DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агентство в Великобритании, отвечающее за определение и сбор таможенных платежей customs duties, акцизов excise duties и налога на добавленную стоимостьCustoms and Excise (value added tax)
акт сверки и передачи задолженностиdebt acknowledgement and release deed (СЮШ)
актив и пассивassets and liabilities (баланса)
амортизация действующих машин и оборудованияdepreciation on operating equipment
анализ взаимосвязи себестоимости, объёма и прибылиcost-volume-profit analysis
анализ взаимосвязи себестоимости, объёма и прибылиcost-volume-profit analysis (целью которого является изучение динамики прибыли (profit) В зависимости от изменения себестоимости (cost) и объёма производства)
анализ взаимосвязи себестоимости, объёма и прибылиcost-volume-profit CVP analysis (целью которого является изучение динамики прибыли (profit) В зависимости от изменения себестоимости (cost) и объёма производства)
анализ возможностей и угрозcorporate appraisal
анализ достоинств и недостатковcorporate appraisal
анализ достоинств и недостатков, возможностей и угрозstrengths and weaknesses, opportunities and threats analysis
анализ достоинств и недостатков, возможностей и угрозstrengths and weaknesses, opportunities and SWOT analysis
анализ затрат и результатовinput-output analysis (при постоянных коэффициентах затрат)
анализ количества и номиналов денежных знаков, необходимых для выплаты заработной платыcoin analysis
ассигнования в фонд модернизации и замены основного капиталаappropriation for renewal (fund)
базис и надстройкаbasis and superstructure
базовые и разводнённыеBasic and diluted (Sagoto)
базовые и разводнённые убыткиbasic and diluted (Andrew052)
баланс требований и обязательствbalance of claims and liabilities
быстрая реакция спроса на все изменения, связанные в дифференциацией товаров и условий предложенияcross sensitiveness of demand
бюджет смета общих и административных расходовgeneral and administrative expense budget (teterevaann)
бюджетные расходы на содержание вооружённых сил и государственного аппаратаsupply expenditures
бюджетный набор потребительских товаров и услугbasket consumer goods basket (для расчёта индекса цен)
бюджетный учёт в правительственных и других неприбыльных организацияхgovernment and not-for-profit accounting
в и отat and from (условие, согласно которому страхование считается действительным как до отхода судна из порта, так и во время нахождения его в пути)
в разрезе по месяцам и физическим лицамdivided up by month and per person (Alex_Odeychuk)
в системе учёта производства "точно в срок" счёт, объединяющий счета "Запасы Материалов" и "Незавершённое Производство"Raw-in-Process Inventory (teterevaann)
ведение бухгалтерского учёта и отчётностиaccounting and reporting (Alexander Matytsin)
ведомость активов и пассивовstatement of assets and liabilities (Steven Van Hove)
ведомость калькуляции затрат по заказу и видам работjob-order record
ведомость калькуляции затрат по заказу и видам работjob-order sheet
ведомость калькуляции затрат по заказу и видам работjob-cost sheet
вертикальная форма отчёта о прибылях и убыткахreport form
вертикальный формат представления Отчета о прибылях и убытках Profit and Loss Account и Баланса компанииvertical format (дебетовые и кредитовые статьи располагаются вертикально (Противоположным является horizontal format – горизонтальный формат); balance sheet)
взаимное погашение кредита и дебетаSet-off (Andrey Truhachev)
взаимный зачёт расходов и доходовset off charges and income against each other
взаимоотношения напр. между фирмами на основе принципа "живи и жить давай другим"live-and-let-live relations
вице-президент компании по кадрам и технике безопасностиindustrial relations vice-president
вице-президент по конструкторским и технологическим вопросамvice-president of engineering
внутренние и внешние источники финансированияinternal and external sources of finance
внутренняя дебиторская и кредиторская задолженностьintra-group receivables and payables (в рамках группы компаний; Australian Prudential Regulation Authority Alex_Odeychuk)
внутрифирменный бухгалтерский учёт и аудитprivate accounting
возврат приобретённых ценностей и правreturns (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards))
возможность использования учёных и инженеров в другой области техникиtransferability of scientific and engineering skills
все долгосрочные неденежные активы, включая и нематериальныеfixed assets (teterevaann)
выплата заработной платы и приравненных к ней платежейwage payments and other similar payments (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
выплата основной суммы долга и процентовpayment of principal and interest (Yeldar Azanbayev)
выручка от реализации продукции и услугrevenues from sales and services (VictorMashkovtsev)
вычет командировочных и представительских расходовtravel and entertainment expense deduction (для целей налогообложения)
вычет проездных и представительских расходовtravel and entertainment expense deduction (для целей налогообложения)
Вычеты по НДС и суммы НДС, отнесённые на будущие периодыVAT deductible and carried forward (Andy)
гарантия размещения ценных бумаг путём прямых переговоров между эмитентом и подписчикомnegotiated underwriting
Генеральное соглашение о торговле и тарифахGeneral Agreement on Tariffs and Trade (ГАТТ, GATT)
Генеральное соглашение о торговле и тарифахGATT (ГАТТ, General Agreement on Tariffs and Trade)
