DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing El | all forms | exact matches only
SpanishGerman
abandonar temporalmente el territorio aduanerodas Zollgebiet vorübergehend verlassen
acciones desembolsadas en el BCEeingezahlte Anteile am Kapital der EZB
acercamiento hacia el arancel aduanero comúnAnnaeherung an den Gemeinsamen Zolltarif
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecuförmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECU
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecuförmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECU
acuerdo por el que se crea la empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
acuerdo por el que se crea una empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
acuerdos de elevado nivel de seguridad para el mantenimiento de efectivobesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmitteln
acuerdos de un elevado nivel de seguridad para el depósito de instrumentos financierosbesicherte Vereinbarungen für die Hinterlegung von Finanzinstrumenten
acuerdos entre Estados miembros en relación con el tráfico fronterizoVereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten ueber den Grenzverkehr
admitir en libre circulación en el interior de la Comunidadzum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen
adoptar el proyecto de presupuesto en segunda lecturaden Entwurf des Haushaltsplans in zweiter Lesung verabschieden
Agencia Fiduciaria para la Industria y el ComercioTreuhandstelle für den Interzonenhandel
Agencia Fiduciaria para la Industria y el ComercioTreuhandstelle für Industrie und Handel
ampliar el alcance de una partidaden Geltungsbereich einer Nummer erweitern
anticipo sobre el dividendoInterimsdividende
anticipo sobre el dividendoZwischendividende
anticipo sobre el dividendoAbschlagsdividende
aplazar el aumento de los derechosdie Erhoehung der Saetze aufschieben
aprobar el presupuestoden Haushaltsplan feststellen
arreglar el saldoden Saldo ausgleichen
asiento en el diario de la consolidaciónEintrag (zur Korrektur der Summenbilanz bei Konsolidierung)
asiento en el diario de la consolidaciónEintrag zur Korrektur der Summenbilanz bei Konsolidierung
asistencia comunitaria para la reconstrucción, el desarrollo y la estabilizaciónGemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung
Asociación Bancaria para el ECUBankenvereinigung für die ECU
Asociación China de Relaciones en el EstrechoVereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße
Asociación China para las Relaciones en el Estrecho de TaiwánVereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße
Asociación de los fabricantes de espuma de poliestireno expandido, para el control de calidadEuropäischer Verband für die Qualitätssicherung von Schaumstoffen aus geschäumtem Polystyrol
Asociación europea para el mercado de los productores independientesEuropäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten
Asociación para el Empleo en la Industria y el ComercioVerband für Beschäftigung in Handel und Gewerbe
asociación para el fomento del mecenazgoVerband für die Entwicklung des Mäzenatentums
Asociación para la Economía, la Ecología y el Desarrollo a Escala MundialWeltwirtschaft, Ökologie und Umwelt
Autoridad Sueca para el Desarrollo Internacional de EmpresasSchwedisches Staatliches Amt für internationale Wirtschaftshilfe
bajo el control de la aduanaunter Zollueberwachung
balance de comprobación tras el inventarioProbebilanz
balance financiero consolidado que refleja el activo y el pasivo de las Comunidadeskonsolidierte Übersicht über das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaften
base para el cálculoBerechnungsgrundlage
bienes en el extranjerovermögenswerte im Ausland
bienes en el extranjeroAuslandsvermögen
bienes en el extranjeroAuslandsguthaben
bono indizado según el precio de un producto básicowarenindexierte Anleihe
bono sin cupón respaldado por el Gobierno de EE. UU.Treasury Investment Growth Receipt
bono sin cupón respaldado por el Gobierno de EE. UU.Tiger
bonos obligaciones negociables en el mercadoSchuldverschreibung
campaña de comunicación sobre el euroInformationskampagne über den Euro
capital en acciones suscrito y desembolsado por el accionistavon dem Aktienbesitzer gezeichnetes und eingezahltes Kapital
cobertura de pérdidas en el cambioKursverlustgarantie
colocar en el mercadoauf den Markt bringen
Comisaría General para el EuroGeneralkommissariat für den Euro
Comisión Económica para Asia y el Lejano OrienteWirtschaftskommission für Asien und den fernen Osten
Comisión Económica para Asia y el Lejano OrienteWirtschaftskommission für Asien und den Fernen Osten
Comisión sobre el Mercado y PerspectivasUnterausschuss Markt und Perspektive
Comisíon mixta del acuerdo CEE-Suiza sobre el tráfico de perfeccionamiento de productos textilesGemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr
Comité consultivo para el control de las operaciones de concentración entre empresasBeratender Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen derechos de aduana adicionales sobre las importaciones de determinados productos originarios de los Estados Unidos de AméricaAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
