DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing обязательство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Активы / Обязательства-Долг вкл. расшифровку / Собственный капиталASSETS / LIABILITIES – DEBT incl. PROFILE / EQUITY (пункт в финансовой отчётности ilghiz)
баланс требований и обязательствbalance of claims and liabilities
балансовая стоимость обязательстваcarrying amount of a liability (вк)
взаимозачёт обязательствcontra entry (Дт 60 Кт 62 tita)
взять на себя обязательстваundertake
внебалансовое обязательствоoff-balance sheet liability (Alex_Odeychuk)
внебалансовые обязательстваoff-balance sheet commitments (из балансового отчёта i-version)
всего обязательств и собственного капиталаtotal liabilities and equity (YelenaPestereva)
выполнение обязательств по пенсионному плануsettlement in pension plan
выполнить обязательстваdischarge liabilities
гарантийные обязательстваproduct warranty liabilities
давать обязательствоpromise
дисконт по обязательствамdebt discount (goody_girl)
дисконтированная ценность накопленных пенсионных обязательствaccumulated benefit obligation
добровольно принятое на себя обязательствоconstructive obligation (Alexander Matytsin)
договорное обязательствоlegal liability
договорные и условные обязательстваcommitments and contingent liabilities (банки Alexander Matytsin)
договорные обязательстваcontractual obligations
долговое обязательствоbond (ценная бумага, выпущенная компанией или правительством, владельцу которой обещан возврат в определенный срок взятых в долг денег и периодическая выплата процентов по фиксированной ставке)
долговое обязательствоloan stock
долговое обязательство на все денежные средства фирмыall moneies debenture
долговое обязательство, обеспечение закладной на недвижимостьbearer debenture
долговое обязательство при покупке в рассрочкуinstalment paper
Долговые обязательства, конвертируемые в акцииBonds convertible to shares (i-version)
долговые обязательства, обеспеченные активами эмитента в целомgeneral debentures (Andy)
долгосрочное долговое обязательство с фиксированной ставкой и срокомdebenture (обычно (но не обязательно) обеспеченное активами (assets) компании (см.также debenture stock; ТАКЖЕ unsecured bonds))
долгосрочное обязательствоfixed liability
дополнительные непредвиденные обязательстваcontingency
если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убыткаif the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. (Andrew052)
заменять старые долговые обязательства новыми ценными бумагамиdefeasance (с более высоким процентом или рыночной стоимостью, без погашения до наступления срока)
затраты завода-изготовителя по гарантийному обязательствуwarranty costs (на протяжении гарантийного срока работы изделия)
изменение отложенных налоговых обязательствсhanges in deferred tax liabilities (Sergey.Cherednichenko)
Изменения текущих обязательствChanges to current liabilities (Nina79)
инвестиционные обязательстваcapital commitments
исполнимое обязательствоenforceable obligation (inn)
Исходная величина пассивов и долговых обязательствOriginal values of liabilities and bonds (i-version)
итого обязательств / пассивов, обязательств / пассивовtotal liabilities (всего)
классификация обязательствclassification of liabilities
компонент обязательствliability component (Alexander Oshis)
краткосрочное кредитное обязательство местных органов власти, выпускаемое в ожидании поступления средствanticipation note
краткосрочное обязательствоcurrent liability
кредиторская задолженность по гарантийным обязательствам на продукциюproduct warranty liability
метод балансовых обязательствliability method (Alexander Matytsin)
минимальное обязательство по пенсионному плануminimum pension liability
мое слово -мое обязательствоdictum meum pactum (девиз устных биржевых сделок, не подтверждённых письменными документами)
наиболее срочные обязательстваmaturing liabilities (ylanova)
накопленные обязательстваaccrued liabilities
накопленные обязательстваaccrued expenses
налоговые обязательства будущих периодовdeferred tax liabilities (Alexander Matytsin)
начисления по гарантийным обязательствамwarranty accruals (ptraci)
не сдержать обязательстваwelsh
невостребованные обязательстваunclaimed liabilities (Apendix)
неденежные обязательстваnonmonetary liabilities (teterevaann)
непрофинансированные обязательства перед юридическими и физическими лицамиunfunded commitments to corporations and consumers (говоря о неиспользованных лимитах кредитных линий; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
нерыночные обязательстваnonmarketable obligations
облигация с обязательством общего характераgeneral obligation bond
объявленные обязательстваstated liability (приводимые в различных учётных записях без проверки и подтверждения)
обязательства будущих периодовdeferred liabilities (Alexander Matytsin)
обязательства заёмщика по кредитному договоруthe Borrower's obligations under the loan agreement (Alex_Odeychuk)
обязательства и непредвиденные расходыcommitments and contingencies (gennier)