годовой объём реализации пассажирских автомобилей и грузовых автомобилей малой грузоподъёмностиannual sales of cars and light trucks (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
государственный бухгалтерский учёт и аудитpublic accounting
государственный налог на товары и услугиState Goods and Services Tax (Индия Izuminka2008)
груз, выброшенный за борт и обозначенный буемlagan
грузовые автомобили и автобусыcommercial vehicles
дают ли финансовые отчёты достоверную и точную картинуwhether the financial statements give true and fair view
дебет и кредитprofit and loss
дебиторская задолженность работников и должностных лицreceivables from employees and officers
действующие в РФ Правила бухгалтерского учёта и отчётностиRussian Accounting Standards (Alexander Matytsin)
Департамент земельных ресурсов и землеустройстваDepartment of Lands and Surveys (Andrew052)
дилер, выполняющий мелкие заказы по покупке и продаже ценных бумагodd lot dealer
добавка в виде постоянных затрат и прибылиcontribution to fixed cost and profits
доверительный фонд в отношении используемого и постепенно уменьшающегося имуществаwasting trust
доверительный фонд, установленный по решению суда и контролируемый судебными органамиtrust under decree
доверительный фонд, установленный по решению суда и контролируемый судебными органамиcourt trust
доверительный фонд, учреждённый добровольно и не связанный со смертью лицаvoluntary trust
договор на ведение и хранениеstorage and record keeping agreement (CaMoBaPuK)
договорные и условные обязательстваcommitments and contingent liabilities (банки Alexander Matytsin)
долг считается безнадёжным и списывается на расходы периодаbad debts are written off to Profit and Loss when identified (trworkshop.net NaNa*)
доли труда и капитала в стоимости продукцииvalue shares
дополнительная надбавка, отражающая риск с точки зрения его влияния на акционеров и акционерный капиталAdditional Valuation Adjustment (reglament.net yo)
доход до выплаты налогов и процентовoperating result (Синонимы: operating income, trading profit, operating profit.; EBIT Shpagina)
доход после уплаты налогов и прочих вычетовtake-home income
доход после уплаты налогов и прочих вычетовdisposable income
доходы и расходы по курсовым разницамcurrency exchange gains and losses (renatic)
доходы от невидимых статей экспорта и импортаinvisible income (напр., услуги, туризм)
Единократные статьи в отчёте о прибылях и убыткахnon-recurring items (Delilah)
единообразный учёт и отчётностьuniform accounting
Единый налог на товары и услугиIntegrated Goods and Services Tax (Индия Izuminka2008)
если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убыткаif the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. (Andrew052)
животные на выращивании и откормеanimals in farming and fattening (oVoD)
животные на выращивании и откормеlivestock (из отчёта Газпрома twinkie)
журнал учёта полученных и выставленных счетов-фактурledgers of invoices received and issued (Igor Kondrashkin)
за чьей-либо подписью и печатьюunder one's hand and seal
заготовление и приобретение материальных ценностейstoring and acquisition of stocks of materials (oVoD)
задолженность по налогу с продаж и акцизуsales and excise taxes payable
заимствование валюты на срок между наличной и срочной сделкамиborrowing deal
Займы банков и кредитных учрежденийBanks and credit institutions loans (i-version)
закон о справедливости налогового обложения и финансовой ответственностиTEFRA (1982г., Tax Equity and Fiscal Responsibility Act)
закон о справедливости налогового обложения и финансовой ответственностиTax Equity and Fiscal Responsibility Act (1982г., TEFRA)
закон о ценных бумагах и биржахSecurities Exchange Act (1934 г.)
запасы сырья и полуфабрикатовraw-material stock
запасы сырья и полуфабрикатовraw stock
запись на векселе о характере и участниках сделкиclausing
заполненная от руки книга учёта доходов и расходовhandwritten ledger (New York Times Alex_Odeychuk)
заработная плата рабочих и оклад служащихwages and salaries
затраты на демобилизацию и повторную мобилизациюdemobilization and remobilization costs (Andy)
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыresearch and development costs (НИОКР)
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыR&D costs (НИОКР)
затраты на ремонт и техническое обслуживаниеrepair and maintenance costs (Andrew052)
затраты на формирование и хранение запасовstock holding costs
затраты на формирование и хранение запасовinventory carrying costs
затраты оптовых и розничных торговых предприятийdistribution costs
затраты, связанные с пуском и остановкойstarting-and-stopping costs (непрерывного производства)
заём обусловленный политическими или экономическими условиями и ограничениямиloan with strings
здания с прилегающими постройками и участкомpremises
земля и зданияland and buildings (Andrew052)
избирательная система закупок, сбора и анализа информации, управленияSelected Acquisition, Information and Management System (выполнением заказов военных ведомств)
избыточные и устаревшие запасыE&O (excess & obsolete inventory Cold Logic)
изучение трудовых движений и затрат времениtime and motion study
изучение трудовых движений и затрат времениmotion and time study (при выполнении, производственных операций)
имущество, станки и оборудованиеproperty, plant and equipment
имущество, станки и оборудованиеproperty, plant and equipment (статья баланса)
инвестиции в дочерние и зависимые компанииInvestments in Subsidiaries and Associates (dimakan)
Институт привилегированных бухгалтеров Англии и УэльсаInstitute of Chartered Accountants of England and Wales