Comité de coordinación en el ámbito del mercado interiorAusschuss für die Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes
Comité de Coordinación para el Control Multilateral de las ExportacionesKomitee zur Koordination der Ost-West-Handelspolitik
Comité de lucha contra el fraudeAusschuss für Betrugsbekämpfung
Comité de Vigilancia Reglamentaria para el Sistema Mundial de Identificación de Entidad JurídicaAusschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem
Comité de Vigilancia Reglamentaria para el Sistema Mundial de Identificación de Entidad JurídicaAusschuss für die LEI-Regulierungsaufsicht
Comité del instrumento financiero para el medio ambiente LIFEAusschuss für das Finanzierungsinstrument für die Umwelt LIFE
Comité del instrumento financiero para el medio ambienteAusschuss für das Finanzierungsinstrument für die Umwelt
Comité encargado de estudiar y proponer etapas concretas para el establecimiento de la Unión Económica y MonetariaDelors-Ausschuss
Comité encargado de estudiar y proponer etapas concretas para el establecimiento de la Unión Económica y MonetariaAusschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen
Comité ministerial para le coordinación económica y socialMinisterausschuß für wirtschaftliche und soziale Koordination
Comité para el DesarrolloEntwicklungsausschuss der Weltbank und des FMI
Comité para el estudio de la unión económica y monetariaAusschuß zur Prüfung der Wirtschafts-und Währungsunion
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas destinadas a suprimir los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticosAusschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt
compromiso no contabilizado en el balanceaußerbilanzieller Posten
compromiso no contabilizado en el balancePosten unter dem Strich
compromisos en el exteriorAuslandpassiva
compromisos para el retiroPensionsverpflichtung (de jubilación)
Consejo de Expertos Evaluadores para el Desarrollo MacroeconomicoSachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung
Consejo de Expertos Evaluadores para el Desarrollo MacroeconomicoRat der Weisen
considerar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancíasden gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen
consignado en el presupuestoin den Haushaltsplan eingesetzt
consignado en el presupuestoim Haushaltsplan veranschlagt
Consorcio para el Oleoducto del CaspioKaspisches Pipeline-Konsortium
contabilidad según el criterio de cajaEinnahmen-Ausgaben-Rechnung
contabilidad según el criterio de cajaKassarechnung
contabilidad según el criterio de cajaZahlungsstromrechnung
contabilidad según el criterio del devengoRechnungsabgrenzung (de la acumulación)
contabilidad según el criterio del devengoAbgrenzung (de la acumulación)
contabilidad según el registro de derechos adquiridos u obligaciones contraídasPrinzip der Periodenabgrenzung
contingente arancelario comunitario consolidado en el GATTim GATT gebundene Gemeinschaftszollkontingent
contribución neta de un miembro ponderada según el tiempozeitgewichteter Nettobeitrag eines Mitglieds
contribución neta de un miembro ponderada según el tiempozeitgewichteter Nettobarbeitrag eines Mitglieds
contribución para el seguro de accidentesUnfallversicherungsbeitrag
control por el pesoKontrolle durch den Peso (Kuba)
control presupuestario inducido por el mercadomarktbestimmte Haushaltskontrolle
Convención de Viena sobre el Derecho de los TratadosWiener Vertragsrechtskonvention
Convenio aduanero sobre el cuaderno ATA para la admisión temporal de mercancíasZollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
Convenio aduanero sobre el cuaderno ATA para la importación temporal de mercancíasZollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
Convenio aduanero sobre el tránsito internacional de mercancíasZollübereinkommen über den internationalen Warenversand
Convenio Internacional sobre el TrigoInternationale Weizen-Übereinkunft
Convenio Internacional sobre el TrigoInternationales Weizenübereinkommen
Convenio Internacional sobre el TrigoInternationale Weizenübereinkunft
Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
convenio relativo al régimen aduanero de los contenedores utilizados en el transporte internacional en el marco de un servicio conjuntoÜbereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden
convenio relativo al uso de la informática en el sector aduaneroÜbereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
Convenio revisado para la navegación sobre el Rin Acto de MannheimMannheimer Akte - Mannheim 1868
Convenio revisado para la navegación sobre el Rin Acto de MannheimRevidierte Rheinschiffahrtsakte
Convenio sobre el comercio de cerealesVereinbarung über den Getreidehandel
Convenio sobre el comercio de cerealesGetreidehandels-Übereinkommen
Convenio sobre el Comercio de TrigoWeizenhandelsübereinkommen
Convenio sobre el valor en aduana de las mercancíasAbkommen über den Zollwert der Waren
Convenio sobre el valor en aduana de las mercancíasBrüsseler Abkommen
Convenio sobre el Valor en Aduana de las mercancíasZollwertabkommen
Convenio sobre el Valor en Aduana de las mercancíasAbkommen ueber den Zollwert der Waren
conversión de la deuda en financiamiento para el desarrolloSchulden-Entwicklungs-Swap
