux | φόρος επί του εισοδήματος από βιομηχανικά και εμπορικά κέρδη |
impôt sur le revenu des collectivités | φορολογία επί των επιχειρήσεων |
impôt sur le revenu des collectivités | φορολογία εισοδήματος των εταιριών |
impôt sur le revenu des collectivités | φόρος επί των εταιριών |
impôt sur le revenu et les bénéfices nets | φόροι επί του καθαρού εισοδήματος και των κερδών |
impôt sur le résultat exceptionnel | φόρος επί των εκτάκτων αποτελεσμάτων |
impôt sur le résultat provenant des activités ordinaires | φόρος επί αποτελεσμάτων από συνήθεις δραστηριότητες |
impôt sur le transfert de biens | δικαιώματα μεταβίβασης |
impôt sur le transfert de biens | φόροι μεταβίβασης |
impôt sur les bénéfices | φορολόγηση των κερδών |
impôt sur les bénéfices bruts | φόρος επί των μικτών κερδών |
impôt sur les bénéfices cumulés | φόρος αθροιστικών κερδών |
impôt sur les bénéfices de guerre | φόρος επί των κερδών περιόδου πολέμου |
impôt sur les bénéfices de succursale | φόρος υποκαταστήματος |
impôt sur les bénéfices exceptionnels | φόρος επί υπερβολικών κερδών |
impôt sur les bénéfices extraordinaires | φόρος επί υπερβολικών κερδών |
impôt sur les bénéfices non distribués | φόρος μη διανεμηθέντων κερδών |
impôt sur les coupons | φορολογία μερισμάτων |
impôt sur les cultes | εκκλησιαστικός φόρος |
impôt sur les dividendes | φορολογία μερισμάτων |
impôt sur les donations et les libéralités parentales | φόρος δωρεών και γονικών παροχών |
impôt sur les opérations | φόρος επί των συναλλαγών |
impôt sur les salaires | φόρος μισθωτών υπηρεσιών |
impôt sur les traitements et salaires | φόρος μισθωτών υπηρεσιών |
impôt sur les transports | φόρος στις μεταφορές |
impôt sur les ventes | φόρος επί των πωλήσεων |
impôt sur les ventes | φόρος επί των αγορών |
impôts sur les véhicules automobiles | φόρος αυτοκινήτων οχημάτων |
incidence négative sur la demande | αρνητική επίπτωση στη ζήτηση |
incidence sensible sur la stabilité des établissements et marchés financiers | σημαντική επιρροή στη σταθερότητα των χρηματοδοτικών οργανισμών και των χρηματαγορών 1 |
installation de première mise sur le marché | εγκατάσταση του πρώτου σταδίου εμπορίας |
Institut de recherche sur les avantages sociaux des salariés | Ινστιτούτο Ερευνών υπέρ των Εργαζομένων |
instrument de financement sur le marché des capitaux d'emprunt | τίτλος χρέους των κεφαλαιαγορών |
intermédiation sur les marchés interbancaires | υπηρεσίες χρηματιστή |
intervenir sur le marché | άμεση συναλλαγή με την αγορά |
intervention sur le marché des changes | παρέμβαση στην αγορά συναλλάγματος |
intervention sur le marché monétaire | πράξη ανοικτής αγοράς |
intervention sur le marché primaire | παρέμβαση στην πρωτογενή αγορά |
intervention sur le marché secondaire | παρέμβαση στη δευτερογενή αγορά |
intérêt sur le préfinancement | τόκος από προχρηματοδότηση |
intérêt sur le préfinancement | τόκος πληρωμών προχρηματοδοτήσεων |
intérêt sur les avoirs en droits de tirage spéciaux | τόκος επί των διαθεσίμων ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων |
la Communauté est fondée sur une union douanière | η Kοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως |
la somme des recouvrements sur droits constatés de l'exercice courant | το άθροισμα των εισπράξεων από βεβαιωθέντα δικαιώματα του τρέχοντος έτους |
le contrôle des dépenses s'effectue sur la base des engagements comme des paiements | ο έλεγχος των εξόδων διενεργείται βάσει των αναληφθεισών υποχρεώσεων και των πραγματοποιηθεισών πληρωμών |
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté | ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα |
le droit de base sur lequel les réductions doivent être opérées | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις |
