DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing за | all forms | exact matches only
RussianFrench
активы за вычетом задолженностиactif net (net assets (анг.); equity in one's property (анг.) AlexGood)
ап торговый баланс за годbalance commerciale sur un
аренда сельскохозяйственных земель за денежную платуbail à ferme
биржевая операция, осуществляемая маклером за свой счётcontrepartie (vleonilh)
борьба за рынки сбытаaction sur les débouchés
в соотношении 1 новая за 2 старые акцииraison d'une nouvelle action pour 2 anciennes
валюта за наличныеdevises au comptant
власти по надзору за деятельностью банковautorités de surveillance des banques
внедряться за границейs'implanter à l'étranger
возвратить оплату за совершенные покупки в полном объемеrembourser le montant total des achats payés (Alex_Odeychuk)
возвратить оплату за совершенные покупки в полном объёмеrembourser le montant total des achats éligibles payés (Alex_Odeychuk)
вознаграждение за рекомендациюcommission d'associé
всего заpour un peu moins de (pour un peu moins de 5 milliards de dollars - всего за 5 миллиардов долларов Alex_Odeychuk)
всего за 5 миллиардов долларовpour un peu moins de 5 milliards de dollars (Alex_Odeychuk)
выход за пределы сметыsurcoût (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
гаранты за счёт третьих лицcautions pour compte de tiers
генеральный представитель за границейagent général de représentation à l'étranger
государственные инвестиции за счёт налогоплательщиковinvestissements finances par les contribuables
движение доходов и расходов бюджета за годflux annuels de budget
движение поступлений и платежей платёжного баланса за годflux annuels de balance des payements
действие представителя органа управления, выходящее за пределы его полномочийvoie de fait
денежные поступления за финансовый годrecettes de l'exercice
дивиденд за отчётный годdividende de l'exercice
договор комиссии, включающий ответственность комиссионера за платёжеспособность покупателяducroire
документы за наличный расчётdocuments contre paiement
долг, потерявший силу за давностьюdette prescrite
Европейский орган по надзору за рынком ценных бумагAutorité européenne des marchés financiers (eugeene1979)
жить за счёт доходов от ценных бумагvivre de ses rentes
за в случае отказа от акцептаfaute d'acceptation
за вычетом...à déduire de...
за вычетомnet de (Пума)
за вычетомsous déduction de...
за вычетом налогаnet d'impôt
за вычетом расходовdéfalcation faite des frais
за вычетом скидкиsous déduction d'escompte
за 7 дней до уведомленияà 7 jours de préavis
за наличный расчетen cash (Vera Fluhr)
за наличный расчетdécaissement
за наш счётà notre charge
за неимением акцептаfaute d'acceptation
за общий счётpour compte commun
за общий счётde compte à demi
за один сеансen une seule séance
за отсутствием извещенияfaute d'avis (vleonilh)
за отсутствием платежаfaute de paiement
за пределами Европыextraeuropéen
за счётgrâce à (за счёт низких издержек производства - grâce à des coûts de production faibles // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
за счётpour compte de...
за счёт низких издержек производстваgrâce à des coûts de production faibles (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
за счёт отмены отчислений в фонд социального страхования на случай безработицыgrâce à la suppression de la cotisation chômage (Alex_Odeychuk)
за счёт покупателяà la charge de l'acheteur
за счёт третьих лицpour compte d'un tiers
заранее оговоренная плата за наёмloyer forfaitaire
защита инвестиций за границейprotection des investissements à l'étranger
заём, погашаемый за один разballoon (vleonilh)
инвестировать за границуinvestir hors de ses frontières
инвестиции за счёт собственных средствinvestissements des propres ressources
комиссионное вознаграждение за домицилированиеcommission de domiciliation
комиссионные банка за дополнительные операции по предоставлению наличности клиентуcommission de manipulation
комиссионные за акцептcommission d'acceptation
комиссионные за валютные операцииcommission sur opérations de change
комиссионные за досрочный платёжcommission de règlement anticipé
комиссионные за обслуживаниеcommission sur services (займов)
комиссионные за овердрафтcommission de découvert
комиссионные за операции с иностранной валютойcourtage de change
комиссионные за открытие кредитаcommission de confirmation
комиссионные за платёжные операцииcommission de payement
комиссионные за подтверждениеcommission d'engagement
комиссионные за покупкуcommission sur les achats
комиссионные за покупкуcommission d'achat
комиссионные за размещение ценных бумагcommission de placement
комиссионные платежи за оформление протеста векселяfrais de protêt