convertir el boceto en diseño finalUmsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design
cooperar de manera muy especial con el Bancoprivilegierter Partner der Bank
costes de impacto sobre el mercadoAusgabekosten
crecimiento sostenido de la producción y el empleoanhaltendes Wachstum von Produktion und Beschäftigung
criterio relativo a la participación en el Mecanismo de Tipo de Cambio del SMEKriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus der EWS
crédito adjudicado en el marco de un préstamo globalMittel aus Globaldarlehen
crédito adjudicado en el marco de un préstamo globalGlobaldarlehen
crédito en el marco de préstamo globalMittel aus Globaldarlehen
crédito en el marco de préstamo globalGlobaldarlehen
crédito hasta el día siguienteÜbernachtkredit
créditos abiertos en el presupuestoim Haushaltsplan bereitgestellte Mittel
créditos concedidos en el marco del servicio ampliado del Fondoim Rahmen der erweiterten Fondsfazilitaet gewaehrte Kredite
créditos consignados en el anexoim Anhang veranschlagte Mittel
créditos inscritos en el presupuestoim Haushaltsplan veranschlagte Mittel
créditos inscritos en el presupuestoin den Haushaltsplan eingesetzte Mittel
créditos inscritos en el presupuestoim Haushaltsplan ausgewiesene Mittel
cuenta con el Banco de EspañaZentralbank
cuenta con el Banco de EspañaNationalbank Girokonto
cuenta con el Banco de EspañaGuthaben bei der Zentralbank
cuenta con el Banco de EspañaGiroguthaben
cuenta con el Banco de EspañaGiro
cuenta de gestión consolidada del presupuesto general de las Comunidades para el ejercicio cerradokonsolidierte Haushaltsrechnung zum Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften für das abgeschlossene Haushaltsjahr
cuestionario sobre el comercio de EstadoFragebogen für staatliche Handelsunternehmen
Código de conducta sobre las modalidades prácticas para la comunicación de fraudes e irregularidades en el sector de los Fondos EstructuralesVerhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds
datos fundamentales para el inversorwesentliche Informationen für den Anleger
decidir en el plazo indicadoinnerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen
Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades EuropeasBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades EuropeasEigenmittelbeschluss
Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades EuropeasBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Declaración de políticas y procedimientos ambientales relacionados con el desarrollo económicoErklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung
definir el territorio aduanero de la Comunidaddas Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen
departamento propio en el seno de los euromercadosspezielle Sparte auf den Euromärkten
depreciación adicional sobre la requerida desde el punto de vista económico, contabilizada para obtener un ahorro fiscalsteuerliche Abschreibung, soweit sie die handelsbilanzielle Abschreibung übersteigt
depósitos obligatorios en cuentas bloqueadas en el banco centralPflichteinlagen auf Sperrkonto bei der Zentralbank
derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuestoZoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen
derivado sobre el climaWetterderivat
derogar el Reglamento Financierodie Haushaltsordnung aufheben
desafío para el futuroHerausforderung für die Zukunft
descuento sobre el valor de la emisiónDifferenz zwischen dem Ausgabebetrag und dem Einlösungsbetrag einer Kapitalforderung
despacho aduanero en el interiorInlandverzollung
deuda con el sector bancarioForderungen an den Bankensektor
deuda contraída en el pasadoAltschulden
devuelto en el caso de que su contraparte incurra en impagobei Leistungsausfällen der Gegenpartei zurückgegeben
diferencia entre el activo corriente y el pasivo corrienteDifferenz zwischen Umlaufvermögen und kurzfristigen Verbindlichkeiten (capital de trabajo)
diferencia entre el activo corriente y el pasivo corrienteworking capital (capital de trabajo)
diferencia entre el precio con descuento y el valor nominal bonosZuwachs
Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten
Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen
Directiva sobre el coeficiente de solvenciaRichtlinie für einen Solvabilitätskoeffizienten der Kreditinstitute
discriminación disfrazada en el ámbito fiscalverschleierte Diskriminierung im steuerlichen Bereich
dispensar de la presentación de un documento en el momento del cumplimiento de las formalidades aduanerasauf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten
divisas, entre ellas el ecuDevisen darunter:Ecu
día de acción global contra el capitalismoglobaler Aktionstag gegen den Kapitalismus
día hábil para el euroEuro-Geschäftstag
el arancel de los países del Beneluxder Tarif der Beneluxlaender
el arancel normal deberá ser restablecidoder normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivodie Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
el Banco de emisión u otra institución financieradie Notenbank oder ein anderes Finanzinstitut
el Banco facilitará mediante la concesión de préstamos y garantías...die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften...