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit | τα Kράτη μέλη θέτουν σε ισχύ δασμό για κάθε προ2bόν |
ligne de liquidité dans le cadre d'une opération portant sur des titres adossés à des actifs | διευκόλυνση ρευστότητας στο πλαίσιο συναλλαγής σε τίτλους προερχόμενους από τιτλοποίηση |
Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail | Λευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας |
Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Πράσινο Βιβλίο για τους κάθετους περιορισμούς στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ |
Livre vert sur le commerce | Πράσινη Βίβλος για το Εμπόριο |
Livre vert sur les restrictions verticales | Πράσινο Βιβλίο για τους κάθετους περιορισμούς στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ |
loi allemande sur le financement des transports urbains | νόμος χρηματοδότησης κοινοτικών και δημοτικών έργων συκοινωνιών |
loi sur les arrondis | νομοθεσία για τη στρογγυλοποίηση |
longueur des données codées sur le support magnétique | μήκος των στοιχείων σε μαγνητικό υλικό |
marchandises en libre circulation sur le marché intérieur de la Communauté | εμπορεύματα σε ελεύθερη κυκλοφορία στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας |
mesure fondée sur les prix | μέτρα που βασίζονται στις τιμές |
mise précoce sur le marché | πρώιμη εμπορία |
monnaie cotée sur les marchés officiels de change | νόμισμα που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης στις επίσημες αγορές συναλλάγματος |
montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts | ποσό αποπληρωμών κεφαλαίου και πληρωμών τόκων για χορηγηθέντα δάνεια |
mécanisme de restitution dégressive des ressources propres provenant de la TVA ou des contributions financières fondées sur le PNB | μηχανισμός της προοδευτικά μειούμενης επιστροφής των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας ή των χρηματικών συνεισφορών βάσει του ΑΕΠ |
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | μέθοδος υπολογισμού του κόστους παραγωγής και μεταπώλησης |
méthode de report de l'impôt sur les sociétés | deferral method |
note sur les probabilités de recouvrement | σημείωση πάνω στις δυνατότητες κάλυψης δανείου |
Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres | συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ |
nouvelle émission sur le marché primaire | νέα έκδοση στην πρωτογενή αγορά |
obligation indexée sur les prix de produits de base | ομολογία καταχωρημένη επί βασικών προϊόντων |
obligation sur les combustibles non fossiles | υποχρέωση προμήθειας μη ορυκτών καυσίμων |
occuper des pages sur les écrans | χρησιμοποίηση σελίδων οθόνης στα δίκτυα |
offre publique sur le marché secondaire | δημόσια προσφορά στη δευτερεύουσα αγορά |
option sur le marché hors-cote | προαίρεση εκτός επίσημων χρηματιστηρίων |
options sur le marché hors bourse | εξωχρηματιστηριακή προαίρεση |
opérateur sur le marché | χρηματιστής |
ordre sur les marchés | ομαλές συνθήκες λειτουργίας της αγοράς |
paquet sur la surveillance bancaire | δέσμη μέτρων για την τραπεζική εποπτεία |
part des ressources revendiquée par prélèvements opérés sur les ressources | απαιτήσεις επί των διαθέσιμων πόρων |
personne assujettie à l'impôt sur le revenu | υπόχρεος σε φόρο εισοδήματος |
perte en valeur nominale sur le capital | απώλεια ονομαστικής αξίας |
perte sur les cours | ζημία λόγω πτώσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας |
perte sur les prêts | επισφαλείς απαιτήσεις |
plan d'action sur le capital-investissement | Σχέδιο Δράσης για τα Επιχειρηματικά Κεφάλαια |
Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | Τριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής |
