Russian | English |
вводное слово перед примером | exemplary language ("например", "такие как" и т.п. Svetozar) |
запятая, которая ставится перед союзом "и" в конце списка | Oxford comma (slimy-slim) |
лишний апостроф перед окончанием в местоимениях или существительных множественного числа | rogue apostrophe (английская грамматика whysa) |
лишний апостроф перед окончанием в местоимениях или существительных множественного числа | greengrocer's apostrophe (английская грамматика: A sign saying “No vehicle's“ whysa) |
перевод, построенный так, чтобы читатель не ощущал, что перед ним не оригинальный текст | covert translation (Alex_Odeychuk) |