el carácter comunitario de las mercancíasder Gemeinschaftscharakter der Waren
el carácter comunitario de las mercancíasGemeinschaftscharakter von Waren
el certificado de origen y su solicituddas Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
el comercio fronterizoder kleine Grenzverkehr
el conjunto de ingresos cubrirá el conjunto de créditos para pagosdie Gesamteinnahmen dienen zur Deckung der gesamten Mittel für Zahlungen
el Consejo concederá contingentes arancelariosder Rat gewaehrt Zollkontingente
el Consejo determinará su posiciónder Rat legt seinen Standpunkt fest
el contable registrará cualquier créditodie Forderungen werden vom Rechnungsführer in ein Verzeichnis eingetragen
el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeodie nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
el derecho correrá a cargo del vendedorvom Veräußerer abgeführtes Folgerecht
el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivasein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
el desarrollo de las operaciones de tránsito comunitarioder Ablauf der gemeinschaftlichen Versandverfahren
el documento ha sido ultimadoder Versandschein ist erledigt worden
el ecu plural : los ecusdie ECU
el ejercicio de la profesión bancariadie Ausuebung einer Banktaetigkeit
el envío debe presentarse en cada aduana de pasodie Sendung ist bei jeder Grenzuebergangsstelle vorzufuehren
el establecimiento y la introducción progresiva del arancel aduanero comúndie Aufstellung und schrittweise Einfuehrung des Gemeinsamen Zolltarifs
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadasder betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
El euro, una moneda para EuropaDer Euro, eine einheitliche Währung für Europa
el examen del presupuesto generaldie Prüfung des Gesamthaushaltsplans
el exceso pagadozuviel gezahlter Betrag
el exportador primitivoder urspruengliche Ausfuehrer
el garante se encuentra liberado de sus obligacionesder Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
el IME elaborará un informe anual sobre sus actividadesdas EWI erstellt einen Jahresbericht über seine Tätigkeit
el IME será objeto de liquidación tan pronto como quede constituido el BCEdas EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho bancoder Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
el levante de las mercancías es ofrecido al importadordem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten
el mercado interior bancarioder Binnenmarkt für die Banken
el modelo de acta de fianzadas Muster der Buergschaftsurkunde
el periodo de vigencia de dicha autorizacióndie Geltungsdauer dieser Ermaechtigung
el precinto se efectuara por precinto conjuntoder Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
el régimen general de pagos de los Estados miembrosder allgemeine Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten
el Sistema Monetario Europeo SME y el ecudas Europäische Währungssystem und der Ecu
el tipo de divisas de que disponedie Art der ihm zur Verfuegung stehenden Devisen
el tratamiento arancelario resultante del régimen comunitariodie zolltarifliche Behandlung nach dem Gemeinschaftsverfahren
el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuentader Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit
el visado no podrá ser condicionalder Sichtvermerk kann nicht unter Vorbehalt erteilt werden
embargo sobre el oroGoldembargo
emisión en el mercado primario de obligacionesneue Anleiheemission
en el transcurso del ejercicioim Laufe des Haushaltsjahres
en el valoram Geld
envío para despacho aduanero por el correozollstellungspflichtige Sendung
envío para despacho aduanero por el correoPostverzollungssendung
especulación sobre el cambio de divisasDevisenspekulation
estado de cambios en el capital de trabajoKapitalflußrechnung
estado de cambios en el capital de trabajoGeldflußrechnung Fonds working capital
estado de variaciones en el patrimonio netoEigenkapitalveränderungsrechnun g (en los fondos propios)
Estado miembro que ha adoptado el euroteilnehmender Mitgliedstaat
Estado miembro que ha adoptado el euroMitgliedstaat,der den Euro einführt
estampar el visadoSichtvermerk erteilen
exceso de coste impuesto por la necesidad de proteger el medio ambientezusätzliche Kosten für Umweltschutzmaßnahmen
exención de la obligación de publicar el prospectoBefreiung von der Pflicht zur Veröffentlichung des Prospekts
exigir el pago de una garantíaeine Garantie kündigen
exposición en el extranjeroausländische Risikoposition
exposición en el momento del impagoForderungshöhe bei Ausfall
fecha a partir de la cual se calcula el interésTag,an dem die Verzinsung beginnt
fecha de entrada en el depósitoZeitpunkt der Einlagerung
fianza que cubre el importe totalSicherheitsleistung in voller Höhe
financiación innovadora para el desarrolloinnovative Entwicklungsfinanzierung
Fondo de Ajuste para el DesarrolloWachstumsanpassungsfonds
Fondo de la OPEP para el Desarrollo InternacionalOPEC-Fonds für Internationale Entwicklung
Fondo Internacional para el "despeje del paso del Danubio"Internationaler Fonds für die "Wiederschiffbarmachung der Donau"
fondo para el reembolso del capitalFonds zum Aktienrückkauf
fondo para el servicio de la deudaKapitaldienstfonds
Fondo Verde para el Climaglobaler Klimaschutzfonds
Fondo Verde para el ClimaUNFCC-Klimafonds
fondos para el reembolso de las obligacionesObligationsstillungsfonds
fondos para el reembolso de las obligacionesAmortisationsfonds (zur Tilgung von Schuldverschreibungen)
fondos para el reembolso de las obligacionesAmortisationsfonds zur Tilgung von Schuldverschreibungen
