DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Meat processing containing ПО | all forms | exact matches only
RussianGerman
"А" пункт "А" инструкции по ветсанэкспертизеAusführungsbestimmung
благополучный по туберкулёзуtuberkulosefrei
варёная колбаса, доступная по ценеpreiswerte Brühwurst
варёная салями по-венскиWiener Art oder Florentiner Kochsalami
вывод молодняка в инкубаторе, растянутый по срокамlanghingezogener Schlupf
выполненная по всем правилам продажа колбасfachgerechter Wurstverkauf
выполненный по всем правилам сбыт колбасfachgerechter Wurstverkauf
высота пути по большой оси яйцаLuftkammerhöhe (в мм)
вытекать по каплеvertropfen
вытекать по каплеvertröpfeln
грудинка мечевидный отросток и хрящевая нижняя часть рёберной дуги с 7-го по 12-е реброNachbrust
децентрализованная продажа по заниженным ценамdezentralisierte Vermarktung
директор по вопросам производстваDirektor für Produktion
директор по снабжению и сбытуDirektor für Beschaffung und Absatz
дифференцирование продукции по качествуQualitätsdifferenzierung
договор по поставкамAblieferungsvertrag
договорная неустойка за отклонение по качествуQualitätsvertragsstrafe
дозирование по массеDosieren nach dem Gewicht
дозирование по объёмуDosieren nach dem Volumen
доступные по цене мясные продуктыpreiswerte Fleischprodukte
доступные по цене пищевые продуктыpreiswerte Lebensmittel
доступный по ценеpreiswert (продукт)
еда угощение на празднике по случаю убоя свинейSchlachtessen
завод по производству мясокостной кормовой мукиTierkörpermehlfabrik
завод по производству твёрдокопчёных колбасDauerwurstfabrik
запечённый цыплёнок по-венскиWiener Backhähnchen
затраты по сбытуVertriebskosten
издержки по устранению дефектовNacharbeitskosten (в бракованной продукции)
индюшачья жареная колбаса по-тюрингски и нюрнбергскиPutenbratwurst nach Thüringer und Nürnberger Art
инструкции по маркировкеMarkierungsvorschriften
инструкция по ветеринарно-санитарной экспертизе мясаFleischschauverordnung
инструкция по мясному фаршуHackfleisch-Versorgung
инструкция по обслуживаниюBedienungsvorschrift (машины)
калибровка кишок по диаметруDarmsortierung nach Durchmesser
калибровка кишок по калибруDarmsortierung nach Kaliber
калибровка по величинеSortieren nach der Größe
квалифицированный специалист по мясному делуFleischfacharbeiter
кишки, калиброванные по диаметруnach Durchmesser kalibrierte Därme
кишки, калиброванные по диаметруnach Durchmesser sortierte Därme
кишки, сортированные по диаметруnach Durchmesser kalibrierte Därme
кишки, сортированные по диаметруnach Durchmesser sortierte Därme
кишки, сортированные по длинеnach der Länge sortierte Därme
кишки, сортированные по калибруnach Weiten sortierte Därme
кишки, сортированные по калибруnach Kaliber sortierte Därme
кишки, сортированные по качествуnach Qualität sortierte Därme
класс яйца по качествуEigüteklasse
классификация животных по народно-хозяйственному значениюwirtschaftliche Einteilung
классификация продукции по качествуGüteklassifizierung
классификация ферментов по типу реакцииEnzymeinteilung nach dem Reaktionstyp
классификация энзимов по типу реакцииEnzymeinteilung nach dem Reaktionstyp
книга для регистрации животных, проверяемых по откормочной продуктивностиMastleistungsbuch
колбаса, доступная по ценеpreiswerte Wurst
колбаса по-берлинскиWurst nach Berliner Art
комбинат по выращиванию и разведению утокEntenkombinat
пастбищный комбинат по выращиванию молодняка крупного рогатого скотаJungrinderkombinat
комбинат по выращиванию телятKälberaufzuchtkombinat
