DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pharmacology containing средство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Австралийская администрация лекарственных средствTGA (Therapeutic Good Administration BilboSumkins)
Администрация по контролю лекарственных средствDrugs Control Administration (teterevaann)
адреномиметическое средствоadrenomimetic agent (igisheva)
адреномиметическое средствоadrenoceptor agent (igisheva)
адреномиметическое средствоsympathomimetic agent (igisheva)
адреномиметическое средствоadrenoceptive agent (igisheva)
азоловые противогрибковые средстваazole antifungal agents (gatamontesa)
алкилирующее химиотерапевтическое средствоalkylating chemotherapeutic agent (VladStrannik)
аналептическое средствоstimulant
антацидное средствоantacid
антиангиогенное средствоantiangiogenic agent (VladStrannik)
антиаритмическое средствоanti-arrhythmic agent (Dimpassy)
антиаритмическое средствоantiarrhythmic (Dimpassy)
антибактериальное лекарственное средствоAnti-Infective Medicine (Andy)
антиген-специфическое противоопухолевое иммунотерапевтическое средствоAntigen-Specific Cancer Immunotherapeutic (Игорь_2006)
антигипертензивное средствоantihypertensive (Гера)
антиглаукоматозное средствоocular hypotensive medication (Dimpassy)
антиглаукоматозное средствоIOP-lowering agent (Dimpassy)
антиглаукоматозное средствоocular hypotensive agent (Dimpassy)
антидискинетическое средствоantidyskinetic agent (усиливает антихолинергические побочные эффекты и снижает антипсихотический эффект галоперидола при лечении болезни Паркинсона Игорь_2006)
антимитотическое средствоantimitotic agent (VladStrannik)
антипаркинсоническое лекарственное средствоanti-Parkinsonian drug (VladStrannik)
антипсихотические средстваantipsychotic agents (Andrey Truhachev)
антипсихотические средстваantipsychotics (Andrey Truhachev)
антиспастическое средствоantispasmodic agent (Alexander Demidov)
антитромбоцитарное средствоantiplatelet (Игорь_2006)
антихолинергическое средствоanticholinergic agent (VladStrannik)
атипичное антипсихотическое средствоatypical antipsychotic agent (представитель нового поколения психофармакологических средств с более благоприятным профилем побочных явлений Игорь_2006)
атипичное нейролептическое средствоatypical antipsychotic agent (Игорь_2006)
афродизиаковое средствоaphrodisiac drug (Игорь_2006)
база данных взаимодействия лекарственных средств Стоклисstockley's drug interactions (Анна Ф)
бактериостатическое средствоbacteriostatic agent (вещество, вызывающее временную потерю бактериями способности к размножению Игорь_2006)
безопасность применения лекарственного средстваdrug use safety (Andy)
безрецептурное лекарственное средствоover-the-counter medicine (Elena_afina)
белковое терапевтическое средствоprotein therapeutic (VladStrannik)
биологические средства защиты лесаbiological forest protection products (Препараты на основе энтомопатогенных микроорганизмов, энтомофагов или вирусов, призванные ограничить численность вредных лесных насекомых, защитить растения от болезней и сохранить биологическое разнообразие лесных экосистем CRINKUM-CRANKUM)
биологические средства защиты растенийbiological plantprotecting agents (биоСЗР; Биопрепараты, используемые для борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений, сорняками, вредителями зерна и зернопродуктов CRINKUM-CRANKUM)
биотерапевтическое средствоbiotherapeutics (Conservator)
болеутоляющее средствоsedative
Британское общество консультантов в области законодательства о регистрации лекарственных средствBritish Institute of Regulatory Affairs (Andy)
вазоконстрикторное средствоvasoconstrictor (Min$draV)
ветеринарное лекарственное средствоmedicinal product for veterinary use (igisheva)
ветеринарное лекарственное средствоdrug product for animal use (igisheva)
взаимодействие с другими лекарственными средствамиdrug-to-drug interactions (igisheva)
владелец регистрационного удостоверения лекарственного средстваmarketing authorisation holder (4uzhoj)
Влияние на способность вождения транспортных средств и управления механизмамиEffects on ability to drive and use machines (Margarita@svyaz.kz)
Влияние на способность к управлению транспортными средствами и работе с механизмамиEffects on ability to drive and use machines (OKokhonova)
воздействие лекарственного средстваexposure to the drug (Andy)
воспроизведённое лекарственное средствоgeneric drug (аналогичное патентованному (оригинальному препарату) и выведенное на рынок по истечении срока патентной защиты оригинала (см. Федеральный закон РФ от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств") milica)
вспомогательное упаковочное средствоancillary packaging material (Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки CRINKUM-CRANKUM)
вспомогательные средстваprocess aids (за исключением растворителей businesspravo.ru owant)
вспомогательные технические средства для лиц с нарушением функций зрения и лиц с нарушением функций зрения и слухаassistive products for persons with vision impairments and persons with vision and hearing impairments (CRINKUM-CRANKUM)
выборочный контроль качества лекарственных средствskip testing (как вариант.. взял из приказа Росздравнадзора от 7 августа 2015 г. N 5539 "Об утверждении Порядка осуществления выборочного контроля качества лекарственных средств для медицинского применения" CopperKettle)
высвобождение лекарственного средстваrelease of therapeutic agent (Andy)
гипогликемическое средствоantihyperglycaemic agent (Dimpassy)