fondos propios de las empresas fusionadas en el momento de producirse la fusiónEigenmittel der zusammengeschlossenen Firmen zum Zeitpunkt des Zusammenschlusses
formalidades de partida en el lugar de expediciónAbgangsfoermlichkeiten am Absendeort
Fundación internacional para el desarrollo del mercado de capitales y el cambio de propiedad en la República de PoloniaInternational Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen
garantizar a los importadores el mismo tratoden Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten
garantizar el carácter progresivo de las supresionesdie Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten
garantizar el cobrodie Einziehung eines Betrages gewaehrleisten
gastos administrativos ocasionados por el tránsitoaus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand
gastos de actividad laboral en el domicilioAufwendungen für ein häusliches Arbeitszimmer
gastos de transporte aéreo a incorporar en el valor en aduanain den Zollwert einzubeziehende Luftfrachtkosten
giro contra el Fondo Monetario InternacionalZiehung auf den Internationalen Währungsfonds
gravamen sobre el solar no construidoSteuer über unbebaute Grundstücke
grupo consultivo de altos funcionarios para el mercado de la informaciónBeratende Gruppe hoher Beamter für den Informationsmarkt
grupo de orientación específico sobre el euroLeadership Groupzum Euro
Grupo de trabajo sobre asuntos económicos y monetarios, el medio ambiente y la agriculturaArbeitsgruppe "Wirtschaft, Währung, Umwelt, Landwirtschaft"
Grupo de trabajo sobre el control presupuestarioArbeitsgruppe "Haushaltskontrolle"
Grupo de trabajo sobre el control presupuestario de la eficacia de los fondos estructuralesArbeitsgruppe "Haushaltskontrolle über die Wirksamkeit der Strukturfonds"
Grupo de trabajo sobre el desempleo y la recuperación económicaArbeitsgruppe "Arbeitslosigkeit und wirtschaftliche Wiederbelebung"
Grupo de trabajo sobre el empleo y la economíaArbeitsgruppe "Beschäftigung und Wirtschaft"
Grupo de trabajo sobre el presupuestoArbeitsgruppe "Haushalt"
Grupo de trabajo sobre el presupuesto y el control PresupuestarioArbeitsgruppe "Haushalt und Haushaltskontrolle"
Grupo de trabajo sobre el Reglamento financieroArbeitsgruppe "Haushaltsordnung"
Grupo de trabajo sobre la agricultura, el Presupuesto y el control presupuestarioArbeitsgruppe "Landwirtschaft/Haushalt/Haushaltskontrolle"
Grupo Internacional de Estudio sobre el Plomo y el ZincInternationale Studiengruppe für Blei und Zink
Grupo sobre el desarrollo técnico en los sistemas de pagoBeratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr
importe de conversión a la permuta de referencia según el método del compromisoAnrechnungsbetrag des Swaps
importe global de los créditos abiertos en el presupuestoGesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel
importes percibidos durante el ejercicioim Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge
imposición según el pesoVerzollung nach Gewicht
imposición según el principio del domicilioBesteuerung nach dem Wohnsitzstaat
informaciones para el destinatarioInformationen für den Empfänger
información útil para el beneficiarioInformationen für den Begünstigten über das Avis
informe de ejecución en el transcurso del ejercicioZwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans
informe pericial sobre el valor del terrenoVerkehrswertgutachten
ingresos consignados en el presupuestoim Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen
iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado únicoGemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt
iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado únicoGemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten
Iniciativa europea para el desarrollo del microcrédito en apoyo del crecimiento y delempleoEuropäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung
Iniciativa popular "Para garantizar el AVS-Tasar la Energía y no el Trabajo"Eidgenössische Volksinitiative "für eine gesicherte AHV-Energie statt Arbeit besteuern!"
Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Goldinitiative
Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Eidgenössische Volksinitiative "Überschüssige Goldreserven in den AHV-Fonds"
inobservancia de las formas prescritas por el Reglamento FinancieroNichtbeachtung der in der Haushaltsordnung vorgeschriebenen Formen
inscribir por su importe íntegro en el presupuestoin voller Höhe in den Haushaltsplan einsetzen
Instrumento de preadhesión específico de la agricultura y el desarrollo ruralSonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums
instrumento europeo de microfinanciación para el empleo y la inclusión socialeuropäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
instrumento europeo de microfinanciación para el empleo y la inclusión socialeuropäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung
instrumento financiero para el medio ambienteFinanzierungsinstrument für die Umwelt
instrumento para el etiquetado de preciosPreisauszeichnungswaage
intervención directa en el mercadodirekt am Markt intervenieren
intervención en el mercado de cambiosDevisenmarktintervention
intervención en el mercado monetarioIntervention am Geldmarkt
intervención en el mercado primarioIntervention am Primärmarkt
intervención en el mercado secundarioIntervention am Sekundärmarkt
interés que devenga el valormit dem Wertpapier verbundener Zins
inundar el mercado con artículos baratosden Markt mit billigen Artikeln überschwemmen
inundar el mercado con artículos baratosbillig auf den Markt werfen
inversiones en compañìas contabilizadas usando el método de la participaciónAnteile an assoziierten Unternehmen
