Russian | French |
а ну как... | et si + imparf (а ну как он не придет? — et s'il ne venait pas? ROGER YOUNG) |
Все оказалось не так, как задумалось | Tout s'est avéré comme il n'avait pas été prévu (ROGER YOUNG) |
Все оказалось не так, как задумалось | Tout ne s'est pas passé comme il avait été prévu (ROGER YOUNG) |
выступать как | apparaître comme (ROGER YOUNG) |
длинный как жердь | grand comme un échalas (ROGER YOUNG) |
использовать русский как второй язык | parler russe en seconde langue (Alex_Odeychuk) |
история французского языка как второго или иностранного | histoire du français langue étrangère et seconde (Alex_Odeychuk) |
как бы вам ни хотелось | si tentant que ce soit (il ne faut pas lui donner l'orthographe de " fort ". - Как бы вам ни хотелось, не надо писать (это слово) как "fort". Alex_Odeychuk) |
как в письменной, так и в устной форме | tant écrit qu'oral (Alex_Odeychuk) |
как в устной, так и в письменной форме | aussi bien à l'oral qu'à l'écrit |
как в форме письменной, так и устной речи | tant écrit qu'oral (Alex_Odeychuk) |
как прилагательное | comme un adjectif (Alex_Odeychuk) |
Как сказать "кошка" по-английски? | Comment dit-on "chat" en anglais ? |
представлять в словаре как отдельную единицу | lexicaliser (напр., слово, выражение) |
преподаватель французского языка как иностранного | enseignant de français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
распространение французского языка как иностранного | diffusion du français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
судя по тому как | à en juger par la façon dont (ROGER YOUNG) |
французский язык, изучаемый как иностранный носителями других языков | la langue française apprise par des non-francophones (Alex_Odeychuk) |
французский язык как второй или иностранный | français langue étrangère et seconde (Alex_Odeychuk) |
французский язык как второй язык | français langue seconde (Alex_Odeychuk) |
французский язык как иностранный | le français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
французский язык как иностранный | français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
французский язык как иностранный | FLE (le français langue étrangère Alex_Odeychuk) |
французский язык как родной | français langue maternelle (язык zelechowski) |
французский язык как язык для специальных целей | français sur objectifs spécifiques (Изменения словарного состава языка напрямую связаны с изменениями, происходящими в жизни общества. Эпоха научно-технического прогресса, ускоряющегося в геометрической прогрессии, определила масштабность процессов, связанных с появлением в языке большого количества новых терминов. В настоящее время резко возрастает значимость профессиональной деятельности человека, вследствие чего, появляется повышенный интерес не просто к профессиональному общению в определенной области, а к общению эффективному, ведущему к конкретному результату (эффективной коммуникации). Новые термины в языке становятся следствием появления новых реалий, огромное количество специальных слов возникает для обозначения новых изучаемых объектов. Язык для специальных целей, смысловым ядром которого является специальная лексика, терминология в науке, технике, производстве, образовании и других областях, становится своего рода визитной карточкой и правом входа в мир профессиональной коммуникации. Чаще всего, говоря о языке для специальных целей, подразумевают вопросы овладения языком в интересах профессии или учебы в образовательных организациях. Alex_Odeychuk) |
французский язык как язык для специальных целей | FOS (français sur objectifs spécifiques Alex_Odeychuk) |
французский язык как язык профессии | français langue professionnelle (Alex_Odeychuk) |
французский язык как язык профессии | FLP (français langue professionnelle Alex_Odeychuk) |
французский язык как язык профессии | le français à visée professionnelle (Alex_Odeychuk) |