Институт присяжных бухгалтеров Англии и УэльсаInstitute of Chartered Accountants in England and Wales (Крупнейшая в Великобритании и вторая в мире по количеству членов независимая бухгалтерская организация, занимающаяся профессиональной подготовкой, приёмом квалификационных экзаменов на звание "присяжный бухгалтер" (Chartered Accountant), а также развитием бухгалтерской профессии в Англии и Уэльсе. Члены института первоначально имеют титул Ассоциированного члена (АСА), а затем становятся Полноправными членами (FCA) института. Аналогичными бухгалтерскими организациями, охватывающими иные регионы Британских островов, являются Институт присяжных бухгалтеров Ирландии (Institute of Chartered Accountants in Ireland – ICAI) и Институт присяжных бухгалтеров Шотландии (Institute of Chartered Accountants of Scotland – ICAS))
информационная система перевозки, поставки и хранения грузовlogistic information system
исключительно платежи в счёт основной суммы и процентовsolely payments of principal and interest (pelipejchenko)
испытания и оценка тактико-технических данныхresearch, development, test and evaluation work (RDT and E work)
испытания на этапе научных исследований и опытно-конструкторских работresearch-and-development test
исследования и разработки, финансируемые промышленностьюindustry-supported research
Исходная величина пассивов и долговых обязательствOriginal values of liabilities and bonds (i-version)
итого капитал и резервыtotal equity (По данным бухгалтерского баланса величине собственного капитала организации соответствует сальдо строки 1300 "Итого по разделу III", т. е. итоговая сумма по разделу III "Капитал и резервы" бухгалтерского баланса (Приказ Минфина от 02.07.2010 № 66н, п. 66 Приказа Минфина от 29.07.1998 № 34н). glavkniga.ru Firiel)
календарное сведение финансовых счетов и счетов затратfinancial cost accounts calendar adjustment (если расходы учитываются в финансовых счётах по календарному времени, а в счётах затрат – по рабочим дням)
калькуляция себестоимости cost готовой продукции и / или услугcosting (Один из широко применяемых методов – калькуляция полной себестоимости (absorption costing))
калькуляция себестоимости готовой продукции и оказанных услугproduct costing
калькуляция себестоимости по фактическим прямым и средним косвенным затратамnormal costing
калькуляция себестоимости по фактическим прямым и средним общезаводским затратамnormal costing
капитал в форме ценных бумаг акций, облигаций, закладных и денежных средствlucrative capital
капитал и резервыshareholders' funds (PWC YuV)
карточка калькуляции затрат по заказу и видам работjob-order record
карточка калькуляции затрат по заказу и видам работjob-order sheet
карточка калькуляции затрат по заказу и видам работjob-cost sheet
клерки по рабочему времени и оплатеpayroll and timekeeping clerks (Yeldar Azanbayev)
книга учёта доходов и расходовledger (New York Times Alex_Odeychuk)
колебания спроса и предложенияfluctuations of supply and demand
количество принимаемых и передаваемых телеграмм, радиограмм, переговоровtraffic
командировочные и суточные расходыtravel and transportation expenses (Andy)
комбинированный метод начисления износа и эксплуатационных расходовmethod combined depreciation and upkeep method
Комитет по процентам и дивидендамCommittee on Interest and Dividends (государственный орган США по контролю над динамикой указанных показателей)
коммерческие, общехозяйственные и административные расходыSelling, General and Administrative Expenses (triumfov)
консолидированный отчёт о прибылях и убыткахconsolidated profit and loss statement (Sergei Aprelikov)
консультант по вопросам финансовой отчётности и бухгалтерского учётаaccounting advisor (Elen Molokovskikh)
контракт на проведение научных исследований, разработок, испытаний и оценкиresearch-development-test-and-evaluation contract
контракт с оплатой затрат и некоторого процента от затратcost-plus-percentage-of-cost contract
контроль и регулирование исполнения контрактаcontract management
контроль выполнения заказа подрядчиком по уровню затрат и срокамcost schedule control
контроль качества сырья и полуфабрикатовraw material control
Конфедерация бухгалтеров азиатского и тихоокеанского регионовConfederation of Asian and Pacific Accountants (Marie_D)
корректировка разности между номинальной стоимостью облигации и ценой приобретения с первоначальной скидкойaccretion
корректировки вознаграждений с учётом рисков и результатов деятельностиrisk and performance alignment of remuneration (русс. перевод взят из письма Банка России от 21 марта 2012 г. № 38-Т "О рекомендациях Базельского комитета по банковскому надзору "Методики корректировок вознаграждений с учетом рисков и результатов деятельности" Alex_Odeychuk)
косвенные накладные и общеадминистративные расходы на ремонт и обслуживаниеindirect maintenance
косвенные расходы на ремонт и обслуживаниеindirect maintenance (накладные и общеадминистративные)
косвенный метод трансформирования Отчета о прибылях и убыткахindirect method (из системы начислений (accrual accounting) в кассовую систему (cash basis of accounting) ведения учёта)
косвенный метод трансформирования Отчета о прибылях и убыткахindirect method of converting the Income Statement (из системы начислений (accrual accounting) в кассовую систему (cash basis of accounting) ведения учёта)
коэффициент соотношения собственных и заёмных средствdebt to equity ratio (Irina Verbitskaya)
Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов.the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors.