inversiones en el capital de empresas asociadasBeteiligungen an assoziierten Unternehmen
inversiones en el capital de empresas controladasAnteile an Tochtergesellschaften
inversiones en el capital de otras empresasBeteiligungen an anderen Unternehmen
inversión destinada a promover el consumo de acero comunitarioInvestition zur Förderung des Verbrauchs von in der Gemeinschaft produziertem Stahl
inversión en el extranjeroAuslandsinvestitionen
la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresióndie Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
la determinación, el control y la certificación del origendie Bestimmung,Kontrolle und Bescheinigung des Ursprungs
la fiscalización, o control de cuentas, será efectuada por el Tribunal de Cuentasder Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
la participación financiera en el capital de las sociedadesdie Beteiligung am Kapital von Gesellschaften
la protección materializada por el arancel aduanero comúnder durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz
la regularización consistirá en el control de la exactitudder Abschluss besteht in einer Kontrolle der Genauigkeit
letra sobre el extranjeroausländischer Wechsel
letra sobre el extranjeroAuslandswechsel
letra sobre el extranjeroausländische Tratte
letra sobre el extranjeroAuslandstratte
letra sobre el interiorinländischer Wechsel
letra sobre el interiorinländische Tratte
letra sobre el interiorInlandstratte
Libro Verde - El crédito hipotecario en la UEGrünbuch Hypothekarkredite in der EU
Libro Verde: El futuro de las normas de origen en los regímenes comerciales preferencialesGrünbuch - Die Zukunft der Ursprungsregeln im Präferenzhandel
Libro Verde - La contratación pública en la Unión Europea: reflexiones para el futuroGrünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft"
Libro verde "Por unos precios más justos y eficaces en el ámbito del transporte"Grünbuch "Faire und effiziente Preise im Verkehr"
Libro Verde sobre el comercioGrünbuch "Handel"
Libro Verde sobre los servicios financieros al por menor en el mercado únicoGrünbuch über Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Binnenmarkt
longitud de los datos codificados en el soporte magnéticoDatenkapazität auf dem Magnetstreifen
los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguientediese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden
los porcentajes fijados en el presente apartadodie in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
lugar por el que se atraviesa la frontera del territorio aduaneroOrt,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird
margen entre el precio de compra y el precio de ventaSpanne zwischen Geldkurs und Briefkurs
mecanismo de compensación en el país de destinoVerrechnungskreislauf des Bestimmungslandes
mecanismo de inserción en el presupuestoBudgetisierungsstruktur
medida de lucha contra el fraudeMaßnahme zur Betrugsbekämpfung
medida para el cálculo en términos mediosVerpflichtung am Periodendurchschnitt
mercancía introducida en el territorio aduanero de la Comunidadin das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Ware
mercancías en libre circulación el mercado interior de la ComunidadWaren,im freien Verkehr auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaft
modificar el Reglamento Financierodie Haushaltsordnung ergänzen
moneda emitida por el tesorovon der Staatskasse ausgegebenes Geld
monopolios cedidos por el Estadovom Staat uebertragene Monopole
monopolios delegados por el Estadovom Staat uebertragene Monopole
monto que el Banco está facultado para prestarKreditvergabeermächtigung
monto que el Banco está facultado para prestarKreditvergabebefugnis
montos a pagar en el plazo de un añoBeträge mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr
movilizar el ahorro nacionaldas inländische Sparaufkommen mobilisieren
movimiento en el tipo de interésZinsbewegung
movimiento general registrado en el mercado de accionesallgemeine Bewegung am Aktienmarkt
movimientos de capitales con el exteriorKapitalverkehr mit dem Ausland
método de costo o mercado, el menorNiederstwertmethode US- amerikanische Ausprägung
método de costo o mercado, el menorNiederstwertmethode (US- amerikanische Ausprägung)
método de diferir el impuesto de sociedadesMethode der Zurückstellung der Körperschaftssteuer
método de pago de intereses con el principalAdd-on
negociaciones arancelarias con terceros países sobre el arancel aduanero comúnZollverhandlungen mit dritten Laendern ueber den Gemeinsamen Zolltarif
no conceder el visadoden Sichtvermerk verweigern
norma sobre el mecanismo adicionalRegeln für die Zusatzeinrichtung
Nuevo comité especial para contactos con el públiconeuer Sonderausschuss für die Beziehungen zur Öffentlichkeit
número de referencia del banco que reclama el reembolsoReferenznummer der einfordernden Bank
obligación de repercutir el impuestoVerpflichtung zur Abwälzung der Steuer
obligación en el ámbito del GATTKonsolidierung im GATT
oferta pública en el mercado secundarioZweitemission
oferta pública en el mercado secundarioWertpapierangebot im Sekundärmarkt
Oficina Federal de Información para el Comercio ExteriorBundesstelle für Außenhandelsinformation
omitir el dividendoeine Dividende ausfallen lassen
opción en el dineroin-the-money Option
opción en el dineroim-Geld-Option
operación de perfeccionamiento importante desde el punto de vista económicowirtschaftlich bedeutender Veredelungsvorgang
operación en el parquéoffizielles Geschäft
operación en el parquéSitzungsgeschäft
ordenar el pago a plazosAnordnung der Auszahlung in Raten