гипотензивное средство центрального действияcentrally acting hypertensive (VladStrannik)
госпитальные лекарственные средстваhospital pharmaceutical preparations (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital pharma drugs (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital medicinal products (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital medicines (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital pharmaceutical drugs (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital drugs (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital pharma preparations (MichaelBurov)
госпитальные лекарственные средстваhospital preparations (MichaelBurov)
Государственная служба по лекарственным средствам и контролю за наркотикамиState Service on Medicines and Drugs Control (Jasmine_Hopeford)
Государственное управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средствState Food and Drug Administration (MGrun)
Государственным научно-исследовательским институтом по стандартизации и контролю лекарственных средствState Research Institute for Standardization and Control of Medicines (Lesya1986)
готовое лекарственное средствоFPP (finished pharmaceutical product Adrax)
готовое лекарственное средствоfinished pharma product (MichaelBurov)
Группа экспертов по местным обезболивающим средствамTopical Analgesic Panel (gatamontesa)
данные по безопасности лекарственного средстваdrug safety data (Andy)
дата выхода средства на рынок, если это известноdate of launch when known (Andy)
департамент государственного регулирования и обращения лекарственных средствDepartment of State Regulation for Medicine Distribution (Supergrooo)
Департамента государственного контроля качества, эффективности, безопасности лекарственных средств и медицинской техники Министерства Здравоохранения РФState Control Department for Quality, Efficiency and Safety of Pharmaceuticals and Medical Equipment of the Russian Ministry of Health (gennier)
дженериковое лекарственное средствоgeneric pharma product (MichaelBurov)
Директорат по качеству лекарственных средств в ЕвропеEuropean Directorate of Quality Medicines in Europe (Andy)
диуретическое средствоdiuretic
договор на поставку лекарственных средствDrug Delivery Contract (Andy)
домашнее лекарственное средствоhome remedy (Andy)
дополнительное лекарственное средствоco-drug (Andy)
Европейские агентства по лекарственным средствамEMA (European Medicines Agency elena.sklyarova1985)
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохраненияEuropean Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (EDQM CRINKUM-CRANKUM)
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохраненияEDQM (ЕДКЛС coe.int Tegrion)
Европейское агентство лекарственных средствEMEA (Gri85)
Европейское агентство по лекарственным средствамEuropean Union Drug Regulatory Authorities (Noia)
Европейское агентство по лекарственным средствамEuropean Medicine Agency (vdengin)
Европейское управление по обеспечению качества медицинских услуг и лекарственных средствEDQM (наиболее точный перевод, исходя из назначения данного органа и его структуры estherik)
железохелатирующее средствоiron chelator (Dimpassy)
жидкое лекарственное средствоliquid medicinal product (Andy)
жидкое средство на водной основеaqueous liquid (igisheva)
Закон о лекарственных и косметических средствахDrugs and Cosmetics Law (1940 г., Индия TatkaS)
Закон РФ о лекарственных средствахRussian Federation Law on Medicinal Products (webbeauty)
Законодательство Германии о производстве лекарственных средств и действующих веществGerman Regulation on the Manufacturing of Medicinal Products and Pharmaceutical Active Substances (Штейнке А.)
закрепляющее средствоopiate
защитное средство для кожиskin protective agent (VladStrannik)
Заявка на получение разрешения на маркетинг биологического лекарственного средстваBiological License Application (Arkadi Burkov)
заявка на регистрацию нового лекарственного средстваNew Drug Application (Conservator)
Заявка на регистрацию таблеток в качестве нового лекарственного средстваNew Drug Submission (Arkadi Burkov)
заявление о государственной регистрации лекарственного средстваmarketing authorization application (4uzhoj)
Злоупотребление лекарственным препаратом и нерациональное применение лекарственного средстваdrug abuse and misuse (niki2307)
изотонизирующее средствоIsotoniser (estherik)
имеющий отношение к исследованиям влияния лекарственных средств на поведение животныхethopharmacological (Dimpassy)
иммуномодулирующее лекарственное средство на основе имидаimmunomodulatory imide drug (VladStrannik)
иммуномодулирующее средствоimmunomodulatory agent (igisheva)
иммуномодуляторное средствоimmunomodulatory agent (igisheva)
инновационное лекарственное средствоinnovative pharma product (MichaelBurov)
инновационное лекарственное средствоinnovative drug (MichaelBurov)
инотропные средстваinotropic agents (Игорь_2006)
инспектор по контролю качества и безопасности лекарственных средствdrug safety inspector (agrabo)
Инспекция по контролю качества лекарственных средствInspection for quality control of medicinal products (Andy)
Инструкция по медицинскому применению лекарственного средстваpackage leaflet (к лекарству в упаковке derex; из Википедии: in Europe, Patient Information Leaflet for human medicines or Package Leaflet for veterinary medicines (http://en.wikipedia.org/wiki/Package_insert) Denis Lebedev)
инструкция по применению лекарственного средстваsummary of product characteristics (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk)