politique axée sur les besoins du marché | πολιτική που προσανατολίζεται περισσότερο προς την αγορά |
position compensée pondérée sur la base de la duration | θέση αντιστοιχισμένη σταθμισμένη βάσει του δείκτη διάρκειας |
position de réserve sur le FMI | αποθεματική θέση του ΔΝΤ ; αποθεμετική θέση στο ΔΝΤ |
position non compensée pondérée sur la base de la duration | θέση μη αντιστοιχισμένη σταθμισμένη βάσει του δείκτη διάρκειας |
position sur les devises | θέση σε συνάλλαγμα |
prime à la mise précoce sur le marché | πριμοδότηση για πρώιμη εμπορία |
principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | αρχή του φορολογικού αντισταθμίσματος |
principes sur l'évaluation repris dans le GATT | αρχές σχετικά με την εκτίμηση που περιλαμβάνονται στη GATT |
privilèges sur les aéronefs | προνόμιο επί αεροσκαφών |
Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement | Βραβείο ETE 1991 "επενδύσεις και χρηματοδοτήσεις" |
prix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportation | τιμή εμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά της χώρας εξαγωγής |
prix de marché constaté sur le ou les marchés représentatifs | τιμές που διαπιστώνονται στην ή στις πλέον αντιπροσωπευτικές αγορές |
prix pratiqué sur le marché international | επικρατούσα τιμή σίτου στην αγορά |
prix sur le marché intérieur | τιμή στην εσωτερική αγορά |
prix sur le marché libre | τιμή στην ελεύθερη αγορά |
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | πρόγραμμα για τη δημιουργία κοινής αγοράς στον τομέα των υπηρεσιών πληροφοριών |
propositions sur les exigences de fonds propres | δέσμη CRD IV |
Protocole de Genève 1967 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Γενεύης 1967 το οποίο προσαρτήθηκε στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
Protocole de rectification à la Convention, signée à Bruxelles, le 15 décembre 1950, sur la Nomenclature pour la Classification des Marchandises dans les Tarifs Douaniers | Πρωτόκολλο τροποποιήσεως της Συμβάσεως "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκεμβρίου 1950" |
protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών |
prélèvement mondial sur les transactions financières | παγκόσμια εισφορά επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών |
prélèvement sur les banques | εισφορά επί των τραπεζών |
prélèvement sur les enjeux des paris | παρακράτηση επί των ποσών των στοιχημάτων |
prélèvement sur les établissements financiers | εισφορά επί των τραπεζών |
prélèvement unique sur les personnes physiques | ενιαία εισφορά των ιδιωτών |
prééminence de la réalité sur l'apparence | υπεροχή της πραγματικότητας έναντι των φαινομένων |
période de franchise sur les emprunts | ετεροχρονισμός της απόσβεσης |
quantité totale mise sur le marché | συνολική ποσότητα που διατίθεται στην αγορά |
rajustement des inscriptions de ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | αναπροσαρμογή των εγγραφών ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας |
Rapport annuel sur les régimes et restrictions de change | Eτήσια `Eκθεση σχετικά με Συναλλαγματικές Pυθμίσεις και Περιορισμούς |
rapport sur la gestion budgétaire et financière | έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση |
rapport sur la gestion du changement | έκθεση διαχείρισης της αλλαγής |
redevance sur l'abattage et le découpage | τέλος σφαγείων |
redevance sur le minerai | δικαιώματα επί του μεταλλεύματος |
regain de turbulence sur les taux de change | εκ νέου διαταραχή στις συναλλαγματικές ισοτιμίες |
relibellement sur la base de rompus | μετατροπή βάσει μη ομοιόμορφης ονομαστικής αξίας |