ordenar por el importe netonetto-saldieren
organigrama de los puestos previstos en el presupuesto y del personal en servicioOrganisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen
pacto europeo para el empleoBeschäftigungspakt
Pacto por el Euro PlusEuro-Plus-Pakt
Pacto por el Euro PlusPakt für den Euro
pago del IVA en el pais de origenZahlung der MWSt im Ursprungsland
pagos previos en el arrendamiento financieroZahlung für Erwerb des Leasing-Rechts
pagos previos en el arrendamiento financieroLeasing Kaution
pagos previos en el arrendamiento financieroLeasing Vorauszahlungen
paquete estándar para realizar el cambioStandardpaket für die Umstellung
parte proporcional en el activo socialGeschäftsanteil
parte proporcional en el activo socialAnteil am Gesellschaftsvermögen
participación en el capitalBeteiligung am Kapital
participación en el capitalEigenkapitalfinanzierung
participación en el capitalKapitalbeteiligung
participación en el capitalKapitalanteil
participación en el capitalBeteiligung
participación en el capitalAktienfinanzierung
participación en el capital socialKapitalbeteiligung
país donde figura el domicilio socialLand des Gesellschaftssitzes
país en el que tiene lugar la comercialización final de los productosLand des letzten Inverkehrbringens der Waren
penetración en el mercadoMarktdurchdringung
plazo de vida hasta el vencimientoLebensdauer bis Fälligkeit
plazo hasta el vencimientoLebensdauer bis Fälligkeit
poner a punto el plan de financiaciónVervollständigung der Finanzierungsvereinbarung
por el valor nominalzum Nennwert
por el valor nominalzu pari
posición en el díaintra-day position
posición en el mercadoMarktstellung
precio de mercancías en el mercado interior del país de exportaciónInlandsmarktpreis von Waren im Ausfuhrland
precio en el mercado librePreis am freien Markt
principio de gravamen en el país de destinoBestimmungsland-Prinzip
principio "el primero que llega es el primero en ser servido"Windhundverfahren
principio "el primero que llega es el primero en ser servido""Windhund-Verfahren"
principios sobre valoración recogidos en el G.A.T.T.Bewertungsgrundsätze des GATT
procedimiento común para el tratamiento de los impresos de pago-transferenciagemeinsames Einzahlungs- und Lastschriftverfahren
procedimiento de concertación ad hoc para determinar el importe de los gastos obligatoriosAd-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben
productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicablesErzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind
Programa de Acción sobre el Establecimiento de un Nuevo Orden Económico InternacionalAktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung
programa de información para el ciudadano europeoProgramm zur Information des europäischen Bürgers
Programa de Medio Ambiente y Acción por el ClimaLIFE-Programm
Programa de Medio Ambiente y Acción por el ClimaProgramm für Umwelt- und Klimapolitik
Programa de venta separada del interés y el principal de los valoresSeparate Trading of Registered Interest and Principal of Securites Program
programa especial de adhesión para el desarrollo agrícola y ruralSonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums
programa para la promocíon y el desarrollo de la subcontrataciónProgramm zur Förderung und Entwicklung des Zulieferwesens
programa regional de apoyo a la industria y el comercioProgramm zur Industrie-, Regional- und Handelsförderung
provisión excepcional para el plan socialeinmalige Rückstellung für den Sozialplan
prácticas exitentes para la emisión y el diseño de billetes de bancoGepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknoten
préstamo en forma de participación en el capitalBeteiligungsdarlehen
préstamo para el consumo de carbónDarlehen zur Förderung des Kohleverbrauchs
puestos autorizados para el ejerciciofür das Haushaltsjahr bewilligte Planstellen
puntos de descuento sobre el préstamoDarlehensabgeld
puntos de descuento sobre el préstamoDamnum
que el Estado interesado modifique o suprima tales medidasdass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat
ratio del principal del préstamo sobre el valor del activoBeleihungssatz
ratio del principal del préstamo sobre el valor del activoBeleihungsgrenze
reajuste de las consignaciones de recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadidoAngleichung der Gutschriften von Eigenmitteln aus dem Mehrwertsteueraufkommen
realizar misiones para el Bancoim Auftrag der Bank tätig sein
recaudación del impuesto en el origenAbzugsteuer
recaudación del impuesto en el origenQuellensteuer
recompra en el mercadoRückkauf an der Börse
reconocido ségun el principio de devengoperiodengerecht erfaßt
recurso complementario basado en el PNBvierte Einnahmeart
recurso complementario basado en el PNBvierte Einnahmequelle
recurso complementario basado en el PNBBSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle
recurso que permite equilibrar el presupuestoEinnahme zum Ausgleich des Haushalts
Red de Resolución de Problemas en el Mercado InteriorProblemlösungsnetz für den Binnenmarkt
redenominación basada en el importe nominal redondo en euros más próximoUmstellung auf der Grundlage des nächsten runden Euro-Nominalbetrags
reducir el gasto en dicha cantidadum diesen Betrag verringerte Ausgabe
referencia para el banco titular de la cuentaReferenz des Kontoinhabers
referencia para el beneficiarioReferenz für den Begünstigten
reforma en el mercado de trabajoArbeitsmarktreform
Reglamento por el que se fija el marco jurídico para la utilización del euroVerordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