краткий отчёт о прибылях и убыткахsummary income statement (Andy)
кредитная и финансовая политикаmix policy
кредитное сальдо расчётов с поставщиками и подрядчикамиcredit balance in accounts payable (Leviathan)
линейный и функциональныйline and staff (о руководящем персонале)
линейный и функциональныйline-and-staff (о руководящем персонале)
линейный и штабнойline and staff (о руководящем персонале)
линейный и штабной, линейный и функциональныйline and staff (о руководящем персонале)
льготный тариф при проезде "туда и обратно"excursion coach fare
малоценные и быстроизнашивающиеся предметыassets of low unit cost (МБП; Также low value items)
малоценные и быстроизнашивающиеся предметыlow value items (МБП; Также assets of low unit cost)
малоценные и быстроизнашивающиеся предметыperishable items (Alexander Matytsin)
малоценные и быстроизнашивающиеся предметыnondurable producer goods (МБП)
машина для проверки и сортировки депозитовproof machine
меры по организации и стимулированию продажselling efforts
метод начисления износа как разности между оценочной стоимостью активов на начало и конец периодаappraisal method of depreciation (малоиспользуемый метод)
метод начисления при учёте доходов и расходовaccrual basis accounting
метод отнесения доходов, расходов и налогов на год заключения долгосрочного контрактаcompleted contract method
метод оценки затрат на основе первоначального измерения расхода и выхода в физических единицахwork measurement method
метод оценки затрат на основе первоначального измерения расхода и выхода в физических единицахindustrial engineering method
метод оценки и пересмотра плановprogramme evaluation and review technique (ПЕРТ, PERT)
метод оценки и пересмотра плановprogramme evaluation and review technique method
метод поисков и находок вслепуюgroping
методы и процедуры учётной практикиaccounting conventions
методы и факторы стимулирования продажselling inducements
методы осуществления закупок и выдачи подрядовprocurement techniques
методы погрузки-разгрузки и перемещения грузовmaterial handling techniques
монопольное право и привилегияfranchise
нагрузка машин и оборудованияmachinery work load
наименьшее из затрат и чистой цены возможной реализацииlower of cost or net realizable value (Yeldar Azanbayev)
Накладные расходы и прибыльOHP (overhead and profit Шакиров)
налог на товары и услуги на союзной территорииUGST (Индия Izuminka2008)
налог на товары и услуги на союзной территорииUTGST (Индия Izuminka2008)
налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении исторических зданий и сооруженийrehabilitation tax credit
налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении исторических или старинных зданий и сооруженийrehabilitation tax credit
налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении старинных зданий и сооруженийrehabilitation tax credit
начальник отдела налогового учёта и отчётностиHead of Tax Accounting and Reporting Division (Alex_Odeychuk)
начальник отдела финансового учёта и отчётностиHead of Financial Accounting and Reporting Division (Alex_Odeychuk)
начальник управления бухгалтерского учёта и отчётностиhead of accounting and reporting administration (Interex)
недвижимость, производственные помещения и оборудованиеproperty, plant and equipment (GAAP bookworm)
незавершённое строительство и основные средства на складеassets under construction and warehoused property and equipment (LadaP)
незавершённые научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыin-process research and development (IPR&D vgsankov)
необоротные активы, предназначенные для продажи, и прекращённая деятельностьNon-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations (Andy)
непрофилирующие цеха и отделыnonproductive departments
непрофилирующие цеха и отделыindirect departments
непрофинансированные обязательства перед юридическими и физическими лицамиunfunded commitments to corporations and consumers (говоря о неиспользованных лимитах кредитных линий; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Несмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно – до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабреDespite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in December
несоответствие между плановой потребностью в материалах и фактическим расходомdemand variance (на протяжении цикла поставки)
нет в наличии и не хватаетouts and shorts
нормы и правила амортизацииdepreciation guidelines and rules (издаваемые Казначейством США)
Обесценивание и амортизация гудвиллаGoodwill impairment and amortization (i-version)
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другойindorsed bond (в отношении выплаты основного долга или процентов)
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другойassumed bond (в отношении выплаты основного долга или процентов)
облигация, не погашаемая при наступлении срока и пролонгируемая на следующий периодextended bond
облигация, обеспечивающаяся первой закладной и используемая для рефинансированияrefunding first mortgage bond
обслуживающие цеха и отделыnonproductive departments
обсуждение и анализ прибылей управлениемmanagement's discussion and analysis of earnings (раздел в годовом отчёте правления компании, предписанный Комиссией по ценным бумагам и биржам США)
общепринятые принципы бухгалтерского учёта и отчётностиgenerally accepted accounting principles and practices (Alexander Matytsin)
общественный бухгалтерский учёт и аудитpublic accounting
Общество корпоративных бухгалтеров и аудиторовSociety of Incorporated Accountants and Auditors (Великобритания)
