DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing DS | all forms
FrenchRussian
abaissement du taux d'escompteснижение учётной ставки
abaissement du taux du loyer d'argentснижение процентной ставки
abandon d'une brancheликвидация филиала (банка или компании)
abandon d'une brancheликвидация отделения (банка или компании)
abus d'autoritéпревышение власти
accès à la bourse d'entreprises moyennésдоступ средних предприятий на биржу
action d'administrationакция администратора (vleonilh)
action d'apportакция, приобретаемая в обмен на взнос в товарищество имущества
action sur les taux d'intérêtвоздействие на процентные ставки
activité d'arbitrageарбитражная деятельность
adoption d'un budgetпринятие бюджета
allouer des taux d'intérêtsвыплачивать проценты (vleonilh)
amortissement d'une detteпогашение долга
année d'impositionфискальный год
appel d'offreконкурсное размещение заказов (vleonilh)
appel d'offresпредложение принять участие в торгах
appel d'offresобъявление торгов
appel d'offres ouvertоткрытый тендер (Пума)
appel d'offres ouvertоткрытый конкурс (Пума)
appel d'offres publicобъявление публичных торгов
appel d'offres publicобъявление открытых торгов
appel d'offres restreintконкурс с ограниченным участием (Пума)
appel d'offres restreintобъявление закрытых торгов (торги с ограниченным числом участников)
assemblée d'obligatairesсобрание держателей облигаций
augmentation de capital par absorption d'une sociétéцентрализация капитала
augmentation de capital par absorption d'une sociétéувеличение капитала за счёт поглощения акционерного общества
augmentation des paiements d'intérêtsрост процентных платежей
augmentation du pouvoir d'achatрост покупательной способности
avoir la capacité d'influer sur des rendementsиметь возможность влиять на доходы
avoir la réputation d' un mauvais payeurиметь репутацию недобросовестного плательщика
avoir un compte auprès d'une banqueиметь счёт в банке
baisse des taux d'intérêtснижение процентной ставки
baisse des taux d'intérêtснижение процентных ставок (vleonilh)
baisse du pouvoir d'achatснижение покупательной способности
baisse du taux d'escompteснижение учётной ставки
balance d'essaiпробный баланс
balance d'un compteсальдо счета
balance d'un compteостаток на счёте
Banque arabe internationale d'investissementАрабский международный инвестиционный банк
Banque arabe internationale d'investissementsАрабский международный инвестиционный банк
banque chef de file d'un syndicatголовной банк синдиката
banque chef de file d'émission euro-obligatairesголовной банк, занимающийся эмиссией еврооблигаций
Banque d'acceptationбанк-акцептант (vleonilh)
banque d'acceptationsбанк-акцептант
banque d'affairesинвестиционный банк (банк, занимающийся эмиссией и размещением акций и облигаций и присваивающий учредительскую прибыль)
Banque d'affairesделовой банк (vleonilh)
Banque d'encaissementбанк-инкассатор (vleonilh)
Banque d'Etat de l'URSSГосударственный банк СССР
Banque d'investissementинвестиционный банк (vleonilh)
banque d'investissementsинвестиционный банк
banque d'outre-merзаморский банк
Banque d'épargneсберегательный банк (vleonilh)
Banque européenne d'investissement BEIЕвропейский инвестиционный банк (vleonilh)
Banque fédérale d'AllemagneБундесбанк
Banque internationale d'investissementsМеждународный инвестиционный банк
banque membre d'un syndicatбанк-член синдиката
Banque régionale d'escompte et de dépôts BREDУчётно-депозитный региональный банк (vleonilh)
barre d'orзолотой слиток (vleonilh)
barème des taux d'intérêt différenciéдифференцированная шкала процентных ставок
besoins d'investissementпотребности в инвестициях
bilan d'ensembleсводный баланс
bilan d'entréeначальный баланс
bilan d'essaiпробный баланс
bilan d'ouvertureначальный баланс
bilan de fin d'annéeбухгалтерский баланс на конец года
bloc d'actionsпакет акций
bloc d'orзолотой блок
bloc de contrôle d' actionsконтрольный пакет акций (vleonilh)
blocage d'un compteблокирование счета (vleonilh)
bonification d'intérêtsгосударственная процентная льгота (частичная выплата государством займодателю процентов по займу)