regulación sobre el salario mínimoMindestlohnregelung
relación entre el costo y el beneficio de tener una determinada informaciónKosten-Nutzen-Verhältnis
relación misiones de evaluación-operaciones en el programa crediticioVerhältnis zwischen Krediten und dem Gesamtportfolio der Weltbank
remitir el anteproyecto de presupuestoden Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln
rendimiento en el momento del vencimientoEndfälligkeitsrendite
rendimiento mensual medio en el mercado de dineromittlerer monatlicher Geldmarktsatz
rentabilidad sobre el activo totalGesamtkapitalrentabilität
repercutir el tributo sobre el compradorAbwälzung der Abgabe auf den Abnehmer
reposición de fondos del Fondo para el Medio Ambiente MundialWiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität
reserva para el aumento de edadAlterungsrückstellung
reserva para el dividendoDividendenruecklage
reserva para el dividendoDividendenreserve
residencia permanente en el territorio nacionalständiger Wohnsitz im nationalen Hoheitsgebiet
restringir el alcance de los artículos relativos a...die Tragweite der Artikel ueber...einengen
reventa en el mercado interiorWiederverkauf auf dem Binnenmarkt
riesgo en relación con el clienteKundenrisiko
rigideces en el mercado laboralstarre Arbeitsmarktstrukturen
rigideces en el mercado laboralVerkrustungen am Arbeitsmarkt
seguimiento financiero de las sanciones contra el fraudefinanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
seguro de jubilación y seguro complementario para el personal de las cooperativas agrícolasRenten- und Zusatzversicherung für in der Landwirtschaft Beschäftigte
ser objeto de una orden de pago por el importe netoAnweisung des Nettobetrags
ser objeto de una previsión que se consignará en el presupuestoveranschlagen: im Haushaltsplan veranschlagt werden
si el presupuesto no se hubiere votado aúnist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
sistema de compensación multilateral en el que no existe una contrapartidamultilaterales Nettosystem ohne zentrale Gegenpartei
sistema de financiación de pensiones basado en el método de repartoumlagefinanziertes Altersversorgungssystem
sistema de garantias para el programa trienal de créditosGarantiesystem für das Dreijahreskreditprogramm
sistema de incentivación financiera de la inversión en el sector turísticoInvestitionsanreize in der Fremdenverkehrsindustrie
Sistema de información tecnica y económica en el sector financieroInformationssystem zur Bereitstellung von technischen Daten und Wirtschaftsdaten für den Finanzsektor
Sistema Informatizado para la Circulación y el Control de los Impuestos EspecialesSystem zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren
sistema utilizado en las Delegaciones del Mediterráneo para la gestión de los pagos a los proyectos en el contexto de los protocolosSystem, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird
sociedad mediadora en el mercado del dineroMaklergesellschaft
subvención consignada en el presupuesto general de las CEZuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird
suministro de reservas en el SEBCBereitstellung von Zentralbankgeld im ESZB
suministro "en el momento preciso"bedarfsorientierte Lieferung
suministro "en el momento preciso""gerade rechtzeitige" Lieferung
superar el importeÜberschreitung des Betrags
supervisión por el Estado miembro de origenKontrolle durch den Herkunfsmitgliedstaat
tanto para el personalTantieme
tener el carácter de monopolio fiscalden Charakter eines Finanzmonopols haben
textos fundadores y de referencia sobre el eurogrundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
tomar una garantía depositada en el extranjeroZugriff auf im Ausland gehaltene Sicherheit
trabajos efectuados por la empresa para el inmovilizadoandere aktivierte Eigenleistungen
transacción en el díaTageshandel
transacción en el parquéoffizielles Geschäft
transacción en el parquéSitzungsgeschäft
transferencia al Estado de todos los ingresos netos que se obtengan en el futuroÜbertragung künftiger Nettoerträge an den Staat
Transferencia electrónica de fondos en el punto de ventabargeldloser Zahlungsverkehr an der Kasse
transmitir el proyecto de presupuestoden Entwurf des Haushaltsplans zuleiten
tributación en el extranjeroausländische Steuer
técnica contable para el cálculo de los fondosBilanzierungstechnik für die Berechnung der Eigenmittel
título que justifique el pagoNachweis zur Rechtfertigung der Zahlung
títulos que representen el capital suscritodas gezeichnete Kapital vertretende Anteile
valor añadido neto medio por persona ocupada en el sector agrariodurchschnittliche Nettowertschöpfung je landwirtschaftliche Arbeitskraft
valor comercial en el paísHandelswert in dem Land
valor de referencia para el crecimiento monetarioReferenzwert für das Geldmengenwachstum
valor nominal en el momento de la emisiónAusgabewert
valor real en el mercadotatsächlicher Verkaufswert
valor real en el mercadoMarktwert
valor real en el mercadoRealwert
valor real en el mercadoKaufwert
variabilidad en el tipo de cambioVolatilität des Wechselkurses
variabilidad en el tipo de cambioSchwankung des Wechselkurses
venta de títulos en el mercado contra aportación de efectivoVerkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlung
zona económica preferencial de los Estados del África oriental y el África meridionalpräferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika
zona económica preferencial de los Estados del África oriental y el África meridionalPräferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten
él elige como domicilioer begruendet ein Wahldomizil in
Showing first 500 phrases