инструкция по применению лекарственного средства для специалистовscientific leaflet (yakamozzz)
инфузионные лекарственные средстваinfusional drugs (Morning93)
инъекционное лекарственное средствоinjectable (Alexander Demidov)
Ирландский совет по лекарственным средствамIrish Medicine Board (seniukovich)
Испытание лекарственных средствTesting of Products (CRINKUM-CRANKUM)
испытуемое лекарственное средствоproduct to be examined (CRINKUM-CRANKUM)
исследование использования лекарственных средствdrug utilization survey (Shauchenka)
исследование использования лекарственных средствDMS (Shauchenka)
исследование использования лекарственных средствdrug utilization study (Shauchenka)
канал высвобождения лекарственного средстваdrug release port (Andy)
капилляростабилизирующее средствоcapillary stabilizing agent (Dimpassy)
ковалентно присоединённое конъюгированное лекарственное средствоcovalently-attached drug conjugate (VladStrannik)
когда закончилось действие рвотного средстваwhen the action of the emetic is over
количество использованного средстваpatient exposure (NatVer)
колпачки алюминиевые и комбинированные для укупорки лекарственных средствaluminium caps and caps made of aluminium-plastics combinations for medicine remedies (CRINKUM-CRANKUM)
комбинированное лекарственное средствоcombination drug (VladStrannik)
комбинированное лекарственное средство на основе лекарственных травcombination herbal medicinal product ("combination" означает наличие в составе традиционного ЛС витаминов или минералов, дополняющих действие АФИ 4uzhoj)
комбинированное применение лекарственных средствcombined drug treatment (igisheva)
комбинированное применение лекарственных средствcombined drug administration (igisheva)
комбинированное применение лекарственных средствcombined administration of drugs (igisheva)
Комитет ЕМЕА по лекарственным средствам для человекаEMEA Committee for Medical products for Human Use (gmpua.com niki2307)
Комитет по безопасности лекарственных средствCSM (в Соединенном Королевстве yakamozzz)
комитет по лекарственным средствам для медицинского примененияCommittee for Medicinal Products for Human Use (Примечание. Нередко встречающиеся (и даже проникшие в некоторые официальные документы) варианты перевода "для человека" и "для применения человеком" – ошибочны и являются следствием неграмотного перевода зарубежных стандартов. В нашей нормативной документации употребляется термин "для медицинского применения" как противопоставление ветеринарному применению. 4uzhoj)
Комитет по лекарственным средствам из растительного сырьяCommittee on Herbal Medical Products (MichaelBurov)
Комитет по лекарственным средствам из растительного сырьяHMPC (MichaelBurov)
комплекс на основе продукта, представляющего собой белковое лекарственное средствоprotein drug product complex (VladStrannik)
комплекс продукта, представляющего собой белковое лекарственное средство, и лигандаprotein drug product:ligand complex (VladStrannik)
Конвенция о взаимном признании результатов инспекций мощностей производства лекарственных средствPharmaceutical Inspection Convention (4uzhoj)
консультативный совет по регистрации гомеопатических средствAdvisory Board on the Registration of Homoeopathic Products (Yerkwantai)
Контроль лекарственного средстваControl of Drug Product (Пункт 3.2.P.5 регистрационного досье препарата wolferine)
Корейский институт безопасности лекарственных средствKIDS (Korea Institute of Drug Safety dannnita)
кортикостероидное средство умеренной активностиmoderately potent corticosteroid (Maxxicum)
курареподобное средствоmuscle relaxant
Лаборатория фармакопейного анализа лекарственных средствLaboratory of Pharmacopoeial Methods of Analysis (CRINKUM-CRANKUM)
лекарственное средствоdrug product (igisheva)
лекарственное средствоdrug
лекарственное средствоpharmacologic agent (jagr6880)
лекарственное средствоpharmaceutical product
лекарственное средствоpharmaceutical
лекарственное средство для животныхmedicinal product for veterinary use (igisheva)
лекарственное средство для животныхdrug product for animal use (igisheva)
лекарственное средство для медицинского примененияhuman medicinal product (Примечание. Нередко встречающиеся (и даже проникшие в некоторые официальные документы) варианты перевода "для человека" и "для применения человеком" – ошибочны и являются следствием неграмотного перевода зарубежных стандартов. В нашей нормативной документации употребляется термин "для медицинского применения" как противопоставление ветеринарному применению. | Комментарий пользователя peregrin: Рекомендую обратиться к законодательству ЕАЭС в сфере обращения лекарственных средств для медицинского применения и лекарственных средств для ветеринарного. Документы ЕАЭС во многих случаях являются прямым переводом документов ICH и Евросоюза. Там все точки над i расставлены. Вариант "для применения у человека" неправильный и только раздражает регуляторов. 4uzhoj)
лекарственное средство для перорального примененияoral drug (VladStrannik)
лекарственное средство из травherbal preparation (electrocat)
лекарственное средство микробного происхожденияmicrobial drug (igisheva)
лекарственное средство, отпускаемое только по рецептамprescription only medicine (Dimpassy)
лекарственное средство, отпускаемые только через аптекиPHARMACY ONLY DRUG (Andy)
Лекарственное средство, получаемое из кровиmedicinal product derived from blood (favea.org Andy)
Лекарственное средство, получаемое из плазмыmedicinal product derived from plasma (Andy)