relibeller sur la base du montant nominal rond le plus proche en euros | μετατροπή βάσει του πλησιέστερου στρογγυλού ποσού ονομαστικής αξίας σε ευρώ 1 |
remboursements effectués sur les emprunts contractés | χρεωλύσια καταβληθέντα για συναφθέντα δάνεια |
rendement sur le marché | αγοραία απόδοση |
rendement sur le marché secondaire | απόδοση στη δευτερογενή αγορά |
report sur les exercices antérieurs | μεταφορά σε προηγούμενες χρήσεις |
ressource complémentaire fondée sur le PNB | συμπληρωματικό ποσό βάσει του ΑΕΠ |
ressource fondée sur le PNB | συμπληρωματικό ποσό βάσει του ΑΕΠ |
ressource fondée sur le revenu national brut | ίδιος πόρος βασιζόμενος στο ΑΕΕ |
ressource fondée sur le RNB | ίδιος πόρος βασιζόμενος στο ΑΕΕ |
ressource propre fondée sur la TVA | ίδιος πόρος που βασίζεται στον ΦΠΑ |
ressource propre fondée sur le revenu national brut | ίδιος πόρος βασιζόμενος στο ΑΕΕ |
ressource propre fondée sur le RNB | ίδιος πόρος βασιζόμενος στο ΑΕΕ |
revente sur le marché intérieur | μεταπώληση στην εσωτερική αγορά |
risque de position sur les activités de marché | κίνδυνος θέσης δραστηριοτήτων της αγοράς |
règlement sur les exigences de fonds propres | κανονισμός για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις |
règlement sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché abus de marché | Κανονισμός για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς |
règles sur la concurrence et le marché intérieur | κανόνες για τον ανταγωνισμό και την εσωτερική αγορά |
réduction sur les taux d'intérêts | μείωση επιτοκίων |
régime d'exonération de l'impôt sur les bénéfices | καθεστώς απαλλαγής από το φόρο εισοδήµατος |
régularisation annuelle de l'impôt sur les salaires | ετήσια αντιστάθμιση του φόρου που επιβάλλεται στους μισθούς |
répercussion de la taxe sur l'acheteur | μετακύλιση του φόρου στον αγοραστή |
résidence permanente sur le territoire national | μόνιμη κατοικία στην εθνική επικράτεια |
situation ordonnée sur les marchés | ομαλές συνθήκες λειτουργίας της αγοράς |
solde établi sur la base des règlements officiels | υπόλοιπο που απομένει ύστερα από επίσημο διακανονισμό |
spéculation sur le change | κερδοσκοπία επί του συναλλάγματος |
sur la base des transactions | με βάση τις συναλλαγές |
sur les postes où ce tarif comporte un droit conventionnel | στις κλάσεις όπου το δασμολόγιο περιλαμβάνει συμβατικό δασμό |
système axé sur la cotation | σύστημα όπου οι τιμές διαμορφώνονται από προσφορές του ή των market makers |
système d'information sur les données fiduciaires | σύστημα πληροφοριών χρηματικού |
taux d'intérêt sur le DTS | επιτόκιο επί των ETΔ |
taux moyen d'impôt sur le revenu | μέσος συντελεστής φόρου εισοδήματος |
taux pratiqué sur le marché | το επικρατούν επιτόκιο στην αγορά |
taxe brute sur les transports | μικτός φόρος μεταφορών |
taxe de consommation sur les huiles lubrifiantes | φόρος κατανάλωσης λιπαντικών ελαίων |
taxe foncière sur les propriétés non bâties | έγγειος φορολογία |
taxe foncière sur les sols non plantés | φόρος επί ακαλλιέργητων εδαφών |
taxe générale sur les ventes | γενικός φόρος επί των πωλήσεων |
taxe indirecte sur les spectacles | τέλος δημοσίων θεαμάτων |
taxe spéciale de consommation sur les véhicules destinés au transport des personnes | ειδικός φόρος κατανάλωσης επιβατικών αυτοκινήτων |
taxe spéciale sur les opérations bancaires | ειδικός φόρος τραπεζικών εργασιών |
taxe sur la main d'oeuvre | φόρος επί του εργατικού δυναμικού |
taxe sur la publicité radiophonique | φόρος ραδιοφωνικών διαφημίσεων |
taxe sur la publicité télévisée | φόρος τηλεοπτικών διαφημίσεων |
taxe sur la valeur ajoutée collectée | φόρος προστιθέμενης αξίας επί τιμολογίου του πελάτη |
taxe sur la valeur ajoutée facturée au client | φόρος προστιθέμενης αξίας επί τιμολογίου του πελάτη |
