Spanish | Portuguese |
a abonar en cuenta | a levar em conta |
a abonar en cuenta | a creditar |
a base de trust | em confiança |
a efectos de verificación | para fins de verificação |
a interés fijo | de juro fixo |
a la par | ao par |
a la par de las monedas de oro | ao par das moedas-ouro |
a medida que se produzca la exigibilidad de los pagos | à medida que os pagamentos se tornam exigíveis |
a más tardar cuando se determinen los derechos | o mais tardar aquando da fixação dos direitos |
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco Mundial | risco de câmbios |
a veces entre el dólar y la cesta de monedas que utiliza el Banco Mundial | risco cambial |
abono a plazos | reembolso escalonado |
abono a plazos | prestação |
actividad de apoyo a la inversión | atividade de apoio ao investimento |
acuerdo a término sobre tasas de interés | fixação da taxa de juro num período futuro |
acuerdo contrario a la competencia | acordo anticoncorrencial |
acuerdo de crédito recíproco a corto plazo | acordo de swap |
acuerdo de crédito recíproco a corto plazo | acordo de crédito recíproco |
acuerdo de recompra a plazo | repo a prazo |
acuerdo de recompra a plazo | operação de reporte a prazo |
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecu | acordo formal a um sistema de taxas de câmbio do ECU |
acuerdo formal relativo a un sistema de tipos de cambio para el ecu | acordo formal relativo a um sistema de taxas de câmbio do ECU |
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y Código sobre subvenciones y medidas compensatorias | Acordo relativo à interpretação e aplicação dos artigos VI, XVI e XXIII subvenções e medidas de compensação |
acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques | Acordo relativo a créditos à exportação de navios |
acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques | Memorando relativo aos créditos à exportação de navios |
acuerdo sobre tipo de interés a plazo | contrato de futuros de taxas de juro |
acuerdo sobre tipo de interés a plazo | contrato a prazo relativo a taxas de juro |
adaptación a las condiciones de ejecución | adaptação às condições de execução |
admisión a cotización | admissão à negociação |
admisión a cotización oficial | admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores |
admisión a la cotización | admissão à cotação da bolsa |
admisión a la cotización | admissão à cotação |
admisión de valores a cotización oficial | admissão de valores mobiliários à cotação oficial |
admisión de valores mobiliarios a cotización oficial | admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores |
afectar a la posición líquida estructural del sistema bancario | influenciar a posição de liquidez estrutural do sistema bancário |
agentes sometidos a la comprobación del Tribunal de Cuentas | agentes submetidos às verificações do Tribunal de Contas |
anexo a la cuenta de gestión | anexo à conta de gestão |
apoyo a la estabilidad | apoio à estabilidade |
apoyo a la liquidez | assistência de liquidez |
apto/a para la inversión | grau de investimento |
aranceles aplicables a terceros países | pautas aplicáveis a países terceiros |
asignación de ingresos monetarios a los bancos centrales nacionales | distribuição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais |
asignación por otras personas a cargo | abono por outras pessoas a cargo |
Asociación neerlandesa de comercio a plazo fijo de bienes | Associação Neerlandesa para o Comércio a Prazo de Mercadorias |
aviso de imposición a depósito | notificação de transferência |
ayuda a intercambios de tecnología | contrato de transferência de tecnologia |
ayuda a la investigación | subvenção de investigação |
ayuda a la preadhesión | ajuda pré-adesão |
ayuda a la preadhesión | ajuda de pré-adesão |
ayuda a la producción | subsídio ao produtor |
ayuda a la producción de películas | auxílio à produção cinematográfica |
ayuda a la producción ligada a los contratos | auxílio à produção relativo a um contrato |
ayuda a la puesta en marcha | apoio ao arranque |
ayuda a la readaptación | subsídio de reconversão |
ayuda a la readaptación | auxílio à readaptação |
ayuda a la readaptación | auxílio de readaptação |
ayuda a la reducción de actividad | auxílio à redução de atividade |
ayuda a la renta | ajuda aos rendimentos |
ayuda a la renta | subsídio de complemento de rendimentos |
ayuda a la renta | ajuda ao rendimento |
ayuda a la renta del sector agrario | apoio ao rendimento no setor agrícola |
Ayuda a los refugiados | ajuda aos refugiados |
ayuda a transferencias de tecnología | contrato de transferência de tecnologia |
ayuda para asesoramiento a las empresas | auxílio à consultoria às empresas |
ayuda unitaria a la producción | ajuda unitária à produção |
ayudas a la inversión | subsídios ao investimento |
añadir otros productos a esta lista hasta el límite del 2 % | acrescentar outros produtos a essa lista até ao limite de 2% |
barreras a la importación | obstáculos à importação |
beneficiarse a corto plazo de variaciones | beneficiar a curto prazo de diferenças |
bonificación de interés con cargo a recursos presupuestarios | bonificação de juro a cargo de recursos orçamentais |
bono a interés variable | obrigação com taxa flutuante |