комиссия по приёмкеAbnahmekomission
комплекс по выращиванию молодняка крупного рогатого скотаJungrinderanlage
комплекс по производству свининыSchweinegroßanlage
консервы "корнд-биф" по-немецкиCorned beef
контора по торговле племенным и пользовательным скотомHandelskontor für Zucht- und Nutzvieh
копчёная колбаса небольшого диаметра по способу домашнего приготовленияKnackwurst nach hausschlachtener Art
котлеты по-киевскиHuhnkotelette nach Kiewer Art
кровь, протекающая по воротной венеPfortaderblut
маркировка костей по внешнему видуäußere Knochenmarkierung
маркировка яйца по классу качестваEigüteklassenstempel
маркировка яйца по степени качестваEigüteklassenstempel
машина, порционирующая по весуWaage
мерная лента для определения живой массы по ФровейнуViehmessband nach Frohwein
мероприятие по дезинфекцииDesinfektionsmaßnahme
метод оценки по балламPunktierverfahren
молодняк сельскохозяйственной птицы, сортированный по полуnach Geschlecht sortierte Küken
мясные консервы типа корнд-биф по-немецкиdeutsches Kraftfleisch (говядина в студне с высоким содержанием сухих веществ)
непригодность по вкусовым качествамGenussuntauglichkeit
обезжиренная по мездре шкураentfettetes Fell
обезжиренная по мездре шкуркаentfettetes Fell
общие приёмы по уходуHaltungstechnik (за животными)
оглушение домашней птицы сильным ударом по головеGeflügelbetäubung durch einen kräftigen Schlag auf den Kopf
оглушение домашней птицы сильным ударом по головеGeflügelbetäuben durch einen kräftigen Schlag auf den Kopf
оглушение курицы сильным ударом по головеHühnerbetäubung durch einen kräftigen Schlag auf den Kopf
оглушение курицы сильным ударом по головеHühnerbetäuben durch einen kräftigen Schlag auf den Kopf
одинаковые по толщине пищевые продуктыgleich dicke Lebensmittel (при порционировании)
однодневный молодняк, отсортированный по половому признакуnach Geschlecht sortierte Eintagskücken
однодневный молодняк, отсортированный по половому признакуgeschlechtssortierte Eintagskücken
окорок по-крестьянскиBauemschinken
окружность по наибольшему диаметру яйцаEiäquator
оператор по уходу за животнымиWärter
оператор по уходу за скотомViehpfleger
оплата щетины по длинеBorstenbezahlung nach Länge
определение живого веса по промерам телаBarymetrik (животного)
опыт по откормуMastversuch
отличие по составуAbweichung in der Zusammensetzung
оценка качества колбасных изделий по запахуWurstgeruchsprobe Wurstgeruchsprüfung
оценка качества колбасных колбас по запахуWurstgeruchsprobe Wurstgeruchsprüfung
оценка племенных петухов по продуктивности дочерей-несушекHähne-Legeleistung
оценка по откормочным и мясным качествамMastleistungsprüfung
оценка убойных животных по параметрам качества тушиTotvermarktung
оценка убойных животных по параметрам качества тушиSchlachtkörpervermarktung
паштетный фарш со сбалансированными по вкусовым качествам специямиPastetenbrätmasse mit feinst aufeinander abgestimmten Gewürzen
паштетный фарш со сбалансированными по вкусовым качествам специямиPastetenbrät mit feinst aufeinander abgestimmten Gewürzen
перекручивание кишечной оболочки по осиDarmachsendrehung (при формировании колбасных изделий)
по направлению к заднему проходуanalwärts
поголовье скота, проверенное государственными ветеринарными органами и благополучное по туберкулёзуstaatlich anerkannter tuberkulosefreier Bestand
поливать мясо жидкостью по время тушенияarrosieren (синоним beigießen Rimma Davydova)
помещение для бонитировки, сортировки по полу и инвентаризации суточного молоднякаKonfiskatraum (птиц)
