DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pharmacology containing средство | all forms | exact matches only
RussianGerman
азольные противогрибковые средстваAzol-Antimykotika (Лорина)
антигипертензивные лекарственные средстваAntihypertensiva (dolmetscherr)
антиперистальтическое средствоAntiperistaltikum (антиперистальтический препарат/рвотное marinik)
антипротозойное средствоAntiprotozoenmittel (Capitoshka84)
антипсихотические средстваNeuroleptika (Andrey Truhachev)
безопасность лекарственных средствArzneimittelsicherheit (Лорина)
безрецептурное лекарственное средствоrezeptfreies Medikament (marinik)
безрецептурное лекарственное средствоOTC-Arzneimittel (over-the-counter marinik)
безрецептурное лекарственное средствоrezeptfreies Arzneimittel (marinik)
взаимодействие лекарственных средствInteraktion von Arzneimitteln (mirelamoru)
завод лекарственных средствArzneimittelwerk (Лорина)
закон о лекарственных средствахArzneimittelgesetz (mirelamoru)
иммуносупрессивное средствоImmunsuppressivum (marinik)
инструкция к лекарственному средствуPackungsbeilage (Лорина)
информация о лекарственном средствеArzneimittelinformation (Лорина)
исследование лекарственных средствUntersuchung der Arzneimittel (dolmetscherr)
контроль лекарственных средствArzneimittelüberwachung (Лорина)
краткая характеристика лекарственного средстваZusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (Лорина)
кровоостанавливающее средствоStyptikum
лекарственное средствоPharmazeutikum
лекарственное средство безрецептурного отпускаrezeptfreies Arzneimittel (marinik)
лекарственное средство для медицинского примененияHumanarzneimittel (в отличие от средства для ветеринарного применения – перевод "... для применения человеком" некорректен, поскольку не подтвержден практикой использования, исходя из русскоязычной нормативной документации, посвященной сертификации GMP jurist-vent)
лекарственное средство, отпускаемое без рецептаnicht verschreibungspflichtige Arzneimittel (Dimpassy)
лекарственные средства растительного происхожденияpflanzliche Arzneimittel (jurist-vent)
материал не расфасованного лекарственного средстваBulkmaterial (Лорина)
мочегонное средствоwasserausschwemmendes Arzneimittel (Лорина)
муколитические средстваMukolytika (Лорина)
надзор за обращением лекарственных средствArzneimittelüberwachung (SKY)
национальная программа контроля качества лекарственных средствnationale Arzneimittelüberwachung (при сертификации GMP jurist-vent)
нейролептическое средствоNeuroleptikum
нейроплегическое средствоNeuroplegikum
нейроплегическое средствоNeuroleptikum
нерасфасованное лекарственное средствоBulk (Лорина)
нестероидное антиревматическое средствоnichtsteroidales Antirheumatikum (Unc)
нестероидные противовоспалительные лекарственные средстваNSAIDs (Лорина)
нестероидные противовоспалительные лекарственные средстваnicht-steroidale antiinflammatorische Arzneimittel (Лорина)
опиесодержащее средствоLaudanum
опийное средствоOpiat
Отраслевой профессиональный союз производителей лекарственных средств ГерманииBundesfachverband der AM-Hersteller (Hirsch Haus)
отхаркивающее средствоHustenlöser (Лорина)
отхаркивающие средстваauswurffördernde Mittel
очистительные средстваDetergenzien
перечень лекарственных средств, отпускаемых без рецептаOTC-Übersicht (перечень безрецептурных лекарственных средств marinik)
потогонное средствоDiaphoretikum
Правила организации производства и контроля качества лекарственных средствGute Praktiken (o-klier)
приём лекарственных средствMedikamenteneinnahme (marinik)
прокинетические средстваprokinetische Arzneimittel (Лорина)
противовоспалительное средствоEntzündungsmittel (Лорина)
противодиабетическое средствоantidiabetisches Arzneimittel (Лорина)
противокашлевое средствоhustenstillendes Mittel (Лорина)
противокашлевое средствоHustenblocker (Лорина)
противоопухолевое средствоKrebsarzneimittel (Лорина)
противоопухолевое средствоAntineoplastikum (Pl. Antineoplastika Лорина)
противораковое средствоKrebsmittel (marinik)
противоревматическое средствоRheumamittel (Лорина)
противоспазматическое средствоKrampfstillungsmittel
противотуберкулёзные лекарственные средстваTuberkulosemedikamente (dolmetscherr)
распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществArzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung (Лорина)
распоряжение о производстве лекарственных средств и действующих веществAMWHV (Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung Лорина)
рвотное средствоEmetikum
ртутное средствоMerkurialmittel
сердечное средствоHerzmittel
сердечно-сосудистое средствоKreislaufmittel
система наблюдения за безопасностью лекарственных средствPharmakovigilanz (dagi_13)
снотворное средствоeinschläferndes Mittel (Лорина)
состав лекарственного средстваArzneimittelzusammensetzung (dolmetscherr)
состав лекарственного средстваZusammensetzung des Arzneimittels (Лорина)
Союз производителей лекарственных средствVerband der Forschenden Arzneimittelhersteller (Hirsch Haus)
специальное комбинированное средствоFachkombi (пищевые добавки Лорина)
Средства для наружного примененияExterna (мази, спреи и т. д. dievumiskas)
средство, возбуждающее половую деятельностьAphrodisiakum
средство для облегчения прорезывания зубовZahnungsmittel (marinik)
средство, успокаивающее нервыNervinum
стабильность лекарственных средствArzneimittelstabilität (elka1301)
типичные антипсихотические средстваtypische Antipsychotika (Andrey Truhachev)
тонизирующее средствоTonikum
успокаивающее средствоBeruhigungsmittel
успокаивающее средствоNeurotikon
успокоительное средствоSedativ
экспериментальные лекарственные средстваPrüfpräparate (Лорина)
экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человекеPrüfpräparate zur Anwendung am Menschen (при сертификации GMP jurist-vent)
экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человекеPrüfpräparate zur Anwendung am Menschen (jurist-vent)