English | Russian |
it looks as though it's been written by a non-native speaker | похоже, что текст написан не носителем языка (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
list of non-translatable phrases | список предложений, которые не подлежат переводу (Alex_Odeychuk) |
non-adapted | неадаптированный (ssn) |
non-adapted translation | неадаптированный перевод (ssn) |
non-affixal | безаффиксный |
non-Anglophone English | английский язык среди неносителей этого языка (Alex_Odeychuk) |
non-anterior | непередний |
non-Arabic speaking | неарабоговорящий (Alex_Odeychuk) |
non-Arabic speaking | неарабоязычный (Alex_Odeychuk) |
non-chrone languages | языки без словоразличительной долготы |
non-classical logic | неклассическая логика |
non-configurational languages | языки со свободным порядком слов |
non-conjugated | неспрягаемый |
non-conjugated verb form | неспрягаемая форма глагола |
non-consenter | показатель несогласия |
non-continuous | оборванный |
non-continuous | прерванный |
non-continuous | абруптивный |
non-continuous verbs | статичные глаголы (VLZ_58) |
non-continuous verbs | непродолженные глаголы (Глаголы, в которых нет действия, а значит нет процесса, значит эти глаголы не могут употребляться в ПРОДОЛЖЕННЫХ ВРЕМЕНАХ, вместо этого употребляются в простых временах. VLZ_58) |
non-contrastive distribution | неконтрастивная дистрибуция |
non-contrastive distribution | дополнительная дистрибуция |
non-core language | редкий язык (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
non-core rule | неядерное правило |
non-count noun | неисчисляемое существительное |
non-defining clause | распространительное определительное предложение (то, что это предложение ещё и придаточное, подразумевается в этом переводе TarasZ) |
non-defining clause | распространительное определительное придаточное предложение (TarasZ) |
non-defining relative | нерестриктивное относительное местоимение (pronoun) |
non-determinacy | недетерминированность |
non-diacritized text | неогласованный текст (Alex_Odeychuk) |
non-dictionary | несловарный (Yanamahan) |
non-dictionary meaning | несловарное значение (Yanamahan) |
non-dictionary word | слово, отсутствующее в словаре (dimock) |
non-discrete | недискретный |
non-discrete | непрерывный |
non-discrete | континуальный |
non-discrete grammar | недискретная грамматика |
non-English-speaking | неанглоязычный (Alex_Odeychuk) |
non-equivalent vocabulary | безэквивалентная лексика (Yanamahan) |
non-evidentiality | неэвиденциальность (Sergei Aprelikov) |
non-factive | нефактивный |
non-favourite | неосновной |
non-finite | неличный |
non-finite clause | инфинитная группа |
non-finite clause | неличный оборот (ssn) |
non finite clause | неличный оборот (ssn) |
non-finite form of the verb | вербоид (ssn) |
non-finite form of the verb | непредикативная форма глагола (ssn) |
non-finite form of the verb | именная форма глагола (форма глагола, в которой процесс (действие, состояние), оставаясь по существу процессом, частично представляется как признак (причастие) или же частично опредмечивается (герундий, инфинитив) ssn) |
non-finite form of the verb | неличная форма глагола (ssn) |
non-finite verb form | вербоид (ssn) |
non-finite verb form | неопределённая форма глагола |
non-finite verb form | инфинитная форма глагола |
non-finite verb form | неличная форма глагола |
non-finite verb form | именная форма глагола |
non-formal spoken English | разговорная английская речь в неформальной обстановке (Alex_Odeychuk) |
non-gradable adjective | неградуируемое прилагательное |
non-gradable adjective | неградуальное прилагательное |
non-grammatical | неграмматический |
non-grammatical | грамматически неправильный |
non-grammatical | аграмматический |
non-headed construction | экзоцентрическая конструкция |
non-inflected word | нефлективное слово (ssn) |
non inflected word | нефлективное слово (ssn) |
non-kernel sentence | результирующее предложение |
non-labialised | неогубленный |
non-labialised | неокруглённый |
non-labialised | нелабиализованный |
non-labialized | неогубленный |
non-labialized | неокруглённый |
non-labialized | нелабиализованный |
non-Latin | нелатинский |
non-linear link | нелинейная связь (Alexander Ptashkin) |
non-linguistic criteria | нелингвистические критерии |
non-loanword | не заимствованное слово (Nearly all of the consonants of non-loanwords in all of the older and present-day Germanic
languages are the output of Grimm's Law and so show its effect. aldrignedigen) |
non-low | высокий |
non-marital relationships | внебрачные отношения (ROGER YOUNG) |
non-mother tongue | неродной язык (Alex_Odeychuk) |
non-nasal | неносовой (гласный; vowel) |
non-nasal | неназализованный (гласный; vowel) |
non-native English speaker | лицо, говорящее на английском языке, но не являющееся его носителем (BBC News Alex_Odeychuk) |
non-native speaker | лицо, говорящее на иностранном языке (Andrey Truhachev) |
non-native speaker | иностранец (Andrey Truhachev) |
non-native speaker | неноситель языка (По правилам это слово пишется слитно (см. параграф 88, п. 2) gramota.ru Enotte) |
non-native speaker | не носитель языка (Andrey Truhachev) |
non-notional parts of speech | незнаменательные части речи (VLZ_58) |
non-palatalization | несмягчение (ssn) |
non-palatalization of consonants | несмягчение согласных (ssn) |
non-palatalization of consonants in some loan words | несмягчение согласных в отдельных заимствованных словах (ssn) |
non-predicative | непредикативный |
non-predicative word-combination | непредикативное словосочетание (алешаBG) |
non-prodrop-language | язык "non-pro-drop" |
non-productive | непродуктивный |
non-radical | форматив |
non-radical | формообразующий элемент |
non-restrictive clause | нерестриктивное определительное придаточное предложение |
non-restrictive relative | нерестриктивное относительное местоимение (pronoun) |
non-restrictive relative | нерестриктивное определительное придаточное предложение (clause) |
non-rhotic | неротический |
non-Roman | нелатинский |
non-solidarity | несолидарность (Аббас) |
non-speech sounds | звуки, не относящиеся к речи (Computerworld Alex_Odeychuk) |
non-standard | не соответствующий установленным нормам |
non-standard | нестандартный |
non-stress languages | языки без словоразличительного ударения |
non-syllabic | неслогообразующий |
non-syllabic | неслоговой |
non-terminal symbol | нетерминальный символ |
non-terminal symbol | неконечный символ |
non-textual | нетекстовый |
non-textual | внетекстовый |
non-tonal language | нетональный язык (MichaelBurov) |
non-traditional translation | нетрадиционный перевод (ssn) |
non-translational | непереводческий (Taras) |
non-verbal | невербальный |
non-verbal communication | невероальная коммуникация |
non-verbalized knowledge | невербализованное знание |
non-vowelled letter | буква без огласовки (Alex_Odeychuk) |
non-word | несловесный (Andrey Truhachev) |
non-word | неудачное слово (Andrey Truhachev) |
non-word | псевдослово (Andrey Truhachev) |
translation into a non-mother tongue | перевод на неродной язык (Alex_Odeychuk) |
translation to non-English languages | перевод на языки, отличные от английского (Alex_Odeychuk) |
translation to non-English languages | перевод на иностранные языки (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |