DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Linguistics containing иметься | all forms
RussianEnglish
значение имеет ряд оттенковmeaning carries undertones (говоря о значении слов Alex_Odeychuk)
иметь большие шансы добиться чего-либоbe tipped (He’s tipped as a future world champion ldoceonline.com dreamjam)
иметь дар к иностранным языкамbe a good linguist (Andrey Truhachev)
иметь дар к иностранным языкамhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
иметь дар к иностранным языкамbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
иметь дар к языкамhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
иметь дар к языкамbe a good linguist (Andrey Truhachev)
иметь дар к языкамbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
иметь дар языковhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
иметь дар языковbe a good linguist (Andrey Truhachev)
иметь дар языковbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
иметь конкретное значениеhave a particular meaning (within a certain context – в определённом контексте Alex_Odeychuk)
иметь конкретное значение в определённом контекстеhave a particular meaning within a certain context (Alex_Odeychuk)
иметь негативную коннотациюcarry a negative connotation (Foreign Policy Alex_Odeychuk)
иметь негативный оттенокcarry a negative tinge (Alex_Odeychuk)
иметь общий кореньshare a root (Technical)
иметь перевод этих материаловhave these materials available in translated form (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
иметь различные значения в зависимости от контекстаhave different meanings depending on the context (Alex_Odeychuk)
иметь способности к языкамbe a good linguist (Andrey Truhachev)
иметь способности к языкамbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
не иметь соответствияhave no equivalent (in ... – в ... таком-то языке: Speakers of Swedish have a hard time knowing when to put "please" into a sentence, since the word has no equivalent in Swedish. Alex_Odeychuk)
не иметь точного значенияhave no precise meaning (Alex_Odeychuk)
отражать примеры терминоупотребления, которые фактически имеют место в реальной жизниreflect actual real-life uses (контекстуальный перевод на русс. яз. цитаты из речи носителя англ. языка-пользователя Andrew Goff Forum_Saver)
смысл, который имеет словоreal idea behind the word (Alex_Odeychuk)