лекарственное средство, приготовленное ex temporeextemporary preparation (Evgenia Myo)
лекарственное средство против болезни Альцгеймераanti-Alzheimer's drug (VladStrannik)
лекарственное средство растительного происхожденияherbal remedy (irinaloza23)
лекарственное средство с деезависимым механизмом действияuse-dependent drug (proz.com Wolfskin14)
лекарственное средство с замедленным высвобождениемtime-release drug (Conservator)
лекарственное средство с равномерным высвобождениемzero-order release medication (Andy; по сути, весьма корректный вариант перевода, тем не менее, если существует термин "кинетика нулевого порядка", почему бы его не употребить? (ну разве что, учитывая самые незначительные тонкости, связанные с целевой аудиторией). К тому же, можно ведь выразиться: "constant-rate release" Min$draV)
лекарственное средство экстемпорального приготовленияextemporary preparation (Evgenia Myo)
лекарственные средстваproducts (CRINKUM-CRANKUM)
лекарственные средства, действующие на ЦНСCNS agents (CRINKUM-CRANKUM)
лекарственные средства для лечения редких заболеванийorphan products (Игорь_2006)
лекарственные средства, предположительно вызвавшие НРsuspected medicinal products (SEtrans)
лекарственные средства против невралгииantineuralgics
лекарственные средства против невралгииantineuralgicsns
лекарственные средства растительного происхожденияherbal medicinal products (Evgenia Myo)
лекарственные средства, хорошо растворимые в водеhighly water soluble drugs (лекарственные средства, для которых соотношение доза/объём для растворения менее или равен 250 мл в интервале pH от 1,2 до 6,8 elena.sklyarova1985)
лекарственные средства, являющиеся природнымиdrugs of natural origin (Alexander Demidov)
лицензирование регистрация лекарственных средств в своей странеin-licensing (Скрипка)
лицензия на осуществление деятельности по производству лекарственных средствmanufacturing authorization (так называется в РФ 4uzhoj)
лицензия на производство лекарственных средствmanufacturing authorization (так называется в Украине 4uzhoj)
Лицензия на производство импорт лекарственных средствManufacturer's/importer's licence (4uzhoj)
лицензия на производство лекарственных средствDrug Manufacturing License (Andy)
Мартиндаль: Полный справочник лекарственных средствMartindale: The Complete Drug Reference (Volha13)
Международная конференция по гармонизации требований к государственной регистрации лекарственных средств для медицинского примененияInternational Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (4uzhoj)
Международная конференция уполномоченных органов в сфере обращения лекарственных средствInternational Conference of Drug Regulatory Authorities (peregrin)
местный вариант инструкции по применению лекарственного средстваlocal labeling (Andy)
месячногонное средствоemmenagogue
методы контроля качества лекарственного средстваDrug Quality Control Methods (Andy)
микробное средствоmicrobial drug (igisheva)
мягчительное средствоemollients
надлежащая практика дистрибуции лекарственных средствGDP (Good Distribution Practice alann)
наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсорыnarcotic drugs, psychotropic psychoactive substances and their precursors (Tiny Tony)
нарушение закона о лекарственных средствахDLO (Drug Law Offences pani_helenka)
Научный центр экспертизы средств медицинского применения"Scientific Center for Expertise of Means of Medical Application (Supergrooo; Expertise - это не экспертиза как процесс проверки на соответствие чему-либо или заключение по итогам. Это опыт или мнение эксперта. Очередной ложный друг переводчика monkeybiz)
Научный центр экспертизы средств медицинского примененияScientific centre for expert evaluation of medical products (согласно The State Pharmacopoeia of the Russian Federation ww.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/resources/Russian_Pharmacopoeia.pdf?ua=1 irinaloza23)
Научный центр экспертизы средств медицинского примененияScientific Center for Evaluation of Medical Products (Katherine Schepilova)
нацеливаемый носитель лекарственных средствtargetable drug carrier (VladStrannik)
Национальная организация лекарственных средств ГрецииNational organisation of medicines of Greece (либо: Национальная фармацевтическая организация crc2.ru, crc2.ru Purple_i)
Национальная организация по лекарственным средствамNOM (EOF) Греция Linguistica)
Национальное агентство лекарственных средств и изделий медицинского назначенияNational Agency for Medicines and Medical Devices (в Румынии Jasmine_Hopeford)
Национальное агентство по безопасности лекарственных средств и товаров для здоровьяNational Security Agency of Medicines and Health Products (shpak_07)
не принимающие лекарственных средствin a drug-free state (исследование Анна Ф)
неблагоприятная побочная реакция на лекарственное средствоadverse drug reaction (НПР на ЛС Александр Стерляжников)
нейролептическое средствоneuroleptic agent (группа фармакологически активных веществ, оказывающих своеобразное угнетающее влияние на многие функции нервной системы, способны устранять чувство страха, тревоги, эмоциональную напряжённость, беспокойство, агрессивность Игорь_2006)
непатентованное лекарственное средствоgeneric drug (MichaelBurov)
непредвиденное побочное действие лекарственного средстваUnexpected Adverse Drug Reaction (wolferine)
несовместимость лекарственных средствincompatibility of remedies (igisheva)
несовместимость лекарственных средствincompatibility of drugs (igisheva)
нестероидное противовоспалительное средствоnon-steroidal anti-inflammatory agent (VladStrannik)
