DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing поступление | all forms | exact matches only
RussianGerman
бухгалтерская запись о поступлении товараWareneingangsbuchung (Raz_Sv)
обязанность учитывать и показывать на пассивной стороне баланса все долговые обязательства, отчисления в резервные фонды, статьи, разграничивающие учёт затрат и поступлений между отчётными периодамиPassivierungspflicht (norbek rakhimov)
после поступленияnach Zugang (Лорина)
поступление и выбытиеZugang und Abgang (напр., основных средств Лорина)
поступления от продажи активовErträge aus der Veräußerung von Anlagevermögen (SKY)
поток движение денежных средств положительный из превышения поступлений над выплатамиCash-Flow (денежный поток может быть отрицательным в случае превышения выплат над поступлениями (отрицательный Cash-Flow) Berngardt)
поток движение денежных средств положительный из превышения поступлений над выплатамиCash-Flow (Berngardt)
право не отражать некоторые статьи, разграничивающие учёт затрат и поступлений между отчётными периодамиAktivierungswahlrecht (igordmitrovich)
разграничение затрат и поступлений между смежными отчётными периодамиRechnungsabgrenzung
разграничение затрат и поступлений между смежными отчётными периодамиAbgrenzung
разграничение поступлений и затрат между смежными отчётными годамиJahresabgrenzung
разграничение поступлений между смежными отчётными периодамиPassive Rechnungabgrenzung (lora_p_b)
с момента поступленияab Zugang (денег Лорина)
статьи, разграничивающие учёт поступлений между смежными отчётными периодамиpassive Rechnungsabgrenzung (Лорина)