bono a interés variable | obrigações com taxa de juro flutuante |
bono con derecho a compra de bonos | obrigação com warrant |
bono de suscripción a precio revisable | warrant com preço de exercício variável |
bono del Tesoro a corto plazo | obrigação do Tesouro de curto prazo |
bono del Tesoro a corto plazo | bilhete do Tesouro |
cambiar los billetes a la par | cambiar as notas segundo o seu valor facial |
cambio a la vista | câmbio à vista |
campaña de "Acceso a Japón" | campanha "Gateway to Japan" |
cantidad a pagar, en cifras y en letras | montante a pagar, em algarismos e por extenso |
capital a riesgo | capital em risco |
capital-riesgo con cargo a recurso propio | capital de risco a cargo de recurso próprio |
captación de depósitos a plazo fijo | constituição de depósitos a prazo fixo |
captación de recursos a coste mínimo | captar fundos ao mais baixo custo possível |
captación de recursos a interés variable | obtenção de recursos a taxa variável |
carta a los accionistas | carta aos acionistas |
Centro de comunicación para la coordinación de las misiones de asistencia a las sanciones | centro de comunicação para a coordenação das missões de assistência às sanções |
certificado de fijación anticipada de la restitución a la exportación | certificado de prefixação da restituição à exportação |
cheque con fecha posterior a la del día de emisión | cheque pós-datado |
Club de las Institutiones Especializadas de Crédito a Largo Plazo | Clube das Instituições Especializadas de Crédito a Longo Prazo da Comunidade Europeia |
colocación privada a interés fijo | emissão privada a taxa fixa |
compromiso de compra a plazo | acordo de compra a prazo fixo |
compromisos contraídos a lo largo del ejercicio | autorizações concedidas durante o exercício |
compromisos contraídos con cargo a créditos de compromiso disponibles | compromissos assumidos, imputáveis às dotações para autorizações disponíveis |
compromisos contraídos con cargo a créditos de compromiso disponibles | autorizações concedidas imputáveis às dotações de autorizações disponíveis |
compromisos correspondientes a los convenios de financiación | autorizações a título das convenções de financiamento |
concepto de hijo a cargo | conceito de filho a cargo |
concluir un acuerdo swap "a la par" | concluir um acordo de swap ao par |
concluir un acuerdo swap "a la par" | concluir um acordo de crédito recíproco entre bancos centrais ao par |
condición de acceso a la actividad | condição de acesso à atividade |
Conferencia sobre la asistencia a los nuevos Estados independientes | conferência para a assistência aos novos estados independentes |
considerar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancías | aceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadorias |
Consorcio Europeo de Seguros de Crédito a la Exportación | Fundo Europeu de Seguros de Crédito à Exportação |
contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejercicio | contabilizar as receitas de um exercício por conta do exercício |
contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejercicio | contabilizar as receitas de um exercício nesse exercício |
continuar su movimiento a la baja | perder terreno |
contrato a interés flotante | contrato de taxa variável |
contrato a interés flotante | contrato de taxa flutuante |
contrato a interés variable | contrato de taxa variável |
contrato a interés variable | contrato de taxa flutuante |
contrato a plazo de tipo de interés | contrato a prazo relativo a taxas de juro |
contrato a plazo de tipo de interés | contrato de futuros de taxas de juro |
contrato a plazo de tipo de interés | acordo de taxa futura |
contrato a plazo simple | acordo de compra a prazo fixo |
contrato de cambio a plazo | contrato de conversão a prazo |
contrato de contado a dos días | produtos à vista a dois dias |
contrato de intercambio ligado a acciones | swap relativo a um índice sobre ações |
contrato de intercambios ligados a acciones o a un índice sobre acciones | contrato de permuta |
contrato de suministro a plazo | contrato de oferta a prazo |
control a posteriori de las declaraciones | controlo a posteriori das declarações |
control llevado a cabo sobre la documentación y, si fuere necesario, in situ | fiscalização com base em documentos e, caso necessário, realizada in situ |
Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden | Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em matéria de Letras e Livranças |
corrección a la baja de las previsiones de recursos propios | correção para valores inferiores das previsões dos recursos próprios |
costes adicionales vinculados a la prestación por unidad | custos suplementares específicos unitários |
costes de transición a la competencia | custos para a transição da concorrência |
criterio relativo a la participación en el Mecanismo de Tipo de Cambio del SME | critério de participação no mecanismo de taxas de câmbio do SME |
criterio relativo a la situación del presupuesto público | critério de situação orçamental |
crédito a la construcción | crédito à construção |
crédito a la exportación que goza del apoyo público | crédito à exportação que beneficia de um apoio oficial |
