Russian | English |
автоматическое разбиение текста на предложения | automatic sentence-breaking (Alex_Odeychuk) |
актуальное членение предложения | thematic-rhematic articulation |
актуальное членение предложения | topic-comment articulation |
актуальное членение предложения | functional sentence perspective (Wakeful dormouse) |
актуальное членение предложения | topic-comment relation |
актуальное членение предложения | actual division of the sentence |
алгоритм разбиения текста на предложения | algorithm of breaking the text down into sentences (Alex_Odeychuk) |
алгоритм разбиения текста на предложения | sentence-splitting algorithm (Alex_Odeychuk) |
аморфное предложение | amorphous sentence |
анализ предложения | sentence analysis |
безличное предложение | impersonal sentence |
бесподлежащное предложение | subjectless sentence |
бессоюзное придаточное предложение | paratactic subordinate clause |
бессоюзное придаточное предложение | conjunctionless subordinate clause |
бытийное предложение | existential sentence |
вводные компоненты предложения | parenthesis |
вводные предложения | parenthesis |
вводные члены предложения | parenthesis |
взаимное предложение | reciprocal sentence |
вид предложения | type of sentence |
вид предложения | sentence-type |
вирусоидное предложение | viral sentence |
вложенное предложение | embedded sentence |
вложенное предложение | constituent sentence |
возвратное предложение | reflexive sentence |
вопросительное предложение | interrogative sentence |
вопросно-ответные предложения | question-answer sentences |
восклицательное предложение | exclamative (sentence) |
встречаться в середине предложения | occur in the middle of speech (Alex_Odeychuk) |
вторая часть условного предложения | consequent |
второстепенный член предложения | subordinate part of the sentence |
выполнить выравнивание по предложениям | sentence align (говоря о двуязычном тексте Alex_Odeychuk) |
выравнивание многоязычных текстов на уровне предложений | multilingual text alignment (Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельного текста на уровне предложений | alignment (Alex_Odeychuk) |
выравнивание разноязычных текстов на уровне предложений | multilingual text alignment (Alex_Odeychuk) |
выровненный на уровне предложений | sentence aligned (Alex_Odeychuk) |
выровненный на уровне предложений | sentence aligned text (Alex_Odeychuk) |
выровненный по предложениям | sentence aligned (русс. перевод взят из научной статьи: Дюмин Н.Ю. Модель автоматизированного построения двуязычных лексиконов Alex_Odeychuk) |
главное предложение | superordinate clause |
главные члены предложения | principal parts of the sentence |
глагольное предложение | verbal sentence (Alex_Odeychuk) |
глубина ветвления предложения | depth of branching |
грамматика предложения | sentence grammar |
группа предложений | set of sentences (Sergei Aprelikov) |
двусоставное предложение | two-member sentence |
дезидеративное предложение | desiderative sentence |
демонстрационные предложения | demonstration sentences |
дополнительное придаточное предложение | object clause |
зависимое предложение | subordinate clause |
зависимое предложение | dependent clause |
значение предложения | sentence meaning |
извлечение предложений | sentence extraction (ssn) |
императивное предложение | imperative sentence |
императивное предложение | hortatory sentence |
интеллектуальный анализ предложений | sentence mining (Alex_Odeychuk) |
интонация предложения | sentence intonation |
инфинитивное предложение | infinitive sentence |
инфинитивное предложение | infinitive clause |
исходное предложение | source sentence |
исчисление сложных предложений | calculus of complex sentences |
капитализация начальной буквы только первого слова в предложении и имен собственных. | sentence case (пример: Мама мыла раму/ Мама мыла Рому Vio Bio) |
капитализация начальных букв всех слов в предложении | title case (пример: Мама Мыла Раму Vio Bio) |
категории членов предложения | categories of parts of the sentence |
классификация предложений | sentence classification (Alex_Odeychuk) |
контролирующее предложение | control sentence |
косвенное вопросительное предложение | indirect interrogative sentence |
лексический элемент соединитель предложений | sentence connector |
меньший, чем предложение | subsentential (alekzmoskwy) |
многосоставность предложения | sentence polynuclearity (Yanamahan) |
модели предложений | sentence-patterns (phibs) |
назывное предложение | verbless sentence (verbless sentence is a construction that lacks a verb but functions as a sentence Maria Klavdieva) |