bonification de taux d'intérêtскидка с установленного процента (vleonilh)
bourse d'effets publicsбиржа государственных векселей (vleonilh)
bourse d'optionрынок опционов (vleonilh)
bourse d'optionsбиржа опционов
capacité d'absorption du marchéёмкость рынка (vleonilh)
capacité d'autofinancementспособность к самофинансированию (предприятия vleonilh)
capital d'administrationадминистративные расходы
capital d'apportпервоначальный капитал
capital en quête d'emploiкапитал в поисках приложения
capitalisation d'une renteкапитализация ренты (vleonilh)
Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du CanadaКанадский центр анализа финансовых операций и отчетности (MichaelBurov)
centre d'attraction de la clientèleцентр привлечения клиентуры
Centre d'encouragement de l'épargne et des placements immobilièresЦентр содействия вложению капиталов в недвижимость
Centre d'information et d'étude du créditИнформационный исследовательский центр по кредитам
Centre d'information et d'étude du créditИнформационно-исследовательский центр по кредитам
Centre d'études financières, économiques et bancairesЦентр финансово-экономических исследований
Centre national des caisses d'épargne et de prévoyanceНациональный центр сберегательных и страховых касс
climat d'investissementинвестиционный климат
commerce d'outre-merвнешняя торговля
commerce d'échangeобменная торговля
commerce d'échangeбартерная торговля
commission d'acceptationкомиссионные за акцепт
commission d'acceptationакцептная комиссия (vleonilh)
commission d'achatкомиссионные за покупку
commission d'associéвознаграждение за рекомендацию
commission d'associéреферальное вознаграждение
commission d'avisкомиссия за авизование (vleonilh)
commission d'engagementкомиссионные за подтверждение
commission d'escompteкомиссионные по учёту (векселей)
commission d'ouvertureкомиссия за открытие аккредитива (vleonilh)
composition du portefeuille d'escompteсостав портфеля учёта векселей
compromis d'arbitrageарбитражное соглашение в отношении уже возникшего спора
comptabilité d'entrepriseбухгалтерский учёт на предприятии
comptabilité d'exerciceметод начисления
comptant avec 2% d'escompteплатёж наличными с 2 х-процентной скидкой
compte courant d'associéтекущий счёт участника товарищества
compte d'acceptationакцептованный счёт
compte d'actifсчёт с дебетовым сальдо
compte d'actifсчёт актива (баланса)
compte d'affectation spécialсчёт специального назначения
compte d'affectation spécialeспециальный счёт (vleonilh)
compte d'arréragesсчёт на просроченные суммы
compte d'attenteсчёт переходящих сумм
compte d'attenteпромежуточный счёт
compte d'attenteсчёт причитающихся сумм
compte d'attenteсчёт сомнительной задолженности
compte d'attenteсчёт сомнительных дебиторов
compte d'attenteсчёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно
compte d'attenteвспомогательный счёт
compte d'avanceавансовый счёт (vleonilh)
compte d'avancesсчёт ссуд
compte d'avances de caisseсчёт с обязательным заранее оговоренным сальдо
compte d'avances de caisseсчёт подотчётных лиц
compte d'avances temporairesсчёт с обязательным заранее оговоренным сальдо
compte d'effets à recevoirсчёт векселей на инкассо
compte d'excédents budgétairesсчёт накопления
compte d'excédents budgétairesсчёт излишков
compte d'exploitationсчёт издержек (vleonilh)
compte d'exploitation généraleсчёт основной хозяйственной деятельности
compte d'intérêtsрасчёт процентов
compte d'investissementинвестиционный счёт
compte d'opérationsоперационный счёт (специальный счёт поступления платежей в иностранной валюте для банков зоны франка)
compte d'opérations créditeurкредиторский операционный счёт
compte d'opérations débiteurдебиторский операционный счёт
compte d'épargneсчёт сбережений
compte d'épargneсберегательный счёт (vleonilh)
compte d'épargne en actionsсчёт по сберегательному вкладу в акциях
compte à une caisse d'épargneсчёт в сберегательной кассе
compte à une caisse d'épargneсберегательный счёт
comptes courants d'avances sur garantiesавансовые счета под гарантии (vleonilh)
comptes d'agentагентские счета