crédito a la exportación que se beneficia de un apoyo público | crédito à exportação que beneficia de apoio oficial |
crédito a la exportación que se beneficia de un apoyo público | crédito à exportação beneficiando de apoio público |
crédito a la producción | crédito à produção |
crédito a la producción | crédito ao setor produtivo |
crédito a la vista | crédito à ordem |
crédito a los agricultores por inundaciones | crédito aos prejuízos causados por inundações |
crédito con intereses a los accionistas | crédito de acionista com juros |
crédito oficial a la exportación | crédito à exportação que beneficia de apoio oficial |
crédito oficial a la exportación | crédito à exportação beneficiando de apoio público |
créditos afectados a la política de cooperación | dotações afetadas à política de cooperação |
créditos relativos a la "investigación exploratoria" | dotações relativas à "investigação exploratória" |
créditos transferidos de un capítulo a otro | dotações transferidas de um capítulo para o outro |
créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazo | créditos e responsabilidades originados pelo mecanismo de financiamento a muito curto prazo e pelo mecanismo de apoio monetário a curto prazo |
cubierto en tipos de cambio por una posición corta en contratos a plazo | coberto por uma posição curta num instrumento financeiro a prazo |
cuenta de depósito a plazo | conta de depósito a prazo |
cultivo destinado a la comercialización | cultura para comercialização |
curso o precio a la venta | cotação de venda |
cánones referidos a la importación y la exportación | taxas relativas à importação e à exportação |
datos relativos a las contrataciones | fluxos relativos aos recrutamentos |
decisión relativa a la aplicación de la normativa aduanera | decisão relativa à aplicação da legislação aduaneira |
declaración de despacho a libre práctica | declaração de introdução em livre prática |
declaración relativa a las trabas administrativas sobre las empresas | comunicação sobre a simplificação administrativa |
Departamento de Garantía de Créditos a la Exportación | Departamento de Garantia dos Créditos à Exportação |
depositó de dinero a tres meses | deposito a três meses |
depósito a la vista | depósito à ordem |
depósito a la vista | conta de depósito à ordem |
depósito a la vista | depósitos à ordem |
depósito a plazo en banco | depósito bancário a prazo |
depósitos a la vista | depósitos à vista |
depósitos abiertos a entidades de crédito | responsabilidades decorrentes dos depósitos constituídos pelas instituições de crédito |
derecho a prestaciones contractuales | direito de participação por força de um contrato |
derecho a una cuota-parte de los beneficios | direito de participação nos lucros |
derecho a una cuota-parte de los beneficios | direito a uma quota-parte dos lucros |
derecho a una cuota-parte de los beneficios | direito a repartição dos lucros |
derecho a una cuota-parte de los beneficios | direito a participar nos lucros |
derecho aplicable a terceros países | direitos aplicáveis a países terceiros |
derecho regulador a la importación | direito nivelador na importação |
derechos adicionales aplicables a la importación | direitos adicionais aplicáveis à importação |
derechos adscritos a los valores mobiliarios | direitos ligados aos valores mobiliários |
derechos adscritos a los valores mobiliarios | direitos inerentes aos mobiliários |
derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuesto | direitos aduaneiros que tenham por fim produzir receita para o orçamento |
derechos e impuestos a la importación | direitos e encargos de importação |
derechos inherentes a los valores mobiliarios | direitos inerentes aos mobiliários |
derechos inherentes a los valores mobiliarios | direitos ligados aos valores mobiliários |
derechos reconocidos a lo largo del ejercicio | direitos apurados no decurso do exercício |
derechos y gravámenes devengados a la importación | direitos e encargos devidos por ocasião da importação |
desembolso efectuado a partir de la reserva para garantías | transferência efetuada a partir da reserva para garantias |
desgravación a particulares | deduções à coleta |
desincentivo a la inversión | desincentivo ao investimento |
desmantelamiento de las cargas a la importación | desmantelamento dos encargos à importação |
despacho a la reexportación | desalfandegamento para reexportação |
despacho a la reimportación | desalfandegamento para reimportação |
despacho a libre práctica | colocação em livre prática |
despacho a libre práctica | introdução em livre prática |
despacho de Aduanas a la salida | desalfandegamento à saída |
determinación y aplicación de los valores medios a tanto alzado | determinação e aplicação dos valores médios forfaitaires |
deuda del Tesoro a 10 años | título do Tesouro norte-americano de médio prazo |
difusión a través de la bolsa | colocação através da bolsa |
dinero a la vista | empréstimo diário |
dinero a la vista | dinheiro reembolsável à vista |
dinero de día a día | dinheiro reembolsável à vista |
dinero de día a día | empréstimo diário |
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | Solvência II |
