English | Russian |
active product pharmaceutical | субстанция (MichaelBurov) |
Advanced therapy medicinal product | Лекарственный препарат для передовой терапии (в контексте Regulation 1394/2007 (ЕС) peregrin) |
authorised auxiliary medicinal product | зарегистрированный вспомогательный лекарственный препарат (Лекарственный препарат, зарегистрированный в рамках Союза, применяемый в качестве вспомогательного лекарственного препарата вне зависимости от изменений информации о нем CRINKUM-CRANKUM) |
bulk finished product | нерасфасованный готовый продукт (CRINKUM-CRANKUM) |
bulk product | нерасфасованный готовый продукт (itozawa) |
bulk product | балк-продукт (itozawa) |
bulk product | нерасфасованная лекарственная форма (itozawa) |
bulk product manufacturer | производитель нерасфасованного продукта (Andy) |
centrally authorised product | продукт, зарегистрированный по централизованной процедуре (iwona) |
certificate of a pharmaceutical product | паспорт лекарственного средства (ОСТ "Паспорт лекарственного средства. Общие требования 4uzhoj) |
certificate of a pharmaceutical product | паспорт лекарственного препарата (см. Приказ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 – см. goo.gl/YJAhmd 4uzhoj) |
Certificate of Pharmaceutical Product | Сертификат фармацевтического продукта (Volha13) |
certificate of pharmaceutical product | Сертификат на фармацевтический продукт (CPP wikipedia.org arturmoz) |
combination herbal medicinal product | комбинированный препарат на основе лекарственных трав (традиционное ЛС с витаминами или минералами, дополняющими действие АФИ MichaelBurov) |
combination herbal medicinal product | комбинированное лекарственное средство на основе лекарственных трав ("combination" означает наличие в составе традиционного ЛС витаминов или минералов, дополняющих действие АФИ 4uzhoj) |
combination product | комбинированный лекарственный препарат (Гера) |
Committee for Proprietary Medicinal Product | комитет по запатентованным лекарственным препаратам (kat_j) |
complete product pathway changeover | полная очистка линии (такая процедура описана в правилах GMP, её проводят при переходе от одного препарата к другому CRINKUM-CRANKUM) |
Control of Drug Product | Контроль лекарственного средства (Пункт 3.2.P.5 регистрационного досье препарата wolferine) |
Description and Composition of the Drug Product | Описание и состав лекарственного средства (wolferine) |
designated medicinal product | номинированный лекарственный препарат (номинированный в качестве орфанного, Регламент (EC) 141/2000 peregrin) |
disease temporally associated with the use of a medicinal product | заболевание, время возникновения которого не исключает причинно-следственной связи с применением лекарственного препарата (SEtrans) |
drug product | продукт, представляющий собой лекарственное средство (VladStrannik) |
drug product | готовая фармацевтическая форма (MichaelBurov) |
drug product | лекарственный продукт (VladStrannik) |
drug product | лекарственное средство (igisheva) |
drug product | товарное лекарство (shergilov) |
drug product for animal use | ветеринарный лекарственный препарат (igisheva) |
drug product for animal use | лекарственное средство для животных (igisheva) |
drug product for animal use | лекарственный препарат для животных (igisheva) |
drug product for animal use | ветеринарное лекарственное средство (igisheva) |
Extended Eudravigilance Medicinal Product Report Message | расширенное сообщение-отчёт о лекарственном препарате в Eudravigilance (peregrin) |
filled product | расфасованный препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
final vialed product | готовый препарат во флаконах (FVP Andy) |
finished pharma product | готовая форма (MichaelBurov) |
finished pharma product | готовое лекарственное средство (MichaelBurov) |
finished pharma product | готовый фармацевтический препарат (MichaelBurov) |
finished pharma product | ГЛС (MichaelBurov) |
Finished pharmaceutical product | Препарат готовой лекарственной формы (Andy) |
Fixed combination medicinal product | Комбинированный лекарственный препарат (http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Scientific_guideline/2009/09/WC500003686.pdf peregrin) |
formulated product | лекарственная форма (Andy) |
fractional product concept | метод дольного продукта / метод частичного продукта |
gene therapy product | генотерапевтический продукт (sankozh) |
gene transfer medicinal product | лекарственный препарат для переноса генов (CRINKUM-CRANKUM) |