общие и административные затратыgeneral & administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затратыgeneral and administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затратыG&A (MichaelBurov)
общие и административные затраты не на персоналgeneral and administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затраты не на персоналnon-personnel general & administrative expenses (MichaelBurov)
общие и административные затраты не на персоналnon-personnel G&A (MichaelBurov)
общие накладные и административные расходыtotal general services and administration expenses
общий актив и пассив балансаtotal assets/liabilities
одношаговый отчёт о прибылях и убыткахsingle-step income statement
одношаговый формат представления отчёта о прибылях и убыткахsingle-step income statement format (Pchelka911)
операции с акциями группы и казначейскими акциямиgroup and treasury share transactions (В. Бузаков)
Операционная прибыль до вычета износа основных средств и амортизации нематериальных активовOIBDA (Operating Income Before Depreciation and Amortization Maxim Prokofiev)
организационные и технические средства сбыта продукцииdistribution facilities
организация по сбору и распространению информации или услугclearinghouse
Организация экономического сотрудничества и развитияOrganization for Economic Cooperation and Development (ОЭСР, OECD)
освобождение, предусматривающее возможность оцени справедливой стоимости на уровне портфеля финансовых активов и обязательствportfolio exemption (Andrew052)
основные документы регулирующие ведение учёта, отчётности и аудитаsubstantial authoritative support
остатки кассовой и банковской наличностиbank and cash balances (fluggegecheimen)
ответственность за предупреждение обмана и ошибки лежит на руководствеresponsibility for fraud and error prevention rests with management
отгрузка и выручка за услугиvalue of shipments and receipts
отдел внедрения научных исследований и разработокdivision research-and-development applications division
отдел налогового учёта и отчётностиTax Accounting and Reporting Division (Alex_Odeychuk)
отдел отгрузки продукции и приёмки поступающих грузовtraffic department
отдел финансов и бухгалтерского учётаFinance and Accounts (Lyudmila R)
отдел финансового учёта и отчётностиFinancial Accounting and Reporting Division (Alex_Odeychuk)
отклонение по качеству и / или количеству материаловdirect materials yield variance
отклонение по качеству и / или количеству трудаdirect labour yield variance
отклонение фактических затрат труда и материалов от нормативныхquantity variance
отклонение фактических затрат труда и материалов от нормативныхusage variance
отклонение фактических затрат труда и материалов от нормативныхefficiency variance
отмена амортизации и обеспеченияreversal of amortization and provisions (Andy)
отнести к текущим и причитающимся по истечении одного годаclassify between current and due after one year
Отношение суммы привлечённых средств к капиталу и резервамdebt to equity ratio (yo)
отношения между производителем и потребителемrelation of producer and consumer
отражать в отчёте о прибылях и убыткахcredit to the statement of income (yo)
отражаться в отчёте о прибылях и убыткахbe taken into account in arriving at the operating result (NaNa*)
отчёт о доходах и расходахprofit and loss statement (Yeldar Azanbayev)
Отчёт о доходах и расходахIncome and Expenditure Account (готовится неприбыльными организациями (non-profit-making organizations), напр., клубами, как аналог Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account) для компаний; Income and expenditure account is merely another name for profit and loss account. Such type of profit and loss account is generally adopted by non trading concerns like clubs, societies, hospitals, and like etc. This account is credited with all earnings (both realized and unrealized) and debited with all expenses (both paid and unpaid) The difference represents a surplus of deficiency for a given period which is carried to the capital account. It should be noted that items of receipts or payments of capital nature such as legacies, purchases or sales of any fixed assets must not be included in this account. Read more at accounting4management.com Alexander Demidov)
отчёт о доходах и расходахstatement of revenues and expenditures (в государственном учёте)
отчёт о начислениях и выплатахcharge and discharge statement
отчёт о прибыли или убытке и прочем совокупном доходеstatement of profit or loss and other comprehensive income (Andrew052)
отчёт о прибылях и убыткахEarnings Statement (teterevaann)
отчёт о прибылях и убыткахprofit and loss account
отчёт о прибылях и убыткахincome and expenditure account (accounting4management.com Alexander Matytsin)
отчёт о прибылях и убыткахincome statement
отчёт о прибылях и убытках / отчёт о результатах финансово-хозяйственной деятельности за отчётный годannual profit and loss statement
отчёт о прибылях и убытках со свёрнутым отражением данныхaggregated profit and loss statement (Pchelka911)
отчёт о реализации и ликвидацииstatement of realization and liquidation
отчёт об источниках и использовании денежных средствsources and uses of cash (Andy)
отчёт об источниках и использовании средствsource and application of funds statement
Отчёт об остатках на балансовых и внебалансовых счетахReport of residues in on-balance and off-balance accounts (babichjob)
отчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетахstatement showing the movements and balances of the accounts
отчётность фидуциарного института о получении и использовании финансовых ресурсовcharge and discharge statement (Пахно Е.А.)