Directiva 92/30/CEE del Consejo relativa a la supervisión de las entidades de crédito de forma consolidada | Diretiva 92/30/CEE do Conselho relativa à fiscalização das instituições de crédito numa base consolidada |
directiva comunitaria relativa a carnes procedentes de terceros países | diretiva da Comunidade relativa à carne proveniente de países terceiros |
Directiva relativa a los mercados de instrumentos financieros | Diretiva Mercados de Instrumentos Financeiros |
Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos | Diretiva relativa aos Sistemas de Garantia de Depósitos |
directiva relativa a los suministros | diretiva relativa aos fornecimentos |
directriz relativa a las tarifas | orientações relativas às tarifas |
disposiciones especiales aplicables a los envíos postales | disposições especiais aplicáveis às encomendas postais |
distribución de beneficios sujeta a tributación a cuenta | participações nos resultados não dedutíveis |
distribución de beneficios sujeta a tributación a cuenta | distribuições de lucros não dedutíveis fiscalmente |
documento a la orden | livrança |
documento que da lugar a un título de crédito | documento de crédito |
documento que da lugar a un título de crédito | documento que estabelece um crédito |
documento que da lugar a un título de crédito | documento relativo a uma dívida |
débito a entidades de crédito | dívidas a instituições de crédito |
débito a entidades de crédito | dívida a instituições de crédito |
día en que los daños estén indemnizados a completa satisfacción | dia do pagamento efetivo |
el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeo | o controlo a posteriori é efetuado por sondagem |
el derecho correrá a cargo del vendedor | o direito de sequência incumbe ao vendedor |
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos | o IME pode deter e gerir reservas cambiais como agente e a pedido dos bancos centrais nacionais |
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho banco | o montante dos proveitos monetários de cada banco central nacional será reduzido no montante equivalente aos juros pagos por esse banco central |
el presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos | as receitas e despesas do orçamento devem estar equilibradas |
el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuenta | o valor correspondente à paridade,em relação à unidade de conta |
emisión a la par | emissão ao par |
emisión a tipo de interés flotante | emissão com taxa flutuante |
emisión a tipo de interés variable | emissão com taxa variável |
en pública subasta y a la rebaja | a preço decrescente |
equivalente a acción ordinaria | equivalente a ação ordinária |
error respecto a la cartera de referencia | desvio face à carteira de referência |
error respecto a la cartera de referencia | desvio de indexação |
escenario de transición a la moneda única | cenário da passagem à moeda única |
especulador a la baja | especulador na baixa |
especulador a la baja | jogador na baixa |
especulador a la baja | baixista |
Estado miembro no perteneciente a la zona del euro | Estado-Membro não participante na área do euro |
estrategia de inversión a la defensiva | estratégia conservadora de investimento |
eurobono a tipo fijo | euro-obrigação de taxa fixa |
exoneraciones y reembolsos a la exportación | exonerações e reembolsos à exportação |
fiscalidad específica aplicable a los carburantes | sistema fiscal específico aplicável aos combustíveis |
folleto de admisión a negociación oficial en bolsa | prospeto de admissão à cotação oficial numa bolsa de valores |
fondo a plazo | fundo de vencimento fixo |
fondo a plazo | fundo a prazo |
fondo de apoyo a la radiofonía | fundo de apoio à expressão radiofónica |
fondo de garantía frente a incumplimientos | fundo de proteção contra o incumprimento |
fondo de garantía relativo a las acciones exteriores | fundo de garantia relativo às ações externas |
Fondo de garantía relativo a las acciones exteriores | Fundo de Garantia relativo às ações externas |
fondo de resistencia a la baja | ponto de suporte |
fondos asimilables a fondos propios | quase fundos próprios |
fondos asimilables a fondos propios | quase-capital |
fondos comunitarios percibidos a título de subvenciones | fundos comunitários recebidos a título de subvenções |
fondos conforme a la regla 12b-1 | fundos conforme norma 12b-1 |
franquicia aplicable a los viajeros en el marco del tráfico internacional | franquia aplicável aos viajantes no âmbito do tráfego internacional |
freno a la inversión | desincentivo ao investimento |
ganancia de capital a corto plazo | ganho de capital de curto prazo |
ganancia sujeta a impuesto | lucro tributável |
garantizar a los importadores el mismo trato | assegurar um tratamento idêntico aos importadores |
gastos con cargo a los créditos de publicación | despesas imputadas às dotações relativas à publicação |
gastos con cargo a un ejercicio | despesas imputadas a um exercício |
gastos correspondientes a arrendamientos | despesas relativas aos contratos de arrendamento |
gastos de transporte aéreo a incorporar en el valor en aduana | despesas de transporte aéreo a incluir no valor aduaneiro |
gestión de fondos a cargo de varios gestores | gestão de fundos a cargo de vários gestores |
giro de efecto a cobrar | vale de cobrança |