назывное предложение | broken sentence (broken (verbless) sentence is a construction that lacks a verb but functions as a sentence Maria Klavdieva) |
назывное предложение | nominative sentence |
назывное предложение | nominal sentence |
нарушенное предложение | broken sentence |
незаконченное предложение | sentence fragment (Andrey Truhachev) |
неопределённо-личное предложение | indefinite-personal sentence |
неоформленное предложение | amorphous sentence |
неполное предложение | incomplete sentence |
неполное предложение | elliptical construction (markovka) |
неполное предложение | sentence fragment (Andrey Truhachev) |
неполное предложение | elliptical sentence |
нераспространённое предложение | unextended sentence (ArthurAN) |
нерестриктивное определительное придаточное предложение | non-restrictive relative (clause) |
нерестриктивное определительное придаточное предложение | non-restrictive clause |
нерестриктивное определительное придаточное предложение | nondefining relative (clause) |
неэмоциональное предложение | unemotional sentence (алешаBG) |
номинативное предложение | nominative sentence |
номинативное предложение | nominal sentence |
обработка предложения | sentence processing (ssn) |
обработка предложения человеком | human sentence processing (ssn) |
образование относительного придаточного предложения | relative clause formation |
образование относительного придаточного предложения | relativization |
образование относительного придаточного предложения | relativisation |
образование относительного придаточного предложения | relative clause transformation |
обрывок предложения | sentence fragment (Andrey Truhachev) |
обрывок предложения | sentence-scrap (Andrey Truhachev) |
обрывок предложения | shredded sentence (Andrey Truhachev) |
обстоятельственное придаточное предложение | adverbial clause |
обстоятельственное придаточное предложение времени | adverbial clause of time |
обстоятельственное придаточное предложение места | adverbial clause of place |
обстоятельственное придаточное предложение образа действия | adverbial clause of manner |
обстоятельственное придаточное предложение причины | adverbial clause of cause |
обстоятельственное придаточное предложение результата | adverbial clause of result |
обстоятельственное придаточное предложение сравнения | adverbial clause of comparison |
обстоятельственное придаточное предложение условия | adverbial clause of condition |
обстоятельственное придаточное предложение цели | adverbial clause of purpose |
обстоятельство, занимающее неправильное место в предложении | two-way modifier (A squinting modifier, also known as a two-way modifier, is an adverb or phrase that could feasibly modify either the words preceding it or those following it. Squinting modifiers are considered misplaced modifiers because their placement causes ambiguity. capricolya) |
обстоятельство, занимающее неправильное место в предложении | misplaced modifier (A misplaced modifier is a word, phrase, or clause that is improperly separated from the word it modifies/describes. capricolya) |
обстоятельство, занимающее неправильное место в предложении | squinting modifier (A squinting modifier, also known as a two-way modifier, is an adverb or phrase that could feasibly modify either the words preceding it or those following it. Squinting modifiers are considered misplaced modifiers because their placement causes ambiguity. capricolya) |
объединение предложений | sentence integration (Lisa_Tsvetkova) |
ограничительное определительное предложение | defining clause (то, что это предложение ещё и придаточное, подразумевается в этом переводе TarasZ) |
ограничительное определительное придаточное предложение | defining clause (TarasZ) |
однородные члены предложения | homogeneous parts of the sentence |
односоставное предложение | one-member sentence (Alesya Kitsune) |
односоставное предложение | mononuclear sentence |
односоставность предложения | sentence mononuclearity (Yanamahan) |
определительное придаточное предложение | relative clause |
определительное придаточное предложение | attributive clause |
осложнённое предложение | expanded sentence (предложение, внутри которого имеется относительно самостоятельная синтаксическая конструкция, напр., обособление, причастный или деепричастный оборот Alex_Odeychuk) |
относительное придаточное предложение | relative clause |
относительное придаточное предложение | attributive clause |
отрицательное предложение | negative sentence |
очевидное предложение | banal sentence |