новое средство доставки лекарствnew drug delivery system (Ремедиос_П)
новое средство доставки лекарствNDDS (Ремедиос_П)
Новые данные о мерах, принятых регуляторными органами или производителями в связи с безопасностью лекарственного средстваUpdate of regulatory authority or marketing authorization holder actions taken for safety reasons (Глава в PSUR wolferine)
нормативный документ производителя лекарственного средства, содержащий показатели и методы контроля за качеством лекарственного средстваdossier (Беларусь; взято отсюда: goo.gl/8bRN5Y 4uzhoj)
нормативный документ производителя лекарственного средства, содержащий показатели и методы контроля за качеством лекарственного средстваregistration dossier (термин в Беларуси 4uzhoj)
нормотимические лекарственные средстваmood stabilizing drugs (группа ЛС, применяемых для лечения маниакально-депрессивного психоза (напр., лития карбонат, лития оксибутират и т.д.) Min$draV)
нормотимическое средствоmood stabilizing agent (Игорь_2006)
"О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для медицинского применения на территории Европейского Сообщества"Community code relating to medicinal products for human use (Директива №2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj)
обращение лекарственных средствcirculation of drugs (Andy)
Общеевропейская официальная сеть лабораторий по контролю качества лекарственных средствGEON (Wakeful dormouse)
Общеевропейская официальная сеть лабораторий по контролю качества лекарственных средствGeneral European OMCL Network (CRINKUM-CRANKUM)
объёмные слабительные средстваbulk cathartics (слабительные средства, механизм действия которых основан на притягивании воды и тем самым увеличении объёма каловых масс Игорь_2006)
Обязательные требования в настоящем руководстве и приложениях к нему приводятся после языковых средств долженствованияMandatory requirements in this guideline and its annexes are defined using the terms "shall" or "must" ("должен", "необходимо" и т.п.)
одновременное назначение нескольких лекарственных средствco-prescribing (of drugs gatamontesa)
однокомпонентное лекарственное средствоmonad (iwona)
операции по производству лекарственных средствpharmaceutical manufacturing operations (Штейнке А.)
Описание и состав лекарственного средстваDescription and Composition of the Drug Product (wolferine)
Орган по контролю лекарственных средств и здравоохранения ДанииDKMA (Margarita@svyaz.kz)
Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмамиEffects on the ability to drive or use machines (Guts Tonya)
Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмамиEffect on ability to drive or operate machinery (amoresness)
отдел безопасности лекарственных средствDrug Safety Unit (Andy)
Отдел инспектирования производства лекарственных средствDepartment of Medicines Production Inspecting (ФБУ "ГИЛСиНП" CRINKUM-CRANKUM)
отходы лечебного средстваmedication waste (yo)
официальная лаборатория по контролю лекарственных средствOfficial Medicines Control Laboratory (MichaelBurov)
официальная лаборатория по контролю лекарственных средствOMCL (MichaelBurov)
офтальмологические мягкие лекарственные средстваsemi-solid eye preparations (CRINKUM-CRANKUM)
паспорт лекарственного средстваcertificate of a pharmaceutical product (ОСТ "Паспорт лекарственного средства. Общие требования 4uzhoj)
патентованное лекарственное средствоproprietory preparation (yakamozzz)
патентованное средствоofficinal
Essential Drugs List-перечень жизненно важных лекарственных средствEDL (ЖНВЛС Скрипка)
периодическая подача отчёта про исследование по безопасности лекарственного средстваPSUR (niki2307)
периодическая подача отчётов про исследование по безопасности лекарственного средстваPeriodic safety update report (ПСУР niki2307)
Периодически обновляемый отчёт о безопасности лекарственных средствPSUR (elena.sklyarova1985)
подача единого документа заявки или отчёта в отношении нескольких лекарственных средствworksharing (процедура EMA для внесения изменений в регистрационные досье HarleyQ)
подлежащие контролю лекарственные средстваcontrolled drugs (и наркотические вещества Andy)
Подозреваемое лекарственное средствоSuspect medication (denikoboroda)
полимер для замедленного высвобождения лекарственного средстваsustained drug release polymer (VladStrannik)
полимер, содержащий лекарственное средствоdrug-containing polymer (VladStrannik)
Порядок оформления приёмки и идентификации образцов лекарственных средств, поступивших в рамках исполнения заданий Минздрава России, с помощью автоматического модуля электронной информационной системы "Документооборот ИЦЭКЛС/ИЦМИБП"Procedure for documenting receipt and identification of medicinal products samples, submitted for evaluation according to testing assignments of the Ministry of Health of Russia, with the help of the automatic module of the electronic information system "Document flow of the TCEMP/TCEMIBP" (CRINKUM-CRANKUM)
Порядок приёмки образцов лекарственных средств для проведения экспертизы качества в рамках исполнения заданий Минздрава РоссииReceipt of medicinal products' samples to be evaluated according to testing assignments set by the Ministry of Health of Russia (CRINKUM-CRANKUM)
Правила ЕС по надлежащей производственной практике лекарственных средств для человека и применения в ветеринарииEU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use (MichaelBurov)
Правила производства и применения лекарственных и косметических средствDrugs and Cosmetics Rules (в Индии Vladmir)