comptes d'ordreпарные счета (статьи баланса с одинаковыми суммами в активе и пассиве vleonilh)
comptoir d'escomptesучётный банк
conditions d'acceptationусловия акцептования
conditions d'émissionусловия эмиссии
conseil d'administrationправление (акционерного общества)
Conseil d'assistance économique mutuelle, Conseil d'aide économique mutuelleСовет эко номической взаимопомощи
conseil en matière d'investissementsэкспертный совет по инвестициям
convenir d'un prixдоговариваться о цене
convention d'exclusivitéусловие договора о недопустимости для сторон заключения договора с иными контрагентами
convention d'ouverture de créditсоглашение об открытии кредита
convention d'unité de compteдокумент об объединении всех счетов владельца (vleonilh)
convention de comptes d'opérationsдоговор операционных счетов (зона франка)
conversion d'une detteконверсия долга
conversion d'une monnaie en une autreобмен одной валюты на другую
coupon d'intérêtsпроцентный купон
coupon d'intérêtsкупон на оплату процентов
courbe d'offreкривая предложения
créance non recouvrables à taux d'intérêt usurairesневозобновляемые требования с ростовщической процентной ставкой
créance provenant d'opérations de refinancementобязательства, вытекающие из операций рефинансирования
créance recouvrables à taux d'intérét faiblesвозобновляемые требования с низкой процентной ставкой
créancier d'une lettre de changeкредитор по векселю
création d'argentэмиссия денег
création d'argentвыпуск денег
création d'options sur ECUвнедрение опционов с ЭКЮ
création d'un chèqueвыписка чека
création d'un contrôle des changesустановление валютного контроля
création d'un marchéсоздание рынка
création d'un second marché boursierсоздание вторичного биржевого рынка
création d'une bourse des valeursучреждение фондовой биржи
crédibilité d'un système de changes fixesжизнеспособность системы фиксированных валютных курсов
crédit d'avalкредит по поручительству
crédit d'escompteкредит в форме учёта
crédit d'exportationкредит экспортёру
crédit d'importationкредит импортёру
crédit d'impôtотсрочка уплаты налога
crédit d'impôtналоговая скидка
crédit d'impôtналоговая льгота
crédit d'investissementинвестиционный кредит
crédit d'équipementкредит на оборудование
crédit non productif d'intérêtsбеспроцентный кредит
8% d'écart entre le franc et le mark 8%разницы между франком и немецкой маркой
degré d'autonomieстепень самостоятельности
degré d'expansion du créditстепень расширения кредитования
degré d'intermédiation financièreуровень финансового посредничества
degré d'intégration des banquesстепень интеграции банков
demande d'actifs en dollarsспрос на активы в долларах
demande d'admission à la coteтребование о принятии к котировке
demande d'avoirкредитовое авизо (inplus)
demande d'instruments financiersспрос на финансовые инструменты
demande d'investissementsинвестиционный спрос
demander le remboursement d'un empruntобращаться за оплатой займа
demander les références d'usageзапрашивать обычный отзыв
demander que vos revenus d'activité y soient domiciliésпотребовать предоставления справок о доходах по официальному месту жительства (Alex_Odeychuk)
dette d'argentденежный долг
dette d'argentденежное обязательство
dette d'impôtналоговая задолженность
dette d'obligationsоблигационный долг
dette d'obligationsоблигационная задолженность
disposer d'un montantвыписывать сумму
disposer d'un montant par remboursementполучать аванс
disposer d'une sommeрасполагать суммой
dispositions d'un contratпункты контракта
dotation de l'exercice aux comptes d'amortissementsамортизационные отчисления
droit d'abandonправо отказа
droit d'achat de devisesправо на приобретение валюты (форма государственного страхования экспортёра от валютного риска путём приобретения Центральным банком иностранной валюты в определённых пределах по курсу срочной сделки)
droit d'attributionправо акционера на безвозмездное получение дополнительных акций при увеличении первоначального капитала
droit d'entréeимпортная пошлина
droit d'optionправо опциона
droits patrimoniaux d'une actionимущественные права акции
droits sociaux d'une actionправа, основанные на членстве в объединении, вытекающие из владения акциями