правила по обслуживаниюBedienungsvorschrift (машины)
праздник по случаю убояMetzeltag (скота)
предприятие по обработке и переработке мясаFleischbearbeitungs- und -Verarbeitungsbetrieb
предприятие по переработке мяса домашней птицыGeflügelfleischverarbeitungsbetrieb
предприятие по сортировке кишокDarmsortierbetrieb
предприятие при скотобойне по обработке субпродуктов и отходов убояSchlachthofnebenbetrieb (животных)
пригодность по вкусовым качествамGenusstauglichkeit
приходиться по вкусуschmecken
продавать по заниженным ценамvermarkten
продавать по своей ценеzum Einkaufspreise verkaufen
продажа по заниженным ценамVermarktung
продажа по заниженным ценам на договорной основеVermarktungsgrundlage auf vertraglicher Vermarktungsform
продажа туш животных по заниженным ценамSchlachtkörpervermarktung
продающийся по завышенной ценеüberwertig
продукт, доступный по ценеpreiswertes Produkt
промежуточное хранение, ограниченное по времениzeitlich begrenzte Zwischenlagerung
промышленность по производству искусственных колбасных оболочекKunstdarmindustrie
прямая продажа по заниженным ценамDirektvermarktung
рабочий по разгрузкеEntladearbeiter
разведение по линиямLinienzucht
разведение по линиям кровиBlutlinienzucht
разделение по полуGeschlechtsertrennung
разрез шкуры по белой линииMittelschnitt
распределение несушек по классам яичной продуктивностиLegeleistungseinstufung
распределение по величинеGrößenordnung
распределение напр., свиней по откормочным кондициямHäufigkeitsverleitung
распределять по категориямeinstufen
расходы по приведению оборудования в исправное состояниеInstandsetzungskosten
расходы по реализацииAbsatzkosten (готовой продукции)
расходы по сбытуVertriebskosten
расходы по содержанию оборудования в исправностиInstandsetzungskosten
расходы по содержанию оборудования в исправностиInstandhaltungskosten
расходы по техническому обслуживаниюInstandhaltungskosten
расходы по устранению дефектовNacharbeitskosten (в бракованной продукции)
резать птицу по иудейскому ритуалуschachten
резать скот по иудейскому ритуалуschachten
ритм роста домашней птицы, специфичный по полуgeschlechtsspezifischer Wachstumsrhythmus
рубленый шницель по-гамбургскиHamburger
салями по-венгерскиSaitlinge nach ungarischer Art
салями по-русскиSaitlinge nach russischer Art
сбалансированный по вкусовым качествамgeschmacklich abgerundet
система оценки продуктивности по балламLeistungspunktsystem
система подвешивания туш на разногах с крюками для скольжения по трубчатому подвесному путиPendeihakenrutschsystem
сорта сырокопчёных колбас, изготовленных по специальному рецептуRohwurstspezialsorten
сортирование по классам качестваSortieren nach Güteklasse
сортировка кишок по диаметруDarmsortierung nach Durchmesser
сортировка кишок по длинеDarmsortierung nach der Länge
сортировка кишок по калибруDarmsortierung nach Weiten
сортировка кишок по калибруDarmsortierung nach Kaliber
сортировка кишок по качествуDarmsortierung nach Qualität
сортировка кишок по толщинеDarmsortierung nach Weiten
сортировка кишок по ширинеDarmsortierung nach Weiten
сортировка колбасных оболочек по калибруWursthüllensortierung nach Kaliber
сортировка колбасных оболочек по ширинеWursthüllensortierung nach Weiten (диаметру)
сортировка мяса по видамFleischartensortierung
сортировка кишок по длинеSortieren nach Länge
сортировка кишок по калибруSortieren nach der Weite
сортировка кишок по качествуSortieren nach Qualität
сортировка суточного молодняка по полуGeschlechtssortierung
сортировка кишок по толщинеSortieren nach der Weite