обязательства. которые не обращаются на активном рынкеliabilities that are not traded in an active market (Andrew052)
обязательства, платежи по которым истекаютobligations coming due within (в указанный момент)
обязательства по налогу на прибыльincome tax liabilities (Alexander Matytsin)
обязательства по невыполненным контрактамencumbrance
Обязательства, предназначенные для торговли, отражаются по справедливой стоимостиLiabilities held for trading are carried at fair value (Andrew052)
обязательство, взятое на себя добровольноconstructive obligation (Alexander Oshis)
обязательство, обеспеченное залогом активовsecured liability
финансовое обязательство обслуживанияservicing liability (Alexander Matytsin)
обязательство поддерживать колебание курса своей валюты в определённых пределахparity-with-band commitment
ожидаемые пенсионные обязательстваprojected benefit obligation
окончательная стоимость имущества за вычетам обязательствfinal net worth
освобождение, предусматривающее возможность оцени справедливой стоимости на уровне портфеля финансовых активов и обязательствportfolio exemption (Andrew052)
Остаточная стоимость пассивов и долговых обязательствResidual values of liabilities and bonds (i-version)
отложенное налоговое обязательствоdeferred tax liability (Abrosimova)
отношение денежных средств к краткосрочным обязательствамcash-to-current-liabilities ratio
отношение притока денежных средств к сумме обязательствcash-flow-to-total-debt ratio
Отрицательное обязательствоanti-Liability (Andy)
оценочное обязательствоestimated liability (существующее, но требующее оценки)
оценочные обязательстваprovisions (IAS 37 outlines the accounting for provisions (liabilities of uncertain timing or amount), together with contingent assets (possible assets) and contingent liabilities – МСФО (IAS) 37 "Оценочные обязательства, условные обязательства и условные активы"." (в других переводах – "резервы") + Оценочные обязательства (резервы) это обязательства с неопределенным сроком погашения или неопределенной суммой. 'More)
оценочные обязательства по налогообложениюestimated tax liability
передаваемое краткосрочное денежное обязательствоnegotiable paper (акцепт)
перенесение сроков выплаты по долговым обязательствамtroubled debt restructuring (по соглашению между дебитором и кредитором)
письмо-обязательство Международному валютному фондуletter of intent (выдаваемое страной-заёмщиком под кредиты, получаемые у Фонда на оговоренных условиях)
погашение обязательствsettlement of liabilities (ladyinred)
покупка для покрытия обязательств по срочным сделкамcovering (заключённым спекулянтами, играющими на понижение)
потенциальные обязательстваpotential liabilities (VictorMashkovtsev)
права и обязательстваrights and obligations (одна из целей аудиторской проверки (audit objectives). Заключается в том, чтобы убедиться, что компания имеет права на все отражённые в учёте активы (assets) и что отражённые в учёте пассивы (liabilities) представляют собой всю кредиторскую задолженность компании на дату составления Баланса (Balance Sheet date))
предлагать без обязательствoffer without engagement
предложение без обязательствfree offer
предложить товар без обязательствoffer without obligation
предъявление любого долгового обязательства для оплатыcollection
признание доходов или расходов в момент возникновения права получения средств или обязательства их выплатить, а не в момент оплаты или получения денегaccrual basis of accounting (см.также accruals)
признание доходов или расходов в момент возникновения права получения средств или обязательства их выплатить, а не в момент оплаты или получения денегaccrual accounting (см.также accruals)
признанные обязательстваrecognised liabilities (Andrew052)
принимать обязательствоcovenant
принятие чрезмерных обязательствovertrading (превышающих наличные краткосрочные ресурсы)
прогнозные пенсионные обязательстваprojected benefit obligation
продажа долгового обязательства другому кредиторуsale of a loan
просроченные выплаты или другие обязательстваarrears
просроченные выплаты обязательстваarrears
просроченные другие обязательстваarrears
проценты по долговым обязательствам, включаемым в стоимость инвестиционного активаcapitalized interest (контекстуальный описательный перевод, для перевода с русского Ремедиос_П)
проценты по долговым обязательствам, включённые в стоимость инвестиционного активаinterests on debt obligations included in the investment asset value (BCN)