décision d'admission à la cote officielleрешение о принятии к официальной котировке
découvert du compte d'opérationsнепокрытый остаток на операционном счёте
décret d'avancesдекрет об экстренном кредитовании бюджета
décret d'avancesдекрет-поправка (об увеличении расходов по статье бюджета vleonilh)
délai d'acceptationсрок акцепта
délai d'un effetсрок действия векселя
Département et Région d'Outre-Mer DROMДепартамент и Регион по делам заморских территорий DROM (shadrov)
départements d'outre-merзаморские департаменты
départements et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
dépenses d'appui au programmeрасходы на вспомогательное обслуживание программ
dépenses d'exploitationпроизводственные издержки
détails d'un compteперечень счёта
entreprise d'Etatгосударственное предприятие
erreur d'impositionошибка в исчислении налога
erreur d'inscriptionнеправильная разноска по счетам
erreur d'inscriptionошибочная разноска по счетам
erreur d'inscriptionотражение на неправильном счете
escalade des taux d'intérêtрост процентных ставок
escalade des taux d'intérêtповышение процентных ставок
faisabilité d'un retour à des taux de change fixesвозможность возврата к системе фиксированных валютных курсов
faisabilité de projets d'investissementосуществимость инвестиционных проектов
falsification d'un chèqueподделка чека
falsification d'une monnaieподделка монеты
falsification d'une signatureподделка подписи
faute d'acceptationза неимением акцепта
faute d'acceptationза в случае отказа от акцепта
faute d'avisза отсутствием извещения (vleonilh)
flux d'exploitationоперационные потоки (Sherlocat)
flux d'innovationsприлив нововведений
flux d'épargneприток сбережений
fléchissement des recettes d'exportationснижение экспортных доходов
fléchissement des taux d'intérêtснижение процентных ставок
fléchissement du taux d'inflationснижение уровня инфляции
fléchissement général des taux d'intérêtвсеобщее снижение процентных ставок
fonds d'amortissementвыкупной фонд
fonds d'avances remboursablesоборотный фонд
formes d'implantation bancaireформы банковского внедрения
formes d'investissementвиды инвестиций
garantie d'achat des instruments financiersобеспечение покупки финансовых инструментов
garantie d'empruntобеспечение государством операций по займам в случае несостоятельности плательщика
garantie d'émissions obligatairesгарантия облигационных эмиссий
garantie de bonne fin d'un effetнадёжная гарантия оплаты векселя
gens d'affairesдельцы
gens d'affairesделовые люди
grille des taux d'intérêtнабор процентных ставок
gérant d'affairesлицо, ведущее чужие дела без поручения
il n'y a plus d'argentденег больше нет (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
incidence d'un impôtраспределение налогов по группам населения
incidence d'un impôtналогообложение
incident de paiement d'un chèqueотказ плательщика полностью или частично оплатить чек
indemnité d'assuranceстраховое возмещение
indexation d'un empruntиндексация займа
indexation des taux d'intérêtиндексация процентных ставок
inscription d'une banqueзанесение банка в реестр
intéressés d'une lettre de changeстороны в вексельной сделке
intérêt payé d'avanceзаранее выплаченный процент
jouir d'un escompteпользоваться скидкой
jouir d'un privilègeпользоваться привилегией
jouir d'un régime fiscal de faveurпользоваться льготным налоговым режимом
jouir d'un régime fiscal de favorableпользоваться льготным налоговым режимом
jouir d'une réductionполучать скидку
jouissance d'intérêtsправо на проценты
levée d'impôtsвзимание налогов
limite d'avanceзаёмный лимит (лимит в размере обеспечения заёма)
limite d'interventionлимит интервенции (банка)
loi d'impôtналоговое законодательство
manipulation des taux d'intérêtманипулирование процентными ставками
manipulation en baisse du taux d'escompteигра на понижение учётной ставки
manipulation en hausse du taux d'escompteигра на повышение учётной ставки
manque d'argentнехватка денег
marchés d'outre-merзарубежные рынки
marge brute d'autofinancementдвижение наличности
