Russian | English |
адекватно отразить всё аспекты деятельности предприятия | cover adequately all aspects of the entity |
акции и облигации золотодобывающих предприятий | golds (компаний) |
акции и облигации золотопромышленных предприятий | golds (компаний) |
акционерное предприятие | incorporated enterprise (зарегистрированное как корпорация) |
ассоциированное зарубежное предприятие | associated foreign enterprise |
Баланс предприятия | Balance Sheet (одна из форм финансовой отчётности (financial statements), в которой приводится информация об активах (assets), пассивах (liabilities) и капитале (capital) предприятия по состоянию на определенную дату. Закон о компаниях (Companies Act) предписывает определенные формы Баланса (Balance Sheet formats) и требует, чтобы он давал правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) состояния дел компании) |
банкротство компании или предприятия | smashup of business |
бухгалтер промышленного предприятия | industrial Accountants |
бухгалтер промышленного предприятия | factory Accountants |
вести предприятие | work |
взгляд собственника на предприятие | proprietary view (когда внимание обращается на долю собственника, определяемую как разница между активами (assets) и пассивами (liabilities). Противоположным является entity view – взгляд хозяйственника) |
взгляд хозяйственника на предприятие | entity view (когда внимание обращается на активы (assets) предприятия, а не на то, за счёт чего они финансируются (противоположным является proprietary view – взгляд собственника). см.также accounting equation – балансовое уравнение) |
владелец делового предприятия | principal (особенно с административными функциями) |
временное совместное предприятие | joint venture (двух и более фирм, действующее до достижения определённой. цели) |
выгоды, накопленные предприятием | benefit accruing to an enterprise |
выкуп предприятия управлением | management buy-out |
государственное предприятие | government-owned establishment |
государственное предприятие | government establishment |
государственное розничное торговое предприятие закрытого типа | post exchange |
действующее предприятие | continuity (принцип бухгалтерского учёта) |
действующее предприятие | operating establishment |
действующее предприятие | ongoing business |
деловое предприятие | business affair |
день национализации частных предприятий или собственности в счёт возмещения | vesting day (убытков государства) |
диаграмма взаимоотношений подразделений предприятия | entity relationship model |
диаграмма взаимоотношений подразделений предприятия | entity relationship model diagram |
дипломированный аудитор предприятия, входящий в штат | certified internal auditor (США) |
добывающее предприятие | extractive enterprise |
доверительный фонд по страхованию предприятия | business insurance trust |
допущение о работающем предприятии | going concern assumption |
дочернее или зависимое предприятие | affiliate |
дочернее или подотчётное предприятие | affiliate |
дочернее предприятие | instrumentality |
единоличное предприятие, частное хозяйствование | proprietorship (teterevaann) |
зависимое предприятие | subsidiary production unit |
зависимое предприятие | affiliate |
зависимые организации и совместные предприятия | associates and joint ventures (Andrew052) |
задолженность предприятия | debt of business enterprise |
Corporate Profit Tax Law, Закон о подоходном налоге с предприятий | CPT Law (euromonik) |
затраты на эксплуатацию предприятия | costs of doing business |
затраты общества в связи с деятельностью предприятия | social responsibility cost (напр., от загрязнения окружающей среды) |
затраты оптовых и розничных торговых предприятий | distribution costs |
затраты освоения нового предприятия | start-up costs |
затраты, связанные с пуском предприятия | start-up costs |
захват предприятия | plant takeover (рабочими) |
знание особенностей предприятия клиента | knowledge of the client's business |
изготовленный на своём предприятии | domestic |
изучение возможностей увеличения загрузки предприятия заказами | market research |
иностранное предприятие | foreign enterprise |
Институт бухгалтеров производственных предприятий | Institute of Cost and Works Accountants (Великобритания) |
капитал, вкладываемый в новое или перестраивающееся предприятие | venture capital (сопряжённое с высоким риском, но и возможным высоким доходом) |
капитал, вкладываемый в новое предприятие | venture capital (сопряжённое с высоким риском, но и возможным высоким доходом) |
капитал, вкладываемый в перестраивающееся предприятие | venture capital (сопряжённое с высоким риском, но и возможным высоким доходом) |
карточка предприятия | company credentials (regaden) |
коммерческое предприятие | business affair |
компания, владеющая несколькими предприятиями | multiestablishment company |
конкурирующее предприятие | competitive enterprise |
концепция продолжающейся деятельности / работающего предприятия | continuity assumption |
концепция продолжающейся деятельности / работающего предприятия | going concern |
