DictionaryForumContacts

   Italian German
Terms for subject Finances containing 3 | all forms
ItalianGerman
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea.Decisione n.3/92 del Comitato misto Svizzera-CEE che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativaAbkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.Beschluss Nr.3/92 des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG zur Änderung des Protokolls Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
aggregato monetario M3weit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten
Basilea 3Basel-III-Vereinbarung
Basilea 3Basel III
comitato di livello 3Stufe-3-Ausschuss
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganaleÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganaleZIS-Übereinkommen
Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganaliÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II
Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganaliNeapel-II-Übereinkommen
corridoio-obiettivo per la crescita di M3Zielkorridor für M3-Wachstum
Decisione del Comitato misto n.4/73 riguardante il protocollo n.3,relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativaBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/73 betreffend das Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
Decreto federale II del 3 dicembre 1996 sul preventivo 1997 dell'Ufficio federale delle aziende d'armamentoBundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung
Fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti.Rapporto delle Commissioni della gestione delle Camere del 9 luglio 1998.Parere del Consiglio federale del 3 febbraio 1999Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte vom 9.Juli 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 3.Februar 1999
M3weit definiertes Geldmengenaggregat:Geldmenge M2 zuzüglich Spareinlagen inländischer Nichtbanken mit gesetzlicher Kündigungsfrist bei inländischen Kreditinstituten
massa monetaria M3Geldmenge M3
massa monetaria M3Geldvolumen M3
Ordinanza del 3 febbraio 1999 concernente lo sdoganamento mediante trasmissione elettronica di datiVerordnung vom 3.Februar 1999 über die Zollabfertigung mit elektronischer Datenübermittlung
Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeProtokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
Protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativacon allegato I-VIIProtokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungenmit Anhängen I-VII