English | Russian |
access to off-balance sheet | доступ к забалансовому финансированию, доступ к забалансовым операциям (Yeldar Azanbayev) |
be off-duty | не при исполнении служебных обязанностей |
be paying federal taxes off this money | уплачивать федеральные налоги с этих денег (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Blow-off top | Сбитая вершина (Стремительный рост курсовой стоимости, за которым следует не менее стремительное её падение. Этот индикатор можно увидеть на диаграммах. Применяется при техническом анализе курсовой стоимости акций и рыночных тенденций.) |
charge off | неамортизируемый долг (VLZ_58) |
charge off | невозмещаемый долг (VLZ_58) |
charge off | списывать со счёта |
charge off | списывать в расход |
charge off | безнадёжный долг (VLZ_58) |
charge-off | списывание со счета |
charge-off | возникновение безнадёжной задолженности (Alexander Matytsin) |
charge off | безнадёжная задолженность (VLZ_58) |
charge off | невозвратная задолженность (VLZ_58) |
charge-off | списывание в расход |
charge-off | списывание со счёта |
charge off | невзыскиваемый долг (VLZ_58) |
charge offs | безнадёжные долги (Our accounts receivable department has utilized both written and oral communications to our customers resulting in an overall decrease in charge offs since the prior year. VLZ_58) |
cooling-off period | время на размышления (перевод рекомендован Комитетом по финансово-экономической терминологии, работающим под эгидой Национальной лиги переводчиков и Комитета по финансовым рынкам Государственной Думы РФ russian-translators.ru Leonid Dzhepko) |
cut off date | дата прекращения расчётов (Alexander Matytsin) |
cut off from SWIFT | отключить от системы SWIFT (Ремедиос_П) |
cut-off point | минимально приемлемый уровень прибыли по инвестициям (ivann) |
cut-off point | точка отсечения (в бюджетировании капиталовложений: минимальный уровень доходности, при котором инвестиционный проект может быть принят к реализации Dahis) |
cut-off rate | пороговая ставка (AnnaB) |
cut-off rate | барьерная ставка (AnnaB) |
cut-off time | расчётное время (закрытия операционного дня Alexander Matytsin) |
dividend cut-off | отсечка по дивидендам (Ремедиос_П) |
early pay-off | досрочное погашение _задолженности_ (Alexander Matytsin) |
firm is laving off staff | фирма производит увольнение рабочих в связи с сокращением производства |
firm is laving off staff | фирма приостанавливает работы |
investments write-offs | списание инвестиций |
laying off | подсчёт |
laying off | временное увольнение рабочих |
laying off of work | забастовки (и т.д.) |
laying off of work | приостановка работ на предприятии вследствии ремонта |
live off securely | жить, будучи финансово обеспеченным (Alex_Odeychuk) |
live off the bank account money | жить за счёт своих сбережений на банковском счёте (Alex_Odeychuk) |
netting off | сальдирование (financial-engineer) |
netting off of debit and credit amounts | сальдирование дебетовых и кредитовых сумм (financial-engineer) |
off-balance sheet credit line | внебалансовая кредитная линия (Alexander Matytsin) |
off-balance sheet credit line | кредитная линия внебалансового финансирования (Alexander Matytsin) |
off-balance sheet financial instruments | внебалансовые финансовые инструменты (Vorbild) |
off-balance sheet liabilities | забалансовые обязательства |
off-balance-sheet financial product | забалансовый финансовый продукт (Alexander Matytsin) |
off-balance-sheet financing | внебалансовое финансирование |
off-day | нерабочий день |
off-eBay | без учёта деятельности на сайтах eBay (Alex Lilo) |
off-eBay | вне eBay (Alex Lilo) |
off-eBay | не относящийся к сайтам компании eBay (Alex Lilo) |
off-eBay | означает, что торговец выставляет товар на сайте eBay, но дальнейшая процедура покупки / оплаты частично или полностью проходит за пределами сайта (means that one or more of these steps is conducted outside of the eBay site, through e-mail, telephone or in person. the transaction is conducted through another online site. eBay has been THE place for online sales for many years. Now some other sites are beginning to make significant marketplace gains.) |