marge brute d'autofinancementсредства самофинансирования (нераспределённая прибыль-амортизационные отчисления)
marge d'intérétsпроцентная маржа (разница в процентных ставках по кредитам, получаемым и предоставляемым банком)
marge de baisse des taux d'intérêtразмер понижения процентной ставки
marge de fluctuation d'une monnaieпредел колебания валютного курса
marge de hausse des taux d'intérêtразмер повышения процентной ставки
marge latente des taux d'intérêtскрытая надбавка процентной ставки
7 milliards d'euros d'économies7 миллиардов евро экономии (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
monopole d'Etatгосударственная монополия
multiplicateur d'investissementинвестиционный мультипликатор
nombre d'actionsчисло акций
nombre d'obligations convertiblesчисло конвертируемых облигаций
non productif d'intérêtsбез процентов
non productif d'intérêtsбеспроцентный
non-membre du conseil d'administrationне член административного совета
non-reconnaissance d'une detteотказ от долгов
non-reconnaissance d'une detteнепризнание долга
non-versé d'actions nominativesнеплательщик по именным акциям
négociation d'un effetучёт векселя
négociation d'un empruntпередача займа
obtention d'un créditполучение кредита
obtention d'un prêtполучение ссуды
offre publique d'achatпредложение о покупке контрольного пакета акций другой компании
offre publique d'achatоферта (http://ru.wikipedia.org/wiki/Оферта Tetiana Diakova)
offre publique d'échangeпредложение по обмену акциями
part d'apportдоля вклада
part d'intérêtsпай в капитале акционерного общества
participation d'une banqueучастие банка
perte d'intérêtsпотеря процентов
perte d'un marchéскидка сделки
perte sur émission d'obligationsпотеря от эмиссии облигаций
pluralité des taux d'intérêtмножественность процентных ставок
plus- et moins-values de cession d'actifприбыль и убытки от реализации активов
police d'abonnementгенеральный страховой полис
police d'assurance contre incendieполис страхования от пожара
portefeuille d'assurancesстраховой портфель
portefeuille d'avoirs internationauxпортфель международных авуаров
portefeuille d'effetsпортфель векселей
porteur d'actionsакционер
porteur d'empruntзаймодержатель
porteur d'intérêtполучатель процента
porteur d'obligationsоблигационер
porteur d'obligationsдержатель облигаций
porteur d'un chèqueчекодержатель
porteur d'un effetвекселедержатель
porteur d'une lettre de créditпредъявитель аккредитива
porteur d'une lettre de gageзалогодержатель
preneur d'assuranceстраховщик
preneur d'optionпоставщик опциона
preneur d'un effetремитент
procédure d'annulation de titres adirésпроцедура аннулирования просроченных ценных бумаг
procédure d'arbitrageарбитражное производство
produits des opérations d'interventionинструменты интервенционных операций
proportion d'un revenuразмер дохода
provisions et ajustements de valeurs d'actifоценочные резервы и переоценка статей актива
publication d'indices conjoncturelsопубликование индексов конъюнктуры
publication d'un prix "offert" ou "demandé"публикация цены продавца и цены покупателя
publication d'un prix "offert" ou "demandé"объявление цены продавца и цены покупателя
quasi-absence d'inflationвидимое отсутствие инфляции
ramassage d'actionsпокупка акций (с целью установления контроля над фирмой)
redressement d'un compteисправление счёта
relever les taux d'intérêtповышать процентные ставки
reliquat d'un compteостаток на счёте
relèvement du seuil d'émissionповышение верхнего предела эмиссии
remettre une somme d'argentпереводить денежную сумму
retrait d'argentснятие денег (со счёта)
retrait d'un créditзакрытие кредита
retrait d'un dépôtизъятие депозита (из банка)
retrait d'un dépôtизъятие вклада (из банка)
retrait d'un gageаннулирование залога
récupération d'arriéréвозврат задолженности
rédaction d'une factureвыписка счёта
réduction d'un contingentсокращение квоты
réduction des plafonds d'avancesснижение потолка ссуд
réduction du taux d'escompteснижение учётной ставки
régression des taux d'intérêtснижение процентных ставок
réhabilitation d'un failliреабилитация коммерсанта, объявленного несостоятельным
résolution d'un contratрасторжение контракта