giro de efecto a cobrar | ordem de cobrança |
gravamen a la exportación | taxa de exportação |
gravamen compensatorio a la salida | direito de compensação à saída |
gravámenes a la exportación | imposições à exportação |
gravámenes compensatorios a la importación | direitos de compensação às importações |
gravámenes especiales a la importación | encargos especiais à importação |
Grupo sobre créditos a la exportación | Grupo do Crédito à Exportação |
importe a tanto alzado uniforme | montante forfetário uniforme |
importe de conversión a la permuta de referencia según el método del compromiso | montante após conversão do swap de referência |
imposición a tanto alzado de la importación | imposição fixa sobre importações |
imposición fiscal de la familia con hijos a cargo | carga fiscal da família com crianças a cargo |
impuestos de efecto equivalente a los derechos de aduana | encargos de efeito equivalente a direitos aduaneiros |
imputación a un artículo del presupuesto | inscrito num artigo do orçamento |
imputación a una línea presupuestaria específica | imputação a uma rubrica orçamental |
imputar a los contingentes arancelarios | imputar aos contingentes pautais |
imputar un gasto a una línea presupuestaria específica | imputar uma despesa a uma rubrica orçamental específica |
inflación con tendencia a la baja | inflação com tendência descendente |
iniciativa comunitaria relativa a la cooperación transeuropea para fomentar un desarrollo armonioso y equilibrado del territorio europeo | Iniciativa comunitária de cooperação transeuropeia destinada a promover o desenvolvimento harmonioso e equilibrado do território europeu |
iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado único | iniciativa comunitária relativa à preparação das empresas com vista ao mercado único |
inmune a la quiebra | falência remota |
irregularidades que puedan dar lugar a abusos | irregularidades suscetíveis de originar abusos |
IVA pagado a su proveedores | IVA pago aos seus fornecedores |
la capacidad jurídica más amplia concedida a las personas jurídicas con arreglo al respectivo Derecho Nacional | a mais ampla capacidade jurídica reconhecida às pessoas colectivas pelas legislações nacionais |
la percepción de los derechos aplicados a los productos importados de los demás Estados miembros | a cobrança dos direitos aplicados aos produtos importados dos outros Estados-Membros |
letra de cambio pagadera a la vista | título pagável à vista |
letra de cambio pagadera a la vista | letra à vista |
letra de cambio pagadera a la vista | letra pagável à vista |
leves infracciones a la regulación o al procedimiento aduanero | ligeiras infrações à regulamentação ou aos procedimentos aduaneiros |
libre acceso a la cuota atribuida | liberdade de acesso à quota atribuída |
Libro Blanco sobre los sectores y las actividades excluidos del ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo | Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalho |
Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única | Libro Verde sobre as modalidades de passagem à moeda única |
Libro Verde sobre las modalidades de transición a la moneda única | Livro Verde sobre as modalidades de passagem à moeda única |
los Estados miembros contribuirán a las inversiones | os Estados-membros contribuirão para os investimentos |
límite de fluctuación a la baja | redução da posição máxima |
límite máximo parcial correspondiente a los GNO | limite máximo das DNO |
mecanismo complementario aplicable a los intercambios | Mecanismo Complementar das Trocas |
mecanismo de apoyo a la creación de empresas conjuntas transnacionales | mecanismo de apoio à criação de empreendimentos comuns transnacionais |
mecanismo de apoyo a las balanzas de pagos | mecanismo de apoio às balanças de pagamentos |
mecanismo de apoyo monetario a corto plazo | mecanismo de Apoio Monetário a Curto Prazo |
mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros | mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros |
mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros | apoio das balanças de pagamentos |
mecanismo de ayuda financiera a plazo medio | mecanismo de assistência financeira a médio prazo |
mecanismo de crédito a muy corto plazo | facilidade de crédito a muito curto prazo |
mecanismo de financiación a muy corto plazo | mecanismo de financiamento a muito curto prazo |
mecanismo destinado a evitar la creación de montantes compensatorios monetarios positivos | sistema de substituição para evitar a criação de montantes compensatórios monetários positivos |
mecanismo único de apoyo financiero a medio plazo de las balanzas de pagos | mecanismo único de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos |
media aritmética de los valores medios a tanto alzado | média aritmética dos valores médios forfaitaires |
mercado a la deriva | mercado estacionário |
mercado a la deriva | teoria da não previsibilidade das cotações |
mercado a plazo de las materias primas | mercado a prazo das matérias-primas |
mercado de depósitos a plazo | mercado dos depósitos interbancários |
metodología de valoración a costes corrientes | método de avaliação corrente |
modalidad A2A | modo aplicação a aplicação |