концепция целостности предприятия | entity theory |
кооперативное предприятие | group enterprise |
краткосрочное совместное предприятие | joint venture (двух и более фирм, действующее до достижения определённой. цели) |
критерий кредитоспособности делового предприятия | test of business capacity |
крупное предприятие | large-scale enterprise |
крупное розничное предприятие | large-scale retail business |
любые расходы, связанные с деятельностью предприятия | expenses (вне зависимости от того, снижают они налоги или нет MichaelBurov) |
магазин при промышленном предприятии продающий рабочим данного предприятия товары в кредит по завышенным ценам магазин для обслуживания персонала фирмы-владельца | industrial store |
магазин при промышленном предприятии продающий рабочим данного предприятия товары в кредит по завышенным ценам магазин для обслуживания персонала фирмы-владельца | company store |
малое предприятие | small firm (максимальный размер зависит от страны и отрасли промышленности) |
малое предприятие в форме корпорации | small business corporation |
мелкое предприятие | small-scale enterprise |
мелкое розничное предприятие | small-scale retail business |
место расположения предприятия | place of business |
металлообрабатывающие предприятия | fabricating works |
накладные расходы предприятия | factory overhead (costs) |
национализированное предприятие | nationalized enterprise |
небанковское предприятие | nonfinancial business |
некоммерческое предприятие | nonprofit activity |
неконтролирующая доля, доля меньшинства в капитале консолидированного дочернего предприятия | minority interest in equity of consolidated affiliates (Koshina.Anastasia) |
несельскохозяйственное предприятие | nonfarm firm |
нефинансовое предприятие | nonfinancial business |
оборудование для собственных нужд предприятия | auxiliaries |
Общие принципы бухгалтерского учёта на малых предприятиях | GAPSE (General Accounting Principles for Smaller Entities LustForLife) |
обыкновенные акции промышленных предприятии | industrial equities |
обязанности бухгалтера на совместном предприятии | accountant's duties at a joint venture (Interex) |
оптовое предприятие-заготовитель сельскохозяйственных продуктов на местных рынках | packer shipper |
отчёт предприятия об отказах | report factory failure report |
пассивы приобретённых предприятий | Liabilities assumed (также как активы – acquired assets – или наличные – cash acquired Viacheslav Volkov) |
перевозка грузов по веткам от магистрали к предприятию | switching service |
перенос предприятия | shifting of plant (в другой район) |
планирование ресурсов предприятия | EPR (enterprise resource planning pelipejchenko) |
площадь торгового предприятия | working area (за вычетом площади торгового зала) |
площадь торгового предприятия | work area (за вычетом площади торгового зала) |
площадь торгового предприятия | floor space |
подотчётное предприятие | affiliate |
подъездная дорога к предприятию | access road |
покупные изделия, полуфабрикаты и услуги сторонних предприятий и организаций | purchased finished and semi-finished products and services from subcontracted enterprises and organizations (Interex) |
полная реорганизация всей деятельности предприятий | redesigning the total operation of enterprises |
полные затраты производства коммунальных предприятий | commodity costs (производство и распределение электроэнергии, газа, воды) |
право эксплуатации предприятий "скорого" питания | fast-food franchise (принадлежащих другой компании) |
предположение непрерывности / допущение о непрерывной деятельности предприятия | continuity assumption |
предприятие в стадии становления | development stage enterprise |
предприятие-заёмщик | borrowing company |
предприятие-компаньон | associated entity |
предприятие, контролируемое держательской компанией | holding |
предприятие на этапе становления | development stage enterprise |
предприятие оптовой торговли | wholesale outlet |
предприятие перерабатывающей промышленности | processor |
предприятие-производитель, располагающее собственной сетью розничной торговли | producer-retailer |
предприятие, работающее на своём сырье или на отходах собственного производства | integrated mill |
предприятие, работающее по специальным заказам | job lot shop |
предприятие розничной торговли | retail outlet |
предприятие розничной торговли | retail business |
предприятие с высокими производственными затратами | high-cost enterprise |
предприятия, предоставляющие расчётно-кассовые услуги, осуществляющие обмен валюты, денежные переводы без открытия банковских счетов | money service businesses (A money services business (MSB) is a legal term used by financial regulators to describe businesses that transmit or convert money. The definition was created to encompass more than just banks which normally provide these services to include non-bank financial institutions. Aprela) |
представитель заказчика на предприятии | authority accepting authority |