отчёты о прибылях и убыткахPLA (Profit and Loss Accounting Andrissimo)
ошибки и расхожденияerrors and differences (Alexander Matytsin)
пакет ПО для бухгалтерского учёта и административных задачadministrative and accounting package (key2russia)
пенсия, выплачиваемая за счёт взносов работника и предпринимателяcontributory pension
первое и второе поколение эмигрантовforeign stock
первоначальные затраты по установке и затраты по эксплуатацииinitial installation cost and operation cost (Yeldar Azanbayev)
перевозка "туда и обратно"out-and-back haul
переоценка активов и пассивовrepricing of assets and liabilities (Andy)
персонал, занимающийся координацией и планированиемgeneral staff
питание и мелкие расходыmeals and incidentals (отчёт о прибылях и убытках Andy)
ПО для бухгалтерского учёта и административных задачadministrative and accounting package (key2russia)
подготовка и рассмотрение сметыbudgeting process
подготовка и повышение квалификации руководителей и специалистовexecutive training
Положение по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской ФедерацииRegulations for Accounting and Reporting in the Russian Federation (приказ Минфина РФ № 34н от 29.07.1998 г. Ying)
помощник по вопросам надёжности и обеспечения качества продукцииassistant for quality assurance and reliability
порядок ведения учёта и отчётностиaccounting treatment (Alexander Matytsin)
поставки сырья и материаловsupply
потери основных средств от пожара и стихийных бедствийaccident damage to fixed capital
права и обязательстваrights and obligations (одна из целей аудиторской проверки (audit objectives). Заключается в том, чтобы убедиться, что компания имеет права на все отражённые в учёте активы (assets) и что отражённые в учёте пассивы (liabilities) представляют собой всю кредиторскую задолженность компании на дату составления Баланса (Balance Sheet date))
правдивое и беспристрастное отражениеtrue and fair view (состояния дел и результатов деятельности компании – требование к финансовой отчётности (financial statements) компании)
правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, определяющее форму и содержание финансовых отчётовregulation S-X
правило наименьшей оценки из стоимости себестоимости и рыночной стоимостиLCM rule (teterevaann)
правило наименьшей оценки из стоимости себестоимости и рыночной стоимостиlower-of-cost-or-market rule (teterevaann)
правило оценки по наименьшей из себестоимости COST и стоимости замещенияlower of cost and replacement cost rule (replacement cost)
предлагаемая и запрашиваемаяasked and bid (о ценах)
предоплата и счётPP&B (Pre-Pay & Bill ogogo2001)
представляют ли финансовые отчёты достоверную и точную картинуwhether the financial statements are presented fairly
приказу и за счётby order and for account of
принадлежности и инвентарьfixtures and fittings (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
принцип распределения и отчисленияdistribution/contribution principle
принцип спроса и предложенияprinciple of supply and demand (igisheva)
принцип учитываемости обязанностей и результатовaccountability concept (в управленческом учёте)
принцип учёта по наименьшей из себестоимости и чистой стоимости реализацииlower of cost or net realisable value concept
принципы дебета и кредитаdebit and credit conventions (при двойной записи)
прогнозирование спроса и предложения рабочей силыmanpower forecasting
прогнозный отчёт о прибылях и убыткахpro forma income statement
прогнозный отчёт о прибылях и убыткахbudgeted income statement
программа оценки и пересмотра плановPERT programme
программа работ и смета расходовwork program and expense budget (tfennell)
Производственная прибыль прибыль от непосредственных операций предприятия до начисления износа и амортизационных отчисленийOIBDA – Operating Income before Depreciation and Amortization (Alpha_Omega)
производственный опыт и знания / секретыknow-how
производство и продажа фирменной продукцииproprietary business (разработанной и запатентованной данной фирмой)
профессиональные упущения и ошибкиprofessional flaw (Natalya Rovina)
Профсоюз печатников и работников смежных профессийSociety of Graphical and Allied Trades (Великобритания)
Проценты полученные и аналогичные доходы отInterest earned and similar income from (Leonid Dzhepko)
прочие доходы и расходыother revenues and expenses
прочие расходы и кредитыmiscellaneous charges and credits
прямой метод трансформации Отчета о прибылях и убыткахdirect method (подготовленного на основе принципа начислений (accrual accounting), в формат отчёта, подготовленного на основе кассового принципа учёта (cash basis of accounting))
прямой метод трансформации Отчета о прибылях и убыткахdirect method of converting the Income Statement (подготовленного на основе принципа начислений (accrual accounting), в формат отчёта, подготовленного на основе кассового принципа учёта (cash basis of accounting))
прямые расходы на ремонт и обслуживаниеdirect maintenance
равенство дебетовых и кредитовых сальдоself-balancing
равенство спроса и предложенияadjustment equation
разбивка цены и затрат по составным элементамbreakdown of price and costs
разведочные и оценочные активыexploration and evaluation assets (Korganbayev)
различие между простым и сложным трудомdifference between simple and complicated labour
разница между заёмным капиталам и привилегированными акциямиbreak-up value