modalidad A2A | modo A2A |
movimientos de capitales a corto plazo | movimentos de capitais a curto prazo |
movimientos de capitales a largo plazo | movimentos de capitais a longo prazo |
negocio a prima | negócio a prémio |
nomenclatura de los productos agrarios para las restituciones a la exportación | nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação |
Nomenclatura de los productos agrarios para las restituciones a la exportación | nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação |
Nomenclatura de Restituciones a la Exportación | Nomenclatura das Restituições à Exportação |
objeto de las transacciones a plazo | bem suscetível de ser transacionado |
objeto de las transacciones a plazo | mercadoria |
obligación a interés bajo | obrigação de taxa baixa |
obligación a interés bajo | obrigação de baixo rendimento |
obligación a interés fijo | obrigação de taxa fixa |
obligación a interés fijo | obrigação de rendimento fixo |
obligación a interés variable | obrigação de taxa variável |
obligación a tipo de interés flotante | obrigação com taxa flutuante |
obligación a tipo de interés flotante | obrigações com taxa de juro flutuante |
obstáculos a la importación | obstáculos à importação |
oferta a precio cerrado | oferta a preço fixo |
oferta a precio cerrado | oferta a preço firme |
oferta a tipo de interés variable | leilões a taxa variável |
opción a la americana | opção "americana" |
opción a la europea | opção "europeia" |
opción a la par | opção ao par |
operaciones de cambio a plazo fijo | operaçoes cambiais a termo fixo |
operación a plazo | operação firme |
operación a plazo en moneda extranjera | operação cambial a prazo |
operación a término | operação firme |
operación de explotación de un restaurante a bordo de un barco | serviço de restauração a bordo de um navio |
operación de financiación a plazo más largo | operação de refinanciamento de prazo alargado |
operación de repo día a día | repo overnight |
operación de repo día a día | operação de reporte overnight |
operación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipulada | transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entrega |
oposición a un pago | oposição a um pagamento |
ordenar el pago a plazos | escalonar no tempo o pagamento |
Organismo de Garantía de Créditos a la Exportación | Instituto de Garantia dos Créditos à Exportação |
organismo de seguro de crédito a la exportación | empresa seguradora de crédito à exportação |
otros capitales a corto plazo | outros capitais a curto prazo |
otros capitales a corto plazo: neto | outros capitais a curto prazo:líquido |
otros capitales a largo plazo | outros capitais a longo prazo |
otros capitales a largo plazo: neto | outros capitais a longo prazo:líquido |
pacto de recompra día a día | operação de reporte overnight |
pacto de recompra día a día | repo overnight |
pago a cargo de los Fondos Estructurales | pagamento ao abrigo dos fundos estruturais |
pago correspondiente a prórroga automática | pagamento transitado automaticamente |
pago directo a los productores | pagamento direto aos produtores |
pago en efectivo realizado a la caja del contable | pagamento em numerário efetuado junto do tesoureiro |
pago mensual a cuenta | pagamento por conta mensal |
pagos efectuados a lo largo del ejercicio | pagamentos efetuados durante o exercício |
paridad de la moneda de un Estado miembro con respecto a la unidad de cuenta | paridade da moeda de um Estado-Membro em relação à unidade de conta |
periodo cerrado a la importación | período de importação proibida |
perjuicio sensible a la competencia | prejuízo sensível da concorrência |
permuta de cobertura por impago vinculada a un índice. | swap de risco de incumprimento de índice |
plazo de puesta a disposición | prazo de colocação à disposição |
plusvalía sujeta a impuesto | lucro tributável |
poner a punto el plan de financiación | ultimação do plano de financiamento |
posición a la baja | posição baixista |
precio a su elección | preço de indiferença |
precio cif de compra a plazo | preço CIF de compra a prazo |
precio fijado con destino a la Comunidad | preço fixado com referência à importação na Comunidade |
precio indicativo a la producción | preço indicativo no produtor |
precio indicativo a la producción | preço indicativo à produção |
precio mínimo a la importación | preço mínimo de importação |
precios posteriores a contratación | preços posteriores à negociação |
precios previos a la contratación | preços de referência |
prescripción en materia de depósito previo a la importación | caução obrigatória |
prestaciones a terceros | serviços prestados por conta de terceiros |
prestaciones a terceros | prestar serviços a terceiros |
prestación a tanto alzado | prestação de montante fixo |
prestación de servicios a distancia | prestação de serviços à distância |
previsiones relativas a los créditos | previsões relativas às dotações |
prima a la comercialización temprana | prémio de comercialização precoce |
prima a la no comercialización | prémio de não comercialização |
prima a la renta | prémio ao rendimento |
prima correspondiente a la categoría pesada | prémio correspondente à categoria de pesados |
prima por renuncia a la replantación | prémio de renúncia à replantação |