параллельный текст, выровненный по предложениям | sentence aligned text (параллельный текст – текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык Alex_Odeychuk) |
перформативное предложение | performative sentence |
побудительное предложение | hortatory sentence |
побудительное предложение | imperative sentence |
подчинённое предложение | dependent clause |
полное предложение | complete sentence |
помогать в переводе предложений | aid in translating sentences (Alex_Odeychuk) |
порождающая семантика предложения | generative semantics of sentence |
порождение предложений | sentence production |
порядок слов в предложении | consecution |
предложение вербализации | verbalization clause |
предложение, выражающее желание | optative sentence |
предложение, выражающее пожелание | optative sentence |
предложение, выражающие условие | conditional |
предложение-"заблуждение" | garden path sentence (Предложение наподобие "The old man the boat.", где существительное "man" выступает в качестве глагола, вследствие чего предложение выглядит "как бы" грамматически неправильным. Zhhhuk) |
предложение из двух или более частей, между которыми отсутствует корректное соединение союзом или пунктуацией | run-on sentence (в английском языке. wikipedia.org SirReal) |
предложение из двух или более частей, между которыми отсутствует корректное соединение союзом или пунктуацией | run-on (в английском языке. wikipedia.org SirReal) |
предложение по переводу | translation proposal (Andrey Truhachev) |
предложение по переводу | proposed translation (Andrey Truhachev) |
предложение по переводу | suggested translation (Andrey Truhachev) |
предложение по переводу | translation suggestion (Andrey Truhachev) |
предложение с грамматическими ошибками | sentence fragment (a word, phrase, or clause that usually has in speech the intonation of a sentence but lacks the grammatical structure usually found in the sentences of formal and especially written composition (webster) Alatena) |
предложение с однородными членами | sentence with homogeneous parts |
предложение с однородными членами | sentence with co-ordinated parts |
предложение с подтверждением | tag statement |
предложение с препозицией контрастивного элемента | cleft sentence |
предложение с темой | topic sentence |
предложение с тоником | topic sentence (с топиком! ileen) |
предложение с топикальным выделением | pseudo-cleft sentence |
предложение со смещением влево | left dislocation sentence |
предложение-составляющая | constituent sentence |
предложение-составляющая | embedded sentence |
предложение существования | existential sentence |
предложения, перевёденные профессиональными переводчиками | phrases translated by professional translators (Alex_Odeychuk) |
представление предложения | sentence representation |
пресуппозиция предложения | sentence presupposition |
придаточное предложение | clause (segu) |
придаточное предложение | dependent clause |
придаточное предложение-сказуемое | predicative clause |
проводить выравнивание по предложениям | sentence align (говоря о двуязычном тексте Alex_Odeychuk) |
простое предложение, осложнённое однородными подлежащими или сказуемыми | semi-compound sentence (Borchik) |
простое предложение, осложнённое предикативной конструкцией | semi-complex sentence (Borchik) |
проходить выравнивание на уровне предложений | be aligned at a sentence level (Alex_Odeychuk) |
прошедший выравнивание на уровне предложений | aligned at a sentence level (напр., лингвистический корпус Alex_Odeychuk) |
прошедший выравнивание на уровне предложений | aligned (Alex_Odeychuk) |
псевдовзаимное предложение | pseudo-reciprocal sentence |
псевдо-клефт предложение | pseudo-cleft sentence |
разбиение исходного текста на предложения | original text's sentence segmentation (Alex_Odeychuk) |
разбиение текста на предложения | sentence-breaking (Alex_Odeychuk) |
разметка границ предложений | sentence-boundaries markup (русс. перевод взят из отчёта Института языкознания РАН Alex_Odeychuk) |
распространительное определительное предложение | non-defining clause (то, что это предложение ещё и придаточное, подразумевается в этом переводе TarasZ) |
распространительное определительное придаточное предложение | non-defining clause (TarasZ) |
распространённое предложение | extended sentence (Borchik) |
распространённое предложение | expanded sentence (синоним: осложнённое предложение Alex_Odeychuk) |
расщеплённое предложение | cleft sentence (Marigrina) |
расщеплённое предложение | cleft sentence (предложение с препозицией контрастивного элемента) |