прекращать действие особого контракта на право торговли продуктами промышленного предприятия | disenfranchise |
прибыльное предприятие | remunerative business |
принцип действующего предприятия | going concern concept |
принцип обособленного предприятия | entity theory |
принцип обособленного предприятия | business entity concept |
принцип работающего предприятия | going concern concept |
принцип целостности предприятия | business entity concept |
приобретение предприятия управлением | management buy-out |
присоединение предприятия | plant takeover (ранее принадлежавшего государству или другой фирме) |
проверка комплектующих изделий, поступающих на предприятие | incoming test |
программа привлечения служащих к приобретению акций своих предприятий | employee stock ownership plan (ESOP) |
программа привлечения служащих к приобретению акций своих предприятий | ESOP (employee stock ownership plan) |
продолжать функционировать как действующее предприятие | continue as a going concern |
промышленное предприятие | industrial plant |
промышленное предприятие | production department (как часть фирмы) |
промышленное предприятие | producing department (как часть фирмы) |
работающее предприятие | going concern |
работающее предприятие | operating establishment |
размер предприятия | enterprise size |
разъездной агент торгового предприятия | roundsman |
район сосредоточения промышленных предприятий | industrial area |
резервный капитал, образованный путём отчислений из прибыли от деятельности предприятия | operating surplus |
реконструкция предприятия | alteration to plant |
ремесленное предприятие | handicraft undertaking |
ремесленное предприятие | artisan undertaking |
розничные предприятия, работающие со сниженными затратами | low cost retailers (по сравнению с индивидуальными торговцами и универмагами) |
руководитель предприятия, ответственный за качество | quality control manager |
руководитель промышленного предприятия | industrial organisation manager |
руководить предприятием | conduct business |
руководить предприятием | run a business |
сбор статистических сведений по предприятиям | establishment survey |
сельскохозяйственное предприятие | agricultural undertaking |
семейное предприятие | family-owned business |
семейное предприятие | family-owned enterprise |
система отчётности предприятий | reporting system of enterprises (Interex) |
система "предприятие-склад" | factory-warehouse system |
система страхования от болезней работников предприятия | company's sickness insurance scheme |
собственность в форме предприятий | entrepreneurs' property |
собственные средства владельца предприятия | capital |
списать убытки дочернего предприятия на счёт материнской компании | absorb a loss by a subsidiary |
способность предприятия продолжать функционировать | entity 's ability to continue in operation |
Стандарт финансовой отчётности для малых предприятий | Financial Reporting Standard for Smaller Entities (aht) |
статистика предприятия | establishment-type statistics (где в качестве учётных единиц приняты сами предприятия) |
статистика специализации предприятий | plant specialisation statistics |
статистические данные отдельного предприятия | establishment report |
статистический отчёт отдельного предприятия | establishment report |
стоимость действующего предприятия | going-concern value |
субсидируемое предприятие | subsidised enterprise |
счёт, обеспечивающий контроль пакет акций с правом владения предприятием | proprietorship account |
территориально обособленная часть предприятия | local unit |
торговое предприятие, получившее льготное право торговать продукцией промышленного предприятия | franchisee |
торговое предприятие, специализирующееся на регулярной доставке товара постоянным клиентам по определённому маршруту | route business |
управление предприятием | plant management |
управление предприятием | operation of business |
финансы частных предприятий | business finances |
фонд предприятий | enterprise fund |
фонды предприятия | works funds |
форма организации предприятия | form of enterprise |
формы Баланса предприятия / компании | Balance Sheet formats (В Великобритании в результате реализации положений Четвёртой Директивы ЕС (Fourth Directive) Законом о компаниях (Companies Act) разрешается представлять Баланс в двух форматах: горизонтальном (horizontal format) и вертикальном (vertical format). Формат Баланса американских корпораций отличается от формата, принятого в Великобритании, терминологией, и тем, что в нем вначале приводится информация о наиболее ликвидных статьях активов (assets) и привлечённых средств (liabilities), а не наоборот, как делается в Великобритании) |
формы отчётности предприятия | corporate filings (CNN Alex_Odeychuk) |
функционирование предприятия | operation of business |
частное предприятие | private business |
частное предприятие | private establishment |
экономия, достигаемая путём объединения предприятий | economy economies of integration |
экспорт комплексного оборудования предприятий | plant export |