комиссионный сбор за делькредереcommission de ducroire
комиссия за авизованиеcommission d'avis (vleonilh)
комиссия за авизованиеcommission de notification (vleonilh)
комиссия за ведение счетаcommission de compte (vleonilh)
комиссия за открытие аккредитиваcommission d'ouverture (vleonilh)
комиссия за приём документовcommission de levée (vleonilh)
комиссия за руководствоcommission de direction (vleonilh)
комиссия за участиеcommission de placement (в размещении займа vleonilh)
Комиссия по надзору за биржевыми операциямиCommission des opérations de bourse
Комиссия по надзору за финансовым рынкомComission de Surveillance du Secteur Financier (Alexander Matytsin)
Комитет по контролю за кредитом и инвестициями предприятийCotnite des Establissements de Credit et des Enterprises d'lnvestissement, CECEI (Victorian)
Комитет по контролю за экспортом капиталовComité de contrôle de l'exportation des capitaux
компенсировать себя за какие-л. потериse rembourser
контроль за использованием средствgestion des emplois (банков)
контроль за обращением денежной массыcontrôle monétaire
контроль за обращением денежной массыcontrôle de la circulation monétaire
контроль за переводамиcontrôle des transferts
контроль за разблокированием суммcontrôle sur le déblocage des sommes
контроль за расходамиcontrôle des dépenses
контроль за страховыми операциямиcontrôle des assurances
контроль за финансовыми операциямиcontrôle des opérations financières
контроль за ценамиpolice des prix
кредитование развития промышленности за границейcrédits de développement industriel à l'étranger
купить за наличный расчётacheter au comptant (vleonilh)
купить за счёт кого-л.acheter pour le compte de qn (vleonilh)
купля-продажа за наличныеvente net comptant
купля-продажа за наличныеvente compté
купля-продажа за наличныеvente comptant
купля-продажа за наличныеvente au comptant
купля-продажа ценных бумаг брокером от своего имени и за свой счётcontrepartie
курс по сделкам за наличныеcours comptant
курс по сделкам за наличныеprix au comptant
курс по сделкам за наличныеcours du comptant
курс по сделкам за наличныеcours au comptant
лицо, за чей счёт действует ведущий чужие дела без порученияgéré
лицо, заключающее договор за другогоporte-fort
лицо, предлагающее более высокую цену за недвижимость, проданную с публичных торговsurenchérisseur
маклерские комиссионные за совершение сделкиcourtage
месячная плата за наёмloyer mensuel
на базе курса за 1 доллар 5,7 франкаsur la base d'un cours de 1 dollar pour 5,75 francs
надбавка за репортные сделкиcours de report
надзор за валютными рынкамиsurveillance des marchés des changes
надзор за валютойsurveillance des changes
надзор за денежной массойsurveillance de l'évolution de la masse monétaire
надзор за распределением кредитаsurveillance de la distribution du crédit
надзор за финансамиsurveillance financière
наказание за подделку денежных знаковrépression de la falsification des signes monétaires
нетто-прибыль за финансовый годbénéfice de l'exercice
нетто-стоимость имущества за вычетом обязательствpatrimoine net
новые займы за вычетом процентов по долгуprêts nouveaux moins le service de la dette
оборот за вычетом налоговchiffre hors taxe
оборот за вычетом налоговchiffre d'affaires hors taxes
оборот за прошедший финансовый годchiffre du dernier exercice
обращаться за оплатой займаdemander le remboursement d'un emprunt
одновременная купля и продажа акций на одинаковых условиях за счёт разных клиентовapplication de titres (vleonilh)
освобождение от уплаты страховых отчислений за работу в сверхурочное времяl'exonération de cotisations sur les heures supplémentaires (LCI, 2018)
осуществлять капиталовложения за счёт собственных средствfinancer les investissements par leurs propres ressources
ответственность за состояние финансовresponsabilité financière
ответственные за международные финансовые операцииresponsables des finances extérieures
Ответственный за проверку соответствия и внутренний контрольRCCI (Responsable de la Conformité et du Contrôle Interne elenajouja)
относить за счёт доходов и расходовpasser aux profits et pertes
отчёт за финансовый годrapport de l'exercice
переводы за границуtransferts vers l'extérieur
переоценка резервов за предшествующий периодreprises sur provisions antérieures
письменная котировка ценных бумаг за наличныеcotation par casier
плата за пользование сейфомloyer d'un coffre-fort (в банке)
плата за пользование сейфомlocation de coffre-fort
платежи за товары и услугиdes paiements pour des biens et services (Alex_Odeychuk)
по поручению и за счётd'ordre et pour compte (vleonilh)
по поручению и за счётd'ordre et pour compte de... (кого-л.)
по приказу и за счётd'ordre et pour compte de... (кого-л.)