résolutions d'une assembléeрешения собрания
résultat d'exploitationостаток по счёту хозяйственной деятельности
résultat d'exploitationоперационная прибыль (Vera Fluhr)
résultats d'une affaireрезультаты сделки
réévaluation d'un bilanпереоценка баланса (общества)
rôle des taux d'intérêtперечень процентных ставок
s'affranchir d'une responsabilitéосвобождать себя от ответственности
se charger de l'encaissement d'effetsполучать уплату по векселям
se dessaisir des documents contre signature d'un banquierпередавать документы против банковского акцепта
se décharger d'une detteосвобождаться от долга
se décharger d'une detteликвидировать задолженность
se désengager d'Iranсокращать своё финансовое участие в проектах в Иране (Le Parisien, 2018)
se désister d'une actionотказываться от иска
se livrer d'une responsabilitéосвобождать себя от ответственности
se porter acquéreur d'obligationsвыступать покупателем облигаций
se retirer d'une sociétéвыходить из участия
secret d'affairesделовая тайна
société d'épargne et de creditссудо-сберегательная ассоциация
solde d'un compteостаток при расчёте
solde d'un compteсальдо счета
solde d'un compteостаток на счёте
solde d'une factureостаток счёта (подлежащего оплате)
solidité d'un emprunteurнадёжность заёмщика
souche d'un chèqueкорешок талона чековой книжки
source d'approvisionnementсчёт (в электронной платежной системе или в банке | source d'approvisionnement pour payer en ligne - счёт для расчётов в интернете Alex_Odeychuk)
source d'approvisionnementисточник списания средств (счёт в электронной платежной системе (электронный кошелёк), банковский счёт, в том числе карточный счёт (банковская платёжная карта) Alex_Odeychuk)
source d'approvisionnement pour payer en ligneсчёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk)
source d'approvisionnement préférée pour payer en ligneвыбранный счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk)
surcroît d'importationsприрост импорта
syndicat d'émissionэмиссионный синдикат (объединение для выпуска ценных бумаг)
sélectivité des taux d'intérêtизбирательность процентных ставок
tableau d'amortissementграфик погашения (Alex_Odeychuk)
tableau d'amortissementтаблица погашения
tableau d'amortissement d'un prêtграфик погашения кредита (Alex_Odeychuk)
taux d'adéquation des fondsКоэффициент достаточности капитала (ROGER YOUNG)
taux d'augmentation du créditстепень увеличения кредита
taux d'escompteучётный процент
taux d'escompteставка дисконта
taux d'escompte fédéralучётная ставка ФРС
taux d'escompte hors banqueчастная учётная ставка
taux d'expansion du crédit intérieurтемпы роста внутреннего кредита
taux d'expansion du M-l etМ-2 темпы роста денежных агрегатов М-1 и М-2
taux d'intérêtнорма процента
taux d'intérêtставка процента
taux d'intérêtучётная ставка
taux d'intérêt ajustésкорректируемые процентные ставки
taux d'intérêt applicable au DTSпроцентная ставка по счетам в СДР
taux d'intérêt bancaireбанковский процент (vleonilh)
taux d'intérêt basнизкие процентные ставки
taux d'intérêt créditeursпроцентные ставки кредиторов
taux d'intérêt de marchéрыночные процентные ставки
taux d'intérêt des avancesпроцентная ставка по краткосрочным ссудам
taux d'intérêt des bons du Trésorпроцентная ставка по казначейским бонам
taux d'intérêt domestiquesвнутренние процентные ставки
taux d'intérêt débiteursпроцентные ставки дебиторов
taux d'intérêt effectifэффективная процентная ставка (Alex_Odeychuk)
taux d'intérêt en vigueurдействующие процентные ставки
taux d'intérêt européensевропейские процентные ставки
taux d'intérêt flottantплавающая процентная ставка
taux d'intérêt inchangésнеизменяемые процентные ставки
taux d'intérêt modérésумеренные процентные ставки
taux d'intérêt nominalноминальная процентная ставка
taux d'intérêt outre-Atlantiqueамериканские процентные ставки
taux d'intérêt pratiquésприменяемые процентные ставки
taux d'intérêt réelsреальные процентные ставки
taux d'intérêt sur les certificats du Trésorпроцентная ставка по казначейским сертификатам
taux d'intérêt usuraireростовщическая процентная ставка