разница между обязательствами товарищества без права регресса на заёмщика и скорректированной налоговой базой обеспечивающих эти обязательства активовminimum gain (Иными словами, деньги, которые товарищество может легально украсть у кредитора. Если обязательство без права регресса на заемщика, то кредитор может получить только деньги от продажи залога. Если же стоимость залога меньше размера обязательств, то товарищество остается в плюсе. Определение из Налогового кодекса США: "To the extent a nonrecourse liability exceeds the adjusted tax basis of the partnership property it encumbers, a disposition of that property will generate gain that at least equals that excess ("partnership minimum gain")." Для простоты можно переводить как "минимальная прибыль", но нужно обязательно пояснять в тексте, что это никакая не прибыль, а "разницам между ...". Налоговая база "скорректированная", поскольку такая ситуация обычно возникает в связи с амортизацией залога: год назад стоимость залога равнялась размеру обязательств, а сейчас он амортизирован и стоит меньше – товарищество в плюсе. Для того чтобы эта прибыль возникла, не обязательно, чтобы кредитор залог уже забрал и продал. Она возникает сама по себе, и хотя должник никакие деньги не получает ни при каких обстоятельствах, учитывается при налогообложении. Для того чтобы нивелировать эти расходы, такую прибыль распределяют между товарищами (minimum gain chargeback xx007)
разница между покупной и продажной ценой акцийload (инвестиционных компаний)
разница между ценами продажи и предложенияspread
разность между наибольшим и наименьшим значениямиrange
разность между процентными ставками, выплачиваемыми банком по вкладам и получаемыми от заёмщиковturn
разность между процентными ставками, выплачиваемыми банком по вкладам и получаемыми от заёмщиковexchange premium
разность между процентными ставками, выплачиваемыми банком по вкладам и получаемыми от заёмщиковspread
разность между процентными ставками, выплачиваемыми банком по вкладам и получаемыми от заёмщиковagio
разность между суммарным и свободным резервомinterfering float (в системе ПЕРТ)
разработка плана и сметыbudget planning
распредёлить между процентом и капиталомapportion between interest and capital
рассмотреть пределы задействования других аудиторов и экспертовconsider involvement of other auditors and experts
расход и приходincome and expenditure
расходы и поступленияcharges and credits (YuliaG)
расходы на продажу и распространениеmerchandising cost
расходы на продвижение и продажуpromotion and sales expenses (Yeldar Azanbayev)
расходы на содержание и изменениеsustainment and transition price (Andy)
расходы на сомнительные и безнадёжные долгиbad and doubtful debt expense (алешаBG)
расходы на хранение, подработку и реализацию продукции в материально-техническом обеспеченииmarketing costs of wholesale
расходы по заготовке и доставке товарных ценностейordering costs
расходы по погрузке и разгрузкеin and out cost (Yeldar Azanbayev)
расхождение между фактическими и сметными затратамиexpense variance
расчёты по долгосрочным кредитам и займамsettlements on long-term credits and loans (oVoD)
расчёты по краткосрочным кредитам и займамshort-term credits and loans (oVoD)
расчёты по налогам и сборамtax and due payments (oVoD)
расчёты по социальному страхованию и обеспечениюsocial insurance and service payments (oVoD)
расчёты с покупателями и заказчикамиsettlements with buyers and customers (oVoD)
расчёты с покупателями и заказчикамиtrade accounts receivable (igisheva)
расчёты с поставщиками и подрядчикамиtrade accounts payable (igisheva)
регистрация прибытия и выбытияarrival-departure record
резерв на модернизацию и заменуreplacement fund (элемент основного капитала)
резерв на модернизацию и заменуrenewal fund (элемент основного капитала)
резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долговallowance for bad and doubtful debts
резерв на покрытие убытков по кредитам и договорам лизингаAllowance for Loan and Lease Losses (albukerque)
резервы предстоящих расходов и платежейprovisions for liabilities and charges (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
Резервы, условные обязательства и условные активыProvisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets (IAS 37 allmsfo.ru 'More)
Результаты исследований и разработокResearch and development results (Andrew052)
ремонтные работы и улучшения, относимые на счёт капитальных затратcapitalized repairs and improvement
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделияbrand manager
руководитель разработок новых моделей и фасоновstylist
с отнесением изменений на счёт прибылей и убытковthrough profit or loss (Andrew052)
с отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняютсяwith lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remain
с учётом материалов и работыinclusive of materials and labour (Alexander Demidov)
сальдо по статьям "невидимого экспорта и импорта"invisible balance (напр., фрахт)
сбережение и инвестированиеsaving and investment
Сборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсовDues and fees for using of objects of animal word hunting resources and aquatic biological resource. (Налоги Taxpayer)
своевременно и точноpromptly and exactly (AD Alexander Demidov)
себестоимость товаров и услугcosts of goods and services (Андатра)
селективная система закупок, сбора и анализа информации, управленияSelected Acquisition, Information and Management System (выполнением заказов военных ведомств)
система массового обслуживания с групповым поступлением и с групповым обслуживаниемbulk queue (требований)
система массового обслуживания с пуассоновским входящим потоком и экспоненциальным распределением времени обслуживанияPoisson queue
система оценки и пересмотра плановprogramme evaluation and review technique system
система оценки и пересмотра плановPERT system
система планирования, программирования и финансированияplanning-programming-budgeting system
система планирования, программирования и финансированияPPBS