реализация предложения | sentence realization |
результирующее предложение | non-kernel sentence |
результирующее предложение | derived sentence |
ряд предложений | set of sentences (Sergei Aprelikov) |
с выравниванием на уровне предложений | aligned (Alex_Odeychuk) |
с выравниванием на уровне предложений | sentence aligned (Alex_Odeychuk) |
с выравниванием на уровне предложений | aligned at a sentence level (Alex_Odeychuk) |
сбалансированное предложение | balanced sentence (предложение, состоящее из двух частей с одинаковой структурой, наподобие: "мой дом – твой дом" Alex_Odeychuk) |
свободный член предложения | adjunct |
связанные между собой члены предложения | construction (LoAndBehold) |
свёрнутое предложение | reduced clause |
сегментация исходного текста на предложения | original text's sentence segmentation (Alex_Odeychuk) |
сегментация на предложения | sentence segmentation (Alex_Odeychuk) |
сегментация по предложениям | sentence segmentation (Alex_Odeychuk) |
семантика предложения | sentence semantics |
семантически автономное придаточное предложение | semantic autonomous subordinate clause |
символ предложения | sentence symbol |
символ предложения | initial symbol |
сказуемостное придаточное предложение | predicative clause |
слово-предложение | phrase-sentence |
сложное предложение | complex word |
сложноподчинённое предложение | complex sentence |
сложносочинённое предложение | compound sentence |
смысл предложения | sentence semantics (Alex_Odeychuk) |
согласование времён в сложном предложении | sequence of tenses (wikipedia.org jotting) |
согласование времён в сложном предложении | consecution |
согласованность речи внутри предложения и между ними | cohesion (использование правильных союзов (linking words), местоимений (reference words) и синонимов; Cohesion refers to the organisation of your language, which shows how your sentences are connected and related. alexghost) |
сокращённое относительное придаточное предложение | reduced relative clause (Serginho84) |
сокращённое предложение | contracted sentence |
сопоставительное придаточное предложение | comparative clause |
союзное придаточное предложение | conjunctive clause |
спецификация условного предложения | specification of conditional (ssn) |
список предложений, которые не подлежат переводу | list of non-translatable phrases (Alex_Odeychuk) |
сравнительное придаточное предложение | comparative clause |
субъектное придаточное предложение | subject clause |
тема-рематическое членение предложения | thematic-rhematic articulation |
тема-рематическое членение предложения | topic-comment relation |
тема-рематическое членение предложения | actual division of the sentence |
тематическое предложение | topical sentence (ssn) |
тематическое предложение | topic sentence |
тип предложения | type of sentence |
тип предложения | sentence-type |
топикальное предложение | topic sentence |
условное придаточное предложение | if-clause |
условное придаточное предложение | conditional clause |
уступительное предложение | concessive clause |
уступительное придаточное предложение | concessive clause |
утвердительное предложение | positive sentence (используется реже, чем affirmative sentence flyingcorndog) |
утвердительное предложение | affirmative sentence |
факультативный член предложения | optional part of the sentence |
формализованное представление предложения | formal representation of the sentence |
фрагмент предложения | sentence fragment (Andrey Truhachev) |
часть сложносочинённого предложения | coordinate clause |
часть сложносочинённого предложения | co-ordinate clause |
член предложения | sentence part |
член предложения | part of the sentence |
членение предложений | sentence fragmentation (Lisa_Tsvetkova) |
эллиптическое предложение | elliptical sentence |
эллиптичное предложение | elliptical sentence |
эмфатическое предложение | emphatic sentence (предложение, в котором присутствует подчеркиваемое наречное дополнение, т. е. предложение, в котором ремой является дополнение, а не предикат. Предикат в таких предложениях имеет особую форму, получившую название "эмфатическая форма". Именно её употребление указывает на то, что смысловой акцент в данном предложении ставится на наречном дополнении. Alex_Odeychuk) |
ядерное предложение | nuclear sentence |
ядерное предложение | basic sentence |
ядерное предложение | kernel clause |
ядерное предложение | kernel |
ясность изложения мыслей, правильная структура и связность предложений между собой | cohesion and coherence (Alex_Odeychuk) |