повлечь за собой финансовый кризисentraîner la crise financière (Alex_Odeychuk)
погашение долгов за счёт новых кредитовcavalerie (vleonilh)
погоня за прибыльюlogique du profit
подписчик за наличныеsouscripteur en numéraire
подписчик за наличныеsouscripteur en espèces
покупка за наличный расчётachat au comptant (vleonilh)
полуписьменная полуустная котировка ценных бумаг большими партиями за наличныеcotation par oppositions
поручиться за кого-л.se porter caution pour qn (vleonilh)
поручиться за кого-л.se porter caution de qn (vleonilh)
поручиться за платёжcautionner une signature (по векселю vleonilh)
пошлина за выдачу документаtaxe de délivrance
представительство за границейreprésentation à l'étranger
премия за валютный рискprime de risque
премия за стеллажную сделкуdouble prime
прибыль за прошедший финансовый годbénéfice du dernier exercice
продавать за наличныеvendre au comptant
продажа с немедленной поставкой за наличныеvente en disponible
проникновение предприятий за границуpénétration des entreprises à l'étranger
протест из-за неакцептаprotêt faute d'acceptation
протест из-за неплатежаprotêt faute de payement
процент за репортintérêt de report
проценты и комиссионные, взимаемые банком за совершённые операцииagios
развивать государственные инвестиции за счёт налогоплательщиковdévelopper des investissements financés par les contribuables
расходы за юридическую помощь адвокатовfrais d'avocats (Alex_Odeychuk)
репатриация средств, приобретённых за границейrapatriement des fonds acquis à l'étranger
репатриация средств, размещённых за границейrapatriement des fonds placés à l'étranger
рынок за наличныеcomptant
сделка за наличный расчётvente ou achat par caisse
сделки за наличный расчётopérations au comptant
сделки за наличный расчётnégociations au comptant
сделки за наличный расчётaffaires au comptant
скидка за платёж наличнымиescompte au comptant
скидка при сделке за наличныеescompte de caisse
скидка с цены за худшее качество товара по сравнению с обусловленнымcontre-bonification (vleonilh)
следующие одна за другой девальвацииdévaluations successives
совершать платежи за товары и услугиenvoyer de l'argent pour des biens et services (Alex_Odeychuk)
средства, размещённые за рубежомfonds à placer à l'étranger (Alex_Odeychuk)
стимулирование инвестиций за границуpromotion des investissements à l'étranger
стоимость имущества за вычетом обязательствactif net (net assets (анг.); equity in one's property (анг.) AlexGood)
страховые отчисления за работу в сверхурочное времяcotisations sur les heures supplémentaires (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
сумма аванса налога, равного третьей части суммы налога за предыдущий годtiers provisionnel
сумма, уплачиваемая в возмещение ущерба за неисполнение обязательстваintérêts compensatoires
тариф за услугиtaux de service
тариф за услугиtarif de service
текущие расходы за годgestion
требовать взнос в...% за акциюexiger un versement de...% par action
уведомлять за 3 дняdonner un préavis de 3 jours
увеличение капитала за счёт поглощения акционерного обществаaugmentation de capital par absorption d'une société
увеличение капитала за счёт резервовaugmentation de capital par incorporation de réserves
удержание за маклерское посредничествоprélèvements sur les courtages
Управление надзора за операциями финансового рынка ШвейцарииAutorité fédérale de surveillance des marchés financiers (nerdie)
финансирование бюджета за счёт выпуска денежных знаковfinancement monétaire du budget
финансирование государственного бюджета не за счёт выпуска денежной массыfinancement non monétaire du budget d'Etat
финансирование государственных капиталовложений за счёт выпуска денежных знаковfinancement monétaire des investissements publics
финансирование за счёт выпуска денежной массыfinancement par création monétaire
финансирование за счёт иностранных капиталовfinancement au moyen des capitaux étrangers
финансирование за счёт кредитовfinancements intermédiés (способ финансирования инвестиционных проектов, в противоположность т.н. биржевому финансированию Vera Fluhr)
финансирование инвестиционных проектов за счёт кредитов, полученных от кредитно-финансовых учрежденийintermédiation financière (Vera Fluhr)
финансирование за счёт личных сбереженийfinancement par l'épargne personnelle
финансирование за счёт собственных средствfinancement par des fonds propres
финансировать государственный долг за счёт выпуска новых денегmonétiser la dette publique
финансироваться за счёт доходов от показа рекламных объявленийêtre financé par la publicité (Alex_Odeychuk)
финансовая отчетность за двухлетний период 2008-2009États financiers pour l'exercice biennal 2008-2009 (Natalia Nikolaeva)
цена за всю партиюcours forfaitaire
цена при продаже за наличныеprix au comptant (с немедленной поставкой)
частично за счёт заёмных средствen partie par endettement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
частично за счёт собственных средствen partie en cash (en partie en cash et en partie par endettement - частично за счёт собственных средств и частично за счёт заёмных средств Alex_Odeychuk)
штрафы за неуплату налоговpénalités et amendes fiscales
экс-дивиденд за финансовый годex-exercice (дивиденд, выплаченный в начале финансового года)