off-exchange trade | внебиржевая сделка (Alexander Matytsin) |
off-farm paid work | работа фермера по найму вне своего хозяйства |
off-hours job | работа по совместительству |
off-shore | находящийся на прибрежном шельфе |
off-shore | находящийся в открытом море |
off-shore dollars | евродоллары (доллары, обращающиеся вне США, долларовые авуары вне США) |
off-shore drilling | бурение прибрежного шельфа |
off-shore drilling | морское буренье |
off-shore industries | т.наз. "прибрежные" иностранные предприятия (в развивающихся странах) |
off-shore oil | нефть, залегающая на дне берегового шельфа |
off-shore oil | нефть, добываемая со дна берегового шельфа (в открытом море) |
off-shore oil | нефть в открытом море |
off-shore oil deposits | залежи нефти в открытом море |
off-shore oil deposits | прибрежные залежи нефти |
off-shore oil drilling | разведочное бурение прибрежного шельфа на нефть |
off-shore oil drilling | разведочное морское бурение на нефть |
off-shore pipeline | морской подводный трубопровод |
off-shore rig | морская буровая установка |
off-shore strip | прибрежная акватория |
off-shore strip | морская прибрежная полоса |
off-shore well | морская нефтяная скважина |
off-take capacity | пропускная способность |
off-the book financial scheme | чёрная бухгалтерия (Alex Lilo) |
off-the book payment | недекларированный платёж (Alex Lilo) |
off-the book payment | неучтённый платёж (Alex Lilo) |
off-the book payment scheme | серые зарплаты (как схема минимизации налогов) |
off-the book payments | неучтённые платежи (Alex Lilo) |
off-the-books financing | внебюджетное финансирование (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
off-the-run bond | облигация постепенно устаревающих выпусков (Source: vedomosti.ru yulayula) |
off-year | год с низкой рыночной конъюнктурой |
one-off investment | разовые инвестиции (nouray) |
over the Counter and other off exchange Contracts | внебиржевые и прочие виды нестандартизированных контрактов (Yeldar Azanbayev) |
pay off | откупаться |
pay off | погасить (Tanya Gesse) |
pay off | барыш |
pay off | оплатить |
pay off a debt | погасить долг |
pay off a debt | выплачивать долг |
return-risk trade-off | дилемма риск-доход |
right to pay off a creditor | право полностью расплатиться с кредиторами |
sell-off of assets | реализация активов |
Set Off Ledger | Счёт по учёту зачтённых сумм (snku) |
set-off of a counterclaim | зачёт встречного требования (P.B. Maggs ABelonogov) |
Set Off Principal Amount | Зачтённая основная сумма долга (snku) |
Set Off Revenue Amount | Зачтённая сумма прибыли (snku) |
SL Set Off Advance | Аванс в счёт зачёта по субординированному кредиту (snku) |
spin-off | гражданские расходы научно-технического прогресса в военных отраслях |
spin-off firm | фирма, специализирующая на внедрении в гражданское производство побочных результатов научно-технического прогресса в военном космическом деле |
static trade-off theory | теория статического компромисса (mizgertina) |
stave off a default | предотвращать дефолт (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take off | набирать обороты (dimock) |
the Trade-Off Theory of Capital Structure | Равновесная теория структуры капитала |
write-off | снижение цены |
write-off | уценка |
write-off | списание со счета суммы |
write-off | сбрасывать со счетов |
write-off bad debts | списать безнадёжные долги |
write off delinquent loans | списывать просроченные кредиты (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
write-off for tear and wear | списать на амортизацию |
write-off ten-off value | списанная стоимость |
write-off ten-off value | остаточная стоимость |
writing off of liabilities | списание обязательств (GhouL) |
written off costs | описанная стоимость |
written off value | остаточная списанная стоимость |