prima regional a la creación de empresas | Prémio Regional à Criação de Empresas |
principios sobre valoración recogidos en el G.A.T.T. | principios de avaliaçoes constantes do GATT |
proceder a la fijación de tipos medios por producto o grupos de productos | proceder à fixação de taxas médias por produto ou grupo de produtos |
productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicables | produtos que não tenham sido submetidos aos direitos aduaneiros que lhes eram aplicáveis |
Programas específicos comunes relativos al perfeccionamiento activo,a la admisión temporal y al tránsito,en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | Programas específicos comuns relativos ao aperfeiçoamento ativo, à importação temporária e ao trânsito, em matéria de formação profissional dos funcionários aduaneiros |
protección frente a la primera pérdida | proteção "primeiras perdas" |
proveedor de contenidos de acceso a Internet | fornecedor de serviço Internet |
proveedor de contenidos de acceso a Internet | fornecedor de serviços Internet |
préstamo a medio plazo | empréstimo a médio prazo |
préstamo a plazo fijo | empréstimo a prazo fixo |
préstamo a tipo de interés reducido | empréstimo a taxa reduzida |
préstamo a tipo de interés subvencionado | empréstimo a taxa bonificada |
préstamo con cargo a sus propios recursos | empréstimo sob os recursos próprios |
préstamo del BEI a un tercer país | empréstimo do BEI a um país terceiro |
préstamo destinado a acceder a la propiedad social | empréstimo para terem acesso a propriedade social |
préstamo hipotecario a tipo de interés variable | empréstimo hipotecário de juro variável |
préstamos con cargo a fondos constituidos por empréstitos | empréstimos sobre fundos de empréstimo |
ratio de activo a fondos propios | rácio do ativo sobre o capital próprio |
ratio de activo a fondos propios | rácio ativo sobre capitais próprios |
ratio de endeudamiento a largo plazo | taxa de endividamento de longo prazo |
ratio de endeudamiento a largo plazo sobre capitalización | dívida de longo prazo/capitalização |
ratios de solvencia a corto plazo | rácios de liquidez |
ratios de solvencia a corto plazo | rácios de solvabilidade imediata |
ratios de solvencia a corto plazo | rácios de funcionamento |
reajuste a la baja por depreciación de stock | depreciação |
recurso a la inyección de capitales | recurso às injeções de capitais |
recurso a la subcontratación | recurso à subcontratação |
recurso obtenido a través de swaps | recurso obtido por meio de swaps |
red de servicios destinados a las empresas | rede de serviços às empresas |
redondeo por exceso o por defecto a la unidad fraccionaria más próxima | arredondar, por excesso ou por defeito, para a subunidade mais próxima |
reducción de la aportación a la seguridad social | redução das quotizações para a segurança social |
reembolso a la par | reembolso ao valor nominal |
reembolso a la par | reembolso ao par |
regla de inversión impuesta a los inversores institucionales | regra de colocação imposta aos investidores institucionais |
regla del "derecho asimilado a un coste" | regra do "direito equiparado a um custo" |
reglas particulares relativas a los intercambios comerciales | regras especiais aplicáveis às trocas comerciais |
rendimiento de los bonos del Estado a largo plazo, a precios constantes | rendimento de obrigações do Estado a longo prazo,a preços constantes |
rendimiento de los bonos del Estado a largo plazo, a precios corrientes | rendimento de obrigações do Estado a longo prazo,a preços correntes |
rendimiento equivalente a un interés nominal | taxa postecipada |
renuncia a las inmunidades | renúncia às imunidades |
renuncia a las inmunidades | levantamento de uma imunidade |
renuncia a títulos de crédito | desistência de dívida |
restricciones a la exportación de carácter económico o fiscal | restriçoes à exportaçao de natureza economica e fiscal |
restricciones a la venta en corto | restrições à venda a descoberto |
restricciones a los movimientos de capitales | restrições aos movimentos de capitais |
restringir el alcance de los artículos relativos a... | restringir o âmbito de aplicação dos artigos relativos a... |
retención condicionada a la venta satisfactoria | retenção de garantia de venda |
reventa a pérdida | revenda com prejuízo |
riesgo a la baja | exposição ao risco em baixa |
riesgo a largo plazo de inflación | risco de inflação a longo prazo |
riesgo anejo a la opción | risco associado à opção |
riesgo de crédito ligado a la tesorería | risco de crédito associado à tesouraria |
riesgo frente a clientes individuales | risco em relação a um cliente |
riesgo frente a grupos de clientes relacionados | risco em relação a grupos de clientes ligados |
saldo a favor | saldo a favor |
seguro de asistencia a personas que no pueden valerse por sí mismas | seguro para prestação de assistência |
seguro de riesgo de crédito a la exportación | seguro de riscos de crédito à exportação |
sensibilidad a la evolución del sector agrario | capacidade de adaptação à evolução do setor agrícola |
sistema de ayuda a las explotaciones mineras de los países ACP | Facilidade de Financiamento Especial para os Produtos Mineiros dos Países ACP e dos PTU |