taux d'intérêt variableплавающая процентная ставка
taux d'intérêt à long termeдолгосрочные процентные ставки
taux d'intérêt élevésвысокие процентные ставки
taux d'usureамортизационная ставка
taux d'usureмаксимальная разрешённая законом ставка кредита (Vera Fluhr)
taux d'émissionкурс нового выпуска ценных бумаг
taux d'équivalence des monnaiesвалютный курс
taux de capitalisation d'un titreнорма капитализации ценных бумаг
tendance baissière des taux d'intérêtпонижательная тенденция процентных ставок
thésaurisation d'orтезаврация золота
thésauriser d'orтезаврировать золото
titre d'actionсвидетельство на акцию
titre d'actionакционерный сертификат
titre d'emprunt négociableобращающаяся облигация
titre d'obligationоблигация, не имеющая специального обеспечения
titres d'emprunt à taux variableценные бумаги с подвижной ставкой
titulaire d'un livret d'épargneвладелец сберегательной книжки
titulaire d'une actionвладелец акции
transfert d'actionsпередача акций
transfert d'argentперечисление средств (Alex_Odeychuk)
transfert d'office de compte à compteпериодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой счёт того же лица
transfert d'épargneперевод сбережений
transformation d'une ligne de créditконвертируемость кредитной линии
transférer par voie d'endossementпередавать документ по индоссаменту
type d'émissionвид эмиссии
un paiement d'une agence de traductionоплата услуг бюро переводов (Alex_Odeychuk)
un problème d'argentпроблема с деньгами (Alex_Odeychuk)
un taux d'intérêt fixeфиксированная процентная ставка (qui ne changera pas pendant la durée du prêt Alex_Odeychuk)
un taux d'intérêt variableплавающая процентная ставка (qui progresse au fil du temps ou en fonction d'un indice Alex_Odeychuk)
une grosse somme d'argentкрупная денежная сумма (Alex_Odeychuk)
une grosse somme d'argentкрупная сумма денег (Alex_Odeychuk)
une importante somme d'argentкрупная сумма денег (Alex_Odeychuk)
une opération d'achat-reventeоперация купли-продажи (Alex_Odeychuk)
usage des dépôts d'orиспользование золотых депозитов
user d'un droitпользоваться правом
valeur boursière d'une entrepriseбиржевая стоимость акций
valeur d'achatпервоначальная цена
valeur d'acquisitionпервоначальная цена
valeur d'assuranceстраховая стоимость
valeur d'estimationоценочная стоимость
valeur d'inventaireстоимость товарно-материальных запасов
valeur d'un transfertстоимость перевода
valeur d'une optionцена опциона
valeur d'une optionстоимость опциона
valeur d'usageпотребительская стоимость (amstramgram)
valeur d'usageпотребительная стоимость (amstramgram)
valeur d'émissionэмиссионная стоимость
valeur de capitalisation du chiffre d'affairesстоимость капитализации оборота (предприятий)
valeurs d'assurancesстраховые акции
valeurs d'automobilesакции автомобильных компаний
valeurs d'investissementинвестиционные ценные бумаги
valeurs frappées d'oppositionособый вид ценных бумаг
validité d'un titreсрок действия ценной бумаги
vérification d'écritures par titresпроверка подлинности документов путём использования других документов
zone d'émissionэмиссионная зона
échéance d'intérêtsнаступление срока уплаты процентов
échéance d'un contratсрок истечения действия договора
échéance d'un créditсрок оплаты кредита
échéance fixée d'avanceзаранее обусловленный срок платежа
émission d'actionsвыпуск акций
émission d'effets de commerceвыпуск коммерческих векселей
émission d'obligationsвыпуск облигаций
émission d'obligations renouvelables du Trésorвыпуск возобновляемых облигаций казначейства
émission d'un chèqueвыписка чека
émission d'un empruntвыпуск займа
émission d'une lettre de créditвыставление аккредитива
émission d'une traiteвыставление тратты
émission de certificats d'investissementэмиссия инвестиционных сертификатов
émission de certificats d'investissementвыпуск инвестиционных сертификатов
équilibrage des taux de change et d'intérêtуравновешивание валютных и процентных ставок
être d'environсоставлять примерно (столько-то евро Alex_Odeychuk)
être en quête d'emploiискать сферу приложения (напр. капитала)
être membre d'une commissionявляться членом комиссии
Showing first 500 phrases