разница между обязательствами товарищества без права регресса на заёмщика и скорректированной налоговой базой обеспечивающих эти обязательства активовminimum gain (Иными словами, деньги, которые товарищество может легально украсть у кредитора. Если обязательство без права регресса на заемщика, то кредитор может получить только деньги от продажи залога. Если же стоимость залога меньше размера обязательств, то товарищество остается в плюсе. Определение из Налогового кодекса США: "To the extent a nonrecourse liability exceeds the adjusted tax basis of the partnership property it encumbers, a disposition of that property will generate gain that at least equals that excess ("partnership minimum gain")." Для простоты можно переводить как "минимальная прибыль", но нужно обязательно пояснять в тексте, что это никакая не прибыль, а "разницам между ...". Налоговая база "скорректированная", поскольку такая ситуация обычно возникает в связи с амортизацией залога: год назад стоимость залога равнялась размеру обязательств, а сейчас он амортизирован и стоит меньше – товарищество в плюсе. Для того чтобы эта прибыль возникла, не обязательно, чтобы кредитор залог уже забрал и продал. Она возникает сама по себе, и хотя должник никакие деньги не получает ни при каких обстоятельствах, учитывается при налогообложении. Для того чтобы нивелировать эти расходы, такую прибыль распределяют между товарищами (minimum gain chargeback xx007)
расчётные обязательства по налогообложениюestimated tax liability
резерв на покрытие выплат по обязательствамprovision for liabilities
резерв на спорные обязательстваcontingencies fund (Fund for emergencies or unexpected outflows, mainly economic crises. WT Alexander Demidov)
резервы по обязательствамprovisions for liabilities (Alexander Demidov)
резервы против обязательств по пенсионному плануpension plan liability reserve
Резервы, условные обязательства и условные активыProvisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets (IAS 37 allmsfo.ru 'More)
риск возникновения неисполнения обязательств в течение 12 месяцев12 month PD (probability of default Ying)
риск неисполнения обязательств на протяжении всего срока действия финансового инструментаlifetime PD (probability of default Ying)
ситуация, при которой денежные активы превышают денежные обязательстваnet asset position (ckasey78)
ситуация, при которой денежные обязательства превышают денежные активыnet liability position (ckasey78)
совокупное и раздельное обязательствоjoint and several liability
спорное обязательствоcontingent liability (a debt which may occur in the future if particular events or situations happen, and which is included in a company's financial records: "The company had kept its shareholders informed about the risk of losing the appeal and had carried the £7m as a contingent liability in its accounts. CBED. a liability which will only arise upon the happening of a certain event, for example, the guarantor of a loan being asked to honour the guarantee if the borrower defaults. Glossary of Business Terms –––– A debt or obligation that becomes a liability only when something else happens. For example, a guarantor becomes liable for his guarantee only if the debt that is guaranteed does not get paid by the debtor. American Banker Glossary 1) A possible obligation that arises from past events, whose existence will be confirmed only by the occurrence of one or more uncertain future events not wholly within an entity's control. 2) A present obligation that arises from past events in which either the amount of the obligation cannot be measured reliably or it is not probable that a transfer of economic benefits will be required to settle the obligation. Under Financial Reporting Standard 12, an entity should not recognize a contingent liability. Compare contingent asset See also contingent loss. OB&M Alexander Demidov)
спорные обязательстваcontingent liabilities (Contingent liabilities create problems for accountants in valuing businesses, particularly with contingencies whose likelihood is difficult to assess. oxfordreference.com Alexander Demidov)
срочные обязательстваforward commitments
сторона, не выполняющая обязательствdefaulter
страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруcivil liability insurance for nonperformance or undue performance of contractual obligations (Andrew052)
сумма обязательств по сделкам на срокposition
счёт текущей задолженности по долгосрочным обязательствамcurrent long-term debt account (англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
текущая дисконтированная стоимость финансовых обязательств страховщика по договору страхования жизниpresent value of life policy
текущая задолженность по долгосрочным обязательствамcurrent portion of long-term debt (Alex_Odeychuk)
текущая задолженность по долгосрочным обязательствамcurrent long-term debt (Alex_Odeychuk)
текущая приведённая стоимость финансовых обязательств страховщика по договору страхования жизниpresent value of life policy
условное обязательствоcontingency (Alexander Matytsin)
условное обязательствоindirect liability
учёт обязательств по выбытию активовAsset Retirement Obligations (ARO)
учёт по принятии обязательствcommitment accounting (затраты признаются на момент заключения контракта)
учёт условных обязательствAccounting for Contingencies (albukerque)
фактические обязательстваactual liability
фактическое обязательствоdefinitely determinable liability
финансовое обязательствоfinancial liability
чистые обязательстваnet debt (Leonid Dzhepko)