Правила, регулирующие лекарственные средства в Европейском союзеRules Governing Medicinal Products in European Union (MichaelBurov)
Правила, регулирующие обращение лекарственных средств в Европейском союзеRules Governing Medicinal Products in European Union (Ассоциация международных фармацевтических производителей aipm.org Purple_i)
применение лекарственных средств ЛС не по показаниямoff label use. (Юлий)
применение средства по незарегистрированным показаниямoff-label use (Andy)
Примерный перечень основных лекарственных средствWHO Model List of Essential Medicines (Примерный перечень ВОЗ gmpnews.ru vdengin)
принимающий лекарственное средствоon (Анна Ф)
приобретение прав на регистрацию разработанных сторонними компаниями лекарственных средств в собственной странеin-licensing (Скрипка)
приостановление государственной регистрации лекарственного средстваsuspension of marketing authorization (препарата 4uzhoj)
Программа по обеспечению дорогостоящими лекарственными средствамиexpensive drug program (EDP banana_cookie)
продажа разработчиком лекарственных средств прав на регистрацию их в других странахout-licensing (Скрипка)
продемонстрированная эффективность лекарственного средстваdrug demonstrated efficacy (theheart.org Andy)
продукт, представляющий собой белковое лекарственное средствоprotein drug product (VladStrannik)
продукт, представляющий собой лекарственное средствоdrug product (VladStrannik)
проекты по изучению характеристических свойств фармпрепаратов в процессе надзора за рынком лекарственных средствmarket surveillance fingerprint study projects (CRINKUM-CRANKUM)
пролекарственное средствоpro drug (VladStrannik)
противовоспалительное средство для местного примененияtopically-applied anti-inflammatory agent (VladStrannik)
противовспенивающие средстваantifoaming agents (Игорь_2006)
Противогельминтное средствоanthelmintic agent (Yets)
противоглистное или глистогонное средствоvermicide
противодиабетическое средствоantihyperglycaemic agent (Dimpassy)
противодискинетическое средствоantidyskinetic agent (Игорь_2006)
противокислотное средствоantacid
противолихорадочное или жаропонижающее средствоantipyretic
противолихорадочное средствоantipyretic
противоопухолевое средствоantineoplastic drug (wolferine)
противоостеопорозное средствоanti-osteoporosis agent (VladStrannik)
противопаркинсоническое средствоantiparkinsonian medication (Dimpassy)
противоподагрическое средствоanti-gout agent (VladStrannik)
противосвёртывающее средствоblood thinner (Maxxicum)
противоспазматическое средствоantispasmodic agent
противоэпилептическое средствоanti-epileptic drug (Dimpassy)
профилактическое средствоprophylactic remedy (igisheva)
профилактическое средствоpreventive remedy (igisheva)
психоделическое средствоpsychodysleptic drug (Игорь_2006)
психоделическое средствоpsychedelic drug (Игорь_2006)
психоделическое средствоpsychotomimetic drug (Игорь_2006)
психоделическое средствоpsycholytic drug (Игорь_2006)
психомиметическое средствоpsychotomimetic drug (Игорь_2006)
психомиметическое средствоpsychedelic drug (Игорь_2006)
психомиметическое средствоpsychodysleptic drug (Игорь_2006)
психомиметическое средствоpsycholytic drug (Игорь_2006)
психотомиметическое средствоpsychedelic drug (Игорь_2006)
психотомиметическое средствоpsychodysleptic drug (Игорь_2006)
психотомиметическое средствоpsycholytic drug (Игорь_2006)
разработка средств, замедляющих старениеanti-aging research (bigmaxus)
разработка средств от старенияanti-aging research (bigmaxus)
разъедающее средствоcorrosive agent (Например, в составе композиций для лечения дерматомикозов Wolfskin14)
рациональный дизайн лекарственных средствrational drug design (ava7)
регистрационное удостоверение лекарственного средстваmarketing authorisation (4uzhoj)
регистрационное удостоверение лекарственного средстваmarketing authorization (см. п. 9 ст. 12 Закона РК "О лекарственных средствах" Incognita)
резервуар лекарственного средстваdrug reservoir (VladStrannik)
резервуарный слой лекарственного средстваdrug reservoir layer (VladStrannik)
резиновые укупорочные средстваRubber closures (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство ВОЗ по выбору маркёрных субстанций растительного происхождения для проведения оценки качества лекарственных средств из растительного сырьяWHO guidelines for selecting marker substances of herbal origin for quality control of herbal medicines (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство ВОЗ по выбору субстанций растительного происхождения для осуществления контроля качества лекарственных средств растительного происхожденияWHO guidelines for selecting substances of herbal origin for quality control of herbal medicines (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство ВОЗ по GMP для лекарственных средств растительного происхожденияWHO guidelines on GMP for herbal medicines (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство ВОЗ по надлежащей практике обработки лекарственного растительного сырья GHPP для получения лекарственных средств растительного происхожденияWHO guideline on good herbal processing practices for herbal medicines (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство по качеству лекарственных растительных сборов / традиционных лекарственных средств из растительного сырьяGuideline on Quality of Combination Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products (MichaelBurov)
Руководство по качеству лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырьяGuideline on Quality of Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products (MichaelBurov)