сортировка кишок по ширинеSortieren nach der Weite
сортировка цыплят по полуKükensortierung nach Geschlecht
сортировка яиц по категории качестваEisortierung nach Handelsklassen
сортировка яиц по качествуEiqualitätseinstufung
сортировка яиц по классу качестваEisortierung nach Handelsklassen
сортировка яиц по размеруEisortierung nach Größenklassen
сортировка яиц по размеруEiergrößensortierung
сосиски по-дебрекцинскиWürstchen nach Debrecziner Art (100 граммовые сосиски)
специалист по производству колбасных колбасWurstmacher
специалист по холодильной техникеKältetechniker
специалист-консультант по мясному делуfleischwirtschaftlicher Fachberater
специи, сбалансированные по вкусовым качествамgeschmacklich abgerundete Würzungen
средняя производительность по убоюDurchschnittsschlachtung (скота)
станция по выращиванию телятKälberaufzuchtstation
станция по выращиванию цыплятKückenaufzuchtstation
станция по проверке продуктивности свиней на откормеMastprüfungsanstalt
сырокопчёная колбаса по турецкому рецептуRohwurst nach türkischer Art
убой птицы по иудейскому ритуалуSchächten (перерезание горла)
убой скота по иудейскому ритуалуSchächten (перерезание горла)
удар по головеKopfschlag (при оглушении или убое животного)
удар по шееHalsschlag (способ оглушения)
устойчивость по отношению к микробамBakterienfestigkeit
утилизационный завод по переработке трупов животныхTierkörperbeseitigungsanlage
фабрика по производству пергаментных колбасных оболочекPergamentdarmfabrik
фасовка по весуGewichtspackung
ферма по откорму валуховHammelschäferei
фиксация задних конечностей по ЕнсенуJensen-Verfahren
фондю по-китайскиFondue chinoise (нарезанное тонкими ломтиками мясо, которое варят непосредственно за столом в мясном бульоне, сильно приправленном пряностями)
форма продажи по заниженным ценамVermarktungsform
хорошее по внешнему виду состояниеäußerlich gute Beschaffenheit (продукта)
централизованная продажа по заниженным ценамZentralvermarktung
централизованная продажа по заниженным ценамzentralisierte Vermarktung
цех по вытопке жираFettschmelzabteilung
цех по вытопке салаFettschmelzabteilung
цех по переработке мясаFleischverarbeitungshalle
цех по переработке мяса домашней птицыGeflügelfleischverarbeitungsraum
цех по переработке отходовAbfallabteilung
цех по производству варёных колбасKochwurstabteilung
цех по производству варёных колбасBrühwurstabteilung
цех по производству деликатесных продуктовFeinkostabteilung
цех по производству колбасWurstabteilung
цех по производству колбас в креазитовой колбасной оболочкеKreasitwursthalle
цех по производству колбасных изделийWurstabteilung
цех по производству консервовKonservenabteilung
цех по производству кровяных колбасBlutwurstabteilung
цех по производству ливерных колбасLeberwursthalte
цех по производству твёрдокопчёных колбасDauerwurstabteilung
цех по разделке мясаFleischzerlegeabteilung
цех по сортировке кишокDarmsortierabteilung
цех при скотобойне по обработке субпродуктов и отходов убояSchlachthofnebenbetrieb (животных)
цыплята, имеющие чёткие признаки различия по полуKennküken
шашлык по бакинскому рецептуSchaschlyk nach bakuerer Art
шашлык по бакинскому рецептуSchaschlik nach bakuerer Art
шашлык по московскому рецептуSchaschlyk nach moskauerer Art
шашлык по московскому рецептуSchaschlik nach moskauerer Art
яйца, подразделённые на категории качества и по весовой категорииin Handels- und Gewichtsklassen eingeteilte Eier
яйца, подразделённые на классы качества и по весовой категорииin Handels- und Gewichtsklassen eingeteilte Eier