generic pharma product | дженериковое лекарственное средство (MichaelBurov) |
generic pharma product | дженериковый препарат (MichaelBurov) |
hazardous product | опасный продукт (CRINKUM-CRANKUM) |
herbal medicinal product | растительный лекарственный препарат (4uzhoj) |
human medicinal product | лекарственное средство для медицинского применения (Примечание. Нередко встречающиеся (и даже проникшие в некоторые официальные документы) варианты перевода "для человека" и "для применения человеком" – ошибочны и являются следствием неграмотного перевода зарубежных стандартов. В нашей нормативной документации употребляется термин "для медицинского применения" как противопоставление ветеринарному применению. | Комментарий пользователя peregrin: Рекомендую обратиться к законодательству ЕАЭС в сфере обращения лекарственных средств для медицинского применения и лекарственных средств для ветеринарного. Документы ЕАЭС во многих случаях являются прямым переводом документов ICH и Евросоюза. Там все точки над i расставлены. Вариант "для применения у человека" неправильный и только раздражает регуляторов. 4uzhoj) |
injection product | инъекционный препарат (Andy) |
innovative pharma product | инновационное лекарственное средство (MichaelBurov) |
innovative pharma product | инновационный препарат (MichaelBurov) |
legacy product | ранее разработанный продукт (Wolfskin14) |
licensed product | лицензированный препарат (Andy) |
liquid medicinal product | жидкое лекарственное средство (Andy) |
manufacturing site producing the medicinal product | место осуществления производства лекарственного препарата (Oksana) |
mass media product placement | размещение брендов в СМИ (MichaelBurov) |
mass media product placement | размещение товаров в СМИ (MichaelBurov) |
media product placement | размещение брендов в СМИ (MichaelBurov) |
media product placement | размещение товаров в СМИ (MichaelBurov) |
media's product placement | размещение брендов в СМИ (MichaelBurov) |
media's product placement | размещение товаров в СМИ (MichaelBurov) |
medicinal product | лекарственный препарат (amatsyuk) |
medicinal product derived from blood | Лекарственное средство, получаемое из крови (favea.org Andy) |
medicinal product derived from plasma | Лекарственное средство, получаемое из плазмы (Andy) |
medicinal product for veterinary use | лекарственное средство для животных (igisheva) |
medicinal product for veterinary use | лекарственный препарат для ветеринарного применения (см, напр., Федеральный закон N 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Olga_Tyn) |
medicinal product for veterinary use | лекарственный препарат для животных (igisheva) |
medicinal product for veterinary use | ветеринарный лекарственный препарат (igisheva) |
medicinal product for veterinary use | ветеринарное лекарственное средство (igisheva) |
medicinal product part | компонентный лекарственный препарат (в составе комбинации "лекарство – изделие" (комбинация "лекарственный препарат – медицинское изделие") peregrin) |
negative product control | препарат негативного контроля (Andy) |
negative product controls | препараты отрицательного негативного контроля (yo) |
new drug product | новый лекарственный препарат (лекарственный препарат в такой лекарственной форме (напр., таблетка, капсула, раствор, крем и т.д.), в которой он не был ранее зарегистрирован elena.sklyarova1985) |
niche product | нишевый продукт (MichaelBurov) |
overall recovery of medicinal product-related material | суммарное количество выведенного из организма материала, связанного с лекарственным препаратом (kosynziana) |
pharmaceutical product | лекарственное средство |
Positive Product Control | контроль конечного продукта на эндотоксины (PPC kat_j) |
post bubble product | точка пузырька после фильтрации продукта (проверку герметичности фильтра по точке пузырька проводят до и после фильтрации CRINKUM-CRANKUM) |
prescription product | рецептурный препарат (Andy) |
Product Accountability | Учёт препарата (Andy) |
product contact surface | поверхность, контактирующая с продуктом (Andy) |
product data | продуктовые данные (bigmaxus) |
product data | информация о продукте (bigmaxus) |
product development rationale | обоснование целесообразности разработки препарата (NatVer) |
product developmental batch | установочная серия (препарата olga don) |
product formulation | состав/рецептура препарата (CRINKUM-CRANKUM) |
product group | группа препаратов (igisheva) |
product label | листок-вкладыш (Andy) |