Руководство по спецификациям: Методики испытаний и критерии приемлемости для растительного сырья / препаратов на его основе и лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырьяGuideline on Specifications: Test procedures and Acceptance Criteria for Herbal Substances, Herbal Preparations and Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products
Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участкеGuideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities (Germaniya)
Руководство по фармакологическому надзору за лекарственными средствами для медицинского примененияGuidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use (4uzhoj)
седативно-гипнотическое средствоsedative-hypnotic agent (VladStrannik)
седативное средствоsedating medication (Dimpassy)
седативное средствоataractic
седативное средствоataraxic
сердечное средствоcardiant
сердечно-сосудистое средствоcardiovascular agent (Conservator)
серия лекарственного средстваbatch (FDA: Batch means a specific quantity of a drug or other material that is intended to have uniform character and quality, within specified limits, and is produced according to a single manufacturing order during the same cycle of manufacture. CopperKettle)
сеть обработки данных и система управления сбором и оценкой информации о вероятных ПР лекарственного средстваEudraVigilance (European Union Drug Regulating Authorities Pharmacovigilance Nativer)
симпатомиметическое средствоsympathomimetic agent (VladStrannik)
симпатомиметическое средствоsympathetic agent (Игорь_2006)
система доставки лекарственного средстваdrug delivery system (Andy)
система контроля безопасности лекарственного средстваdrug safety control system (Andy)
складское помещение для хранения лекарственных средствdrug storage facility (Andy)
слабительные средства раздражающего действияirritant cathartics (Игорь_2006)
Снабжение лекарственными средствамиdrug supply (снабжение лекарственными средствами охватывает четыре основные функции: выбор, закупку, распределение и использование Andy)
Соглашение о сотрудничестве органов по контролю за лекарственными средствами стран — ассоциированных членов ЕСCADREAC (Collaboration Agreement between Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries alienooshka)
Соглашение о сотрудничестве органов по контролю за лекарственными средствами стран – ассоциированных членов ЕСCADREAC (Collaboration Agreement between Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries alienooshka)
солевые слабительные средстваbulk cathartics (Игорь_2006)
солюбилизирующее средствоsolubilizing agent (VladStrannik)
сосудосуживающее симпатомиметическое средствоvasoconstrictor sympathomimetic agent (VladStrannik)
сосудосуживающее средство местного действияtopically active vasoconstrictor (Andy)
спазмолитическое, антиспазматическое средствоspasmolytic
спермицидное средствоspermicide (igisheva)
специалист по безопасности лекарственных средствsafety specialist (Jasmine_Hopeford)
средства гигиены полости рта жидкиеliquid oral hygiene products (CRINKUM-CRANKUM)
средства контроля производственной средыenvironmental control (средства контроля и мероприятия, принятые в производственных помещениях с целью регулирования бионагрузки CRINKUM-CRANKUM)
средства лекарственные биологические лиофилизированные для ветеринарного примененияbiological medicinal remedies lyophilized for veterinary use (CRINKUM-CRANKUM)
средства, предотвращающие хелатированиеanti-chelating agents (Wolfskin14)
средства углеводного питанияcarbohydrate delivery agents (kriness)
средства, угнетающие функции надпочечниковanti-adrenals (skaivan)
средства экстренной контрацепцииemergency contraceptive pills (Andy)
средство диспергирования лекарственных средств в интерстициальном пространствеinterstitial drug dispersion agent (Conservator)
средство диспергирования лекарственных средств в межклеточном пространствеinterstitial drug dispersion agent (Conservator)
средство для лечения острой и хронической болиagent for the treatment of acute and chronic pain (VladStrannik)
средство для ЦНСCNS agent (VladStrannik)
средство доставкиdelivery agent (в составе лекарства Artemie)
средство, модулирующее активность пуринергических рецепторовagent modulating the activity of purinergic receptors (VladStrannik)
средство, модулирующее функцию Toll-подобных рецепторовagent modulating the function of Toll-like receptors (VladStrannik)
средство, нейтрализующее кислотуantacid
средство от головной болиremedy for a headache
средство против кашляantitussive
средство против кашляcough remedy
средство против лихорадкиpyretic
средство против ожоговantipyrotic
средство против передозировкиoverdose reversal (наркотиком; drug Val_Ships)
средство против передозировки наркотикомoverdose reversal drug (ORD has come to be seen as an essential tool to combat the skyrocketing number of overdoses. Val_Ships)
средство против передозировки наркотикомoverdose reversal drug (Val_Ships)
средство против передозировки (опр.наркотикомoverdose reversal (drug; ORD – a medication that can revive opioid addicts from an overdose Val_Ships)
средство, регулирующее тоничностьtonicity agent (VladStrannik)
средство, снижающее внутриглазное давлениеIOP-lowering agent (Dimpassy)
средство, снижающее внутриглазное давлениеocular hypotensive medication (Dimpassy)
средство, снижающее внутриглазное давлениеocular hypotensive agent (Dimpassy)
средство, улучшающее настроениеeuphoriant