taxe sur la valeur ajoutée pour les cigarettes et autres produits de tabac | φόρος προστιθέμενης αξίαςΦΠΑκαπνοβιομηχανικών προϊόντων |
taxe sur le matériel | έξοδα υλικού |
taxe sur le transport aérien | τέλος εναέριων μεταφορών |
taxe sur les automobiles | φόρος αυτοκινήτων οχημάτων |
taxe sur les biens et services | φόροι επί αγαθών και υπηρεσιών |
taxe sur les bénéfices cumulés | φόρος αθροιστικών κερδών |
taxe sur les changes | φόρος αγοραπωλησίας συναλλάγματος |
taxe sur les exportations | φόρος εξαγωγών |
taxe sur les huiles et les matières grasses | φόρος λιπαρών ουσιών |
taxe sur les lieux de divertissement et cabarets | φόρος κέντρων διασκέδασης και κέντρων πολυτελείας |
taxe sur les locations de film | φόρος ενοικίασης ταινιών |
taxe sur les matières premières et les marchandises | φόρος επί πρώτων υλών και εμπορευμάτων |
taxe sur les opérations de change | φόροι επί συναλλαγματικών εργασιών |
taxe sur les opérations en devises | φόροι επί συναλλαγματικών εργασιών |
taxe sur les produits de luxe | φόρος πολυτελείας |
taxe sur les revenus nets | φόρος επί του καθαρού εισοδήματος |
taxe sur les salaires | μισθοδοτική κατάσταση εργοδότη |
taxe sur les terrains non bâtis | φόρος οικοπέδων |
taxe sur les terrains non bâtis | φόρος μη δομημένων οικοπέδων |
taxe sur les transactions financières | φόρος επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών |
taxe sur les transactions financières | παγκόσμια εισφορά επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών |
taxe sur les transactions financières et de capital | φόρος μεταβίβασης |
taxe sur les ventes | φόρος επί των πωλήσεων |
taxe sur les ventes en gros | φόρος πωλήσεων χονδρικής |
taxe sur les voitures automobiles | φόρος αυτοκινήτων οχημάτων |
taxe sur les voyages internationaux | φόρος ταξιδιών στο εξωτερικό |
taxe unique sur les ventes | ενιαίος φόρος επί των πωλήσεων |
tension sur les changes | αναταραχή στην αγορά συναλλάγματος |
tension sur les coûts | πιέσεις από πλευράς κόστους |
tension sur les taux d'intérêt | ένταση στις τιμές των επιτοκίων |
tensions sur la liquidité | κρίση ρευστότητας |
tirage sur le compte général | τράβηγμα από το Γενικό Λογαριασμό |
tirage sur le compte général | ανάληψη από το Γενικό Λογαριασμό |
titre de créance négociable sur le marché des capitaux | χρεωστικός τίτλος που αποτελεί αντικείμενο διαπραγματεύσης στην αγορά |
titre négocié sur le marché réglementé | τίτλος διαπραγματεύσιμος σε αγορά που υπόκειται στις ισχύουσες ρυθμίσεις |
titres négociables sur le marché financier | τίτλοι της κεφαλαιαγοράς |
transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en trésorerie | συναλλαγή πληρωμής καθοριζόμενη από της αξία των μετοχών και διακανονιζόμενη τοις μετρητοίς |
transit du gaz naturel sur les grands réseaux | διαμετακόμιση φυσικού αερίου μέσω των μεγάλων δικτύων |
un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις |
Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires | οδηγός της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων της Κοινότητας |
vente de titres sur le marché contre apport de numéraire | πώληση μετοχών σε μετρητά στην αγορά |
échange sur la base d'un pour un | ανταλλαγή ενός προς ένα |
échange sur la base d'un pour un | ανταλλαγή ενός έναντι ενός |
élaboration de budgets basés sur les résultats | κατάρτιση προϋπολογισμού βάσει επιδόσεων |
émission d' emprunts sur les marchés des Etats membres | έκδοση δανείων στις αγορές των Κρατών μελών |
établissement du budget sur la base des activités | κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων |
étude sur le processus d'ajustement | μελέτη διαδικασιών προσαρμογής |