sistema de ayuda a las explotaciones mineras de los países ACP | Apoio das Explorações Mineiras dos Países ACP |
sistema de crédito a la importación | regime de crédito à importação |
sistema de garantía a tanto alzado | sistema de garantia forfaitaire |
sistema de partición de renta por familiares a cargo | sistema do quociente familiar |
sistema de valoración a precios de mercado | perspetiva da "avaliação ao preço de mercado" |
sistema de valoración a precios de mercado | avaliação ao preço do mercado |
sistema de valores medios a tanto alzado | sistema de valores médios forfaitaires |
sistema interactivo de ayuda a la decisión | sistema interativo de auxílio à decisão |
sistema utilizado en las Delegaciones del Mediterráneo para la gestión de los pagos a los proyectos en el contexto de los protocolos | sistema utilizado pelas delegações dos países do Mediterrâneo para a gestão dos pagamentos efetuados a favor dos seus projetos no âmbito dos protocolos |
sociedad de crédito a la construcción | sociedade para o crédito "habitação" |
sociedad de crédito a la construcción | sociedade de financiamento imobiliário |
sociedad de crédito a la vivienda | sociedade para o crédito "habitação" |
sociedad de crédito a la vivienda | sociedade de financiamento imobiliário |
sociedad financiera adherente a un organismo profesional | sociedade financeira aderente a um organismo profissional |
sociedad financiera afiliada a un órgano central | sociedade financeira filiada num órgão central |
"société coopérative de banque" no afiliada a un órgano central | "sociedade cooperativa bancária" não filiada num órgão central |
sostenibilidad a largo plazo de la hacienda pública | sustentabilidade a longo prazo das finanças públicas |
sostenibilidad a largo plazo de las finanzas públicas | sustentabilidade a longo prazo das finanças públicas |
straddle a corto | venda simultânea de uma opção de compra e de venda |
straddle a largo | aquisição simultânea de uma opção de compra e de venda |
subasta a tipo de interés variable | leilão de taxa variável |
subasta a tipo de interés único | leilão holandês |
subasta a tipo de interés único | leilão de taxa única |
subasta a tipo único | leilão de taxa única |
subvenciones a la exportación | subvenções à exportação |
subvenciones a la producción y a la comercialización de los diversos productos | subvenções tanto à produção como à comercialização dos diversos produtos |
subvenciones concedidas a la exportación | subvenções concedidas à exportação |
subvención a fondo perdido | subsídio a fundo perdido |
subvención a la importación | subsídio à importação |
subvención a la producción | ajuda à produção |
subvención a la producción | subsídio ao produtor |
subvención cruzada contraria a la competencia | subsídio cruzado anticoncorrencial |
subvención de ayuda a la innovación | subvenção de apoio à inovação |
suma de los PIB pm de los Estados miembros correspondientes a cinco años | soma dos PIB pm dos Estados-membros durante cinco anos |
suministro para subvenir a necesidades esenciales | bens de primeira necessidade |
transferencia de capital a las entidades del grupo | transferência de capital para as entidades do grupo |
transferencia de capítulo a capítulo | transferência entre capítulos |
transferencia relativa a la reserva monetaria | transferência relativa à reserva monetária |
transición a la moneda única | transição para a moeda única |
transporte de mercancías a través del Rin y de las vías del Rin | transportes de mercadorias pelo Reno e pelas vias navegáveis renanas |
traslado a ejercicios anteriores | reporte para exercícios passados |
traslado a ejercicios posteriores | reporte para exercícios futuros |
traslado a la aduana de las mercancías | apresentaçao das mercadorias na alfândega |
Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada | Tribunal de Contas reunido à porta fechada |
un derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable | um direito aduaneiro englobado de 10% ad valorem é aplicável |
un régimen aduanero es asignado a las mercancías | as mercadorias são colocadas sob um regime aduaneiro |
unidad equivalente a veinte pies | unidade equivalente a vinte pés |
unidad equivalente a veinte pies | unidade equivalente a um contentor de 20 pés |
unidad orientada a la exportación | unidade orientada para a exportação |
valor a la par | paridade |
valor a la par | valor nominal |
valor a la par | par do câmbio |
valor de los activos a costes corrientes | valor do ativo a custos correntes |
valor de primera clase a medio plazo | obrigação do tesouro a médio prazo |
valoración a precios de mercado | avaliação pelo preço de mercado |
valoración simétrica diaria de la garantía a precios de mercado | avaliação diária simétrica da garantia pelo valor do mercado |
volver a utilizar el producto neto de las ventas | reutilizar a receita líquida das vendas |
voto correspondiente a la participación emitida por la empresa | voto atribuído à parte social emitida pela empresa |
índice de precios de las acciones, a precios constantes | índice de cotação de ações, a preços constantes |
índice medio del tipo del euro a un día | índice overnight médio do euro |