Product License | разрешение на реализацию фармацевтического препарата (Pharmaceutical companies apply for a product license (PL) for a particular drug and in their submission include the indication, dose, route of administration and age group of patient for which this applies. лекарственного средства priory.com Vladmir) |
Product License | Лицензия регистрационное свидетельство на лекарственный препарат (Andy) |
Product License Application | Заявка на получение лицензии регистрацию на лекарственный препарат (Andy) |
product monograph | фармакопейная статья на лекарственный препарат (Andy) |
product name customer | название продукта заказчика (Andy) |
product needles | препаратные иглы (элемент технологической линии, производство инъекционных растворов olga don) |
product placement | размещение брендов в СМИ (MichaelBurov) |
product placement | размещение товаров в СМИ (MichaelBurov) |
Product reactogenicity | реактогенность препарата (способность препарата (вакцины) вызывать при введении в организм какие- либо нарушения состояния здоровья CRINKUM-CRANKUM) |
product specific | препаратспецифичный (CRINKUM-CRANKUM) |
product specification file | проект нормативной документации (CRINKUM-CRANKUM) |
Product Team Leader | Глава группы по препарату (Должность в EMA peregrin) |
Product Technical Complaint | жалоба на качество ЛС (Andy) |
product to be examined | испытуемое лекарственное средство (CRINKUM-CRANKUM) |
protein drug product | продукт, представляющий собой белковое лекарственное средство (VladStrannik) |
protein drug product complex | комплекс на основе продукта, представляющего собой белковое лекарственное средство (VladStrannik) |
protein drug product:ligand complex | комплекс продукта, представляющего собой белковое лекарственное средство, и лиганда (VladStrannik) |
Quality Target Product Profile | целевой профиль качества препарата (apteka.ua brain4storm) |
Quality Target Product Profile | определение цели по качеству профиля продукта (Andy) |
reconstituted product | восстановленный препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
reference medicinal product | оригинальный референтный лекарственный препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
reference product | оригинальный референтный лекарственный препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
reference product information | справочная информация о препарате (peregrin) |
Release procedure of finished product | Процедура выпуска готового продукта (Volha13) |
similar biological medicinal product | биоаналогичный биоподобный лекарственный препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
similar biological medicinal product | биоаналог (CRINKUM-CRANKUM) |
simulated product | моделирующий препарат (pharm-community.com Moonranger) |
simulated product load | имитатор загрузки (загрузка, заменяющая целевую загрузку и обеспечивающая эквивалентное или большее противодействие обработке CRINKUM-CRANKUM) |
sites involved in the production of the medicinal product | производственные площадки, участвующие в процессе производства лекарственного препарата (SEtrans) |
somatic cell product | продукт на основе соматических клеток (sankozh) |
somatic cell therapy medicinal product | лекарственный препарат для терапии соматическими клетками (peregrin) |
summary of product characteristics | инструкция по применению лекарственного средства (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
summary of product characteristics | инструкция по применению лекарственного препарата (ИПЛП/SPC) (ссылка) estherik) |
Summary of Product Characteristics | ОХЛП: общая характеристика лекарственного препарата (Linguistica) |
tested product | испытуемый препарат (CRINKUM-CRANKUM) |
tissue engineered product | препарат, подвергнутый тканевой инженерии (peregrin) |
traditional herbal medicinal product | традиционное лекарственное средство из растительного сырья (MichaelBurov) |
transdermal product | препарат для трансдермального введения (Gri85) |
tubed product | продукт в тюбике (Игорь_2006) |
various dosages of a drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
various strengths of the same drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
viscosupplementation product | продукт, повышающий вязкость (синовиальной жидкости Andy) |
well-established medicinal product | лекарственный препарат с хорошо изученным медицинским применением (Linguistica) |
worst case product matrix | матрица для оценки наихудшего случая (Andy) |