средство, усиливающее кишечную перистальтикуenterokinetic agent (Игорь_2006)
средство, усиливающее проницаемостьpro-penetrating agent (skaivan)
средство, усиливающее секрецию соматотропного гормонаgrowth hormone secretagogue (VladStrannik)
средство, успокаивающее половое возбуждениеanaphrodisiac
средство экстренной контрацепцииoccasional contraceptive (Andy)
стабилизатор лекарственных средствdrug stabilizer (VladStrannik)
статья фармакопеи на лекарственное средствоmonograph (demyanov)
суспензия лекарственного средстваdrug suspension (VladStrannik)
твёрдое вещество лекарственного средстваdrug solid (VladStrannik)
терапевтическое средство против анемииanemia therapy (VladStrannik)
тимолептическое средствоpsychic energizer
типичное антипсихотическое средствоtypical antipsychotic agent (традиционное антипсихотическое средство первого поколения, нацеленное только на ингибирование дофаминового рецептора Игорь_2006)
типичные антипсихотические средстваfirst generation antipsychotics (Andrey Truhachev)
только сертификация серий лекарственных средствbatch certification only (в свидетельствах GMP; термин по ГОСТ Р 52249 (на который, тем не менее, не стоит равняться в плане перевода ИСОвских терминов) – "Подтверждение уполномоченным лицом соответствия серии продукции с целью её выпуска"; "уполномоченное лицо" в данном контексте – см. qualified person 4uzhoj)
тонизирующее средствоenergizer (Min$draV)
традиционное лекарственное средство из растительного сырьяtraditional herbal medicinal product (MichaelBurov)
Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средствSafety Requirements for Food Additives, Flavorings, and Technological Aides (Технический регламент Таможенного союза peregrin)
Указания по маркерам, используемым для количественного и качественного анализа лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырьяReflection Paper on Markers Used for Quantitative and Qualitative Analysis of Herbal Medicinal Products and Traditional Herbal Medicinal Products (MichaelBurov)
упаковочная единица противозачаточного средства для перорального примененияoral contraceptive packaging unit (VladStrannik)
Управление по контролю за качеством продуктов питания и лекарственных средствUS Food and Drug Administration (roszdravnadzor Olga47)
Управление по лекарственным средствамTPD (Therapeutic Products Directorate (Canada) VeronicaIva)
условия приёма лекарственного средства натощакfasting conditions (Gri85)
условия приёма лекарственного средства после едыfed conditions (Gri85)
успокаивающее средствоtranquillizer
успокаивающее средствоsedative
фармакопейная статья на лекарственное средствоdrug monograph (Andy)
фармацевтические лекарственные средстваpharmaceutical drugs (MichaelBurov)
фармацевтические лекарственные средстваpharma drugs (MichaelBurov)
Федеральное агентство по лекарственным средствам и продуктам для здоровьяFederal Agency for Medicines and Health Products (Volha13)
Федеральный Закон о пищевых продуктах, лекарственных средствах и парфюмерно-косметических товарахFederal Food, Drug, and Cosmetic Act (предлагаемый перевод основан на наименованиях групп товаров, принятых в российской нормативно-правовой документации estherik)
Федеральный Закон о пищевых продуктах, лекарственных средствах и парфюмерно-косметических товарахFederal Food, Drug, and Cosmetic Act
химиотерапевтическое средствоchemotherapeutic agent (Min$draV)
химиотерапевтическое средство на основе платиныchemotherapeutic agent based on platinum (VladStrannik)
Центр государственного контроля лекарственных средств и изделий медицинского назначенияCECMED (Куба estherik)
Центр регулирования лекарственных средств для ветеринарного примененияCenter for Veterinary Medicine (FDA fda.gov Rada0414)
Центр сотрудничества ВОЗ по методологии статистики лекарственных средствWHO Collaborating Centre for Drug Statistics Methodology (apteka.ua doktortranslator)
циклонеспецифическое средствоnon–cycle-specific agent (Игорь_2006)
циклонеспецифическое средствоnon–cycle-specific agent (Игорь_2006)
циклоспецифическое средствоcycle-specific agent (Игорь_2006)
чистящие и дезинфицирующие средства, не оставляющих остаточных веществresidual free cleaning and disinfection agents (GGR)
новое экспериментальное лекарственное средствоInvestigational New Drug (estherik)
экспозиция лекарственного средстваexposure to the drug (Andy)
экстемпоральное лекарственное средствоextemporary preparation (лекарственное средство, которое готовят из нескольких препаратов (действующих веществ) непосредственно перед применением в стационаре или по индивидуальному рецепту в аптеке. Evgenia Myo)
экстраполяция знаний об одном члене группы лекарственных средств на другойpharmacological class effect (Apolliner)
Электронный справочник лекарственных средствElectronic Medicines Compendium (snusmumric)
энтеросорбирующее средствоenterosorbent (igisheva)
этикетка экспортируемого лекарственного средства произведённого на условиях подряда без указания наименования и адреса изготовителяneutral label (т.е. указывается только код или номер лицензии производителя: In such case where the details of the Indian Factory (Primary Manufacturer) are missing the label on packages shall bear a code no. (Neutral code) as approved by the regulatory body (State or CLAA) to enable traceability to the Indian Licensee. 4uzhoj)
Юридический статус, дающий налоговые и др. льготы при производстве и реализации некоторых лекарственных средств для лечения редких заболеваний менее 200тыс. случаев в США и ЕСorphan status (Ginger72)