система позаказного учёта затрат и калькулирования себестоимости продукцииjob order cost accounting system (teterevaann)
система попроцессного учёта затрат и калькулирования себестоимостиprocess cost accounting system (teterevaann)
система производства и предоставления услугmanufacturing and production system
система сортировки и проверки чеков в кассах банковbatch system
система счетов прибылей и убытковprofit and loss accounts
система счетов прибылей и убытковPLS accounts
система фондирования промышленного сырья и материаловrationing system
скидка на тару и утечкуtare and tret
слияние и разделение компанийMerger and Division of the Company (Sagoto)
сметный отчёт о прибылях и убыткахpro forma income statement
сметный отчёт о прибылях и убыткахbudgeted income statement
смешение денежных средств компании и личных средствcommingling (mixing a firm's cash with personal funds, a practice that attracts adverse attention from the taxation authorities monte_christo)
снашивание действующих машин и оборудованияdepreciation on operating equipment
совершенствование динамики и структуры статей бухгалтерского балансаstrengthening of the balance sheet (Alex_Odeychuk)
соглашение с профсоюзом о заработной плате и рабочем времениpay-and-hours agreement
содержание общезаводского персонала и управленческого аппаратаupkeep of general lactory personnel and the managerial apparatus (Interex)
сооружения и оборудованиеplant and machinery (Это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats))
составление отчёта о прибылях и убыткахdrawing up of the revenue and expenditure account
Сотрудники кассы приёма платежей обычно отвечают на вопросы о ценах и оплатеBilling office workers usually respond to questions about charges and payments (ssn)
соучастие рабочих или профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капиталаcapital sharing
специальный счёт различных поступлений и платежейspecial miscellaneous account (key2russia)
списание и вывод из эксплуатацииretirement (Alex_Odeychuk)
списывать на прибыль и убытки в течение срокаcharge to profit and loss over the useful life (эксплуатации актива trworkshop.net NaNa*)
сравнительный анализ затрат и технических характеристикcost-performance analysis (изделия)
средства и методы контроляcontrol environment
средства на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыresearch-and-development funds
сроки и порядок оплатыpayment terms (Agasphere)
ссуды и займыloans and credits (skazik)
ссуды и учтённые векселяloan and discounts
станки и оборудованиеnet real estate, plants and equipment (статья баланса)
станки и оборудованиеplant and equipment (статья баланса)
статья в балансе, фиксирующая банкноты, монеты, чеки и прочие активы, приравненные к наличностиcash
Статья / Счёт Прибылей и УбытковP&L
стоимость и фрахтcost and freight (каф, CAF)
стоимость конторских и производственных помещенииcost of office and workshop space
стоимость, страхование, фрахт и комиссия посредникаCIFC (cost, insurance, freight and commission)
стоимость, страхование, фрахт и комиссия посредникаCIF&C (cost, insurance, freight and commission)
счета к оплате и начисленияaccounts payable and accruals (YelenaPestereva)
счетовод на выписке ваучер-чеков и по учёту возвращённых ваучер-чековvoucher clerk
счетоводство и бухгалтерский учётaccounting and accounting data processing (Interex)
счёт "Возврат и уценка купленных товаров"Purchases Returns and Allowances
счёт "Возврат и уценка проданных товаров"Sales Returns and Allowances
счёт "Возврат и уценка проданных товаров"Sales Returns and Allowances account
счёт государственных доходов и расходовaccount government receipts and expenditure account (в системе национальных счётов)
счёт "Дебиторская задолженность рабочих и служащих"Receivables from Employees and Officers
счёт "Дебиторская задолженность рабочих и служащих"Receivables from Employees and Officers account
счёт доходов и расходовrevenue and expense account
счёт доходов и расходовincome account
счёт "Машины и производственное оборудованиеMachinery and Equipment
счёт "Машины и производственное оборудованиеMachinery and Equipment account
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииIncome Tax Expense (teterevaann)
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииProvision for Income Taxes (teterevaann)
счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорацииincome taxes (teterevaann)
счёт "Недвижимость и оборудование"Property, Plant and Equipment
счёт "Недвижимость и оборудование"Property, Plant and Equipment account
счёт по учёту начислений и выплат заработной платыsalary account (Alexander Matytsin)
счёт по учёту начислений и выплат зарплатыsalary account (Alexander Matytsin)
account счёт прибылей и убытковprofit and loss
счёт распределения прибылей и убытковprofit and loss appropriation account
счёт "Резерв по безнадёжным и сомнительным долгам"Provision for Bad and Doubtful Debts (в амер. практике вместо англ. термина provisions используется термин allowance" и встречаются следующие названия этого счета: allowance for uncollectible accounts; Allowance for Bad Debts; Allowance for Doubtful Accounts)
счёт "Резерв по безнадёжным и сомнительным долгам"Provision for Bad and Doubtful Debts account (в амер. практике вместо англ. термина provisions используется термин allowance" и встречаются следующие названия этого счета: allowance for uncollectible accounts; Allowance for Bad Debts; Allowance for Doubtful Accounts)
сырьё и материалыstore
таблица затрат и выпускаinput-output table
текущие и отложенные налоговые платежиcurrent and deferred tax (Rori)
текущие и отсроченные налогиcurrent and deferred tax (Rori)
текущие и отсроченные налоговые платежиcurrent and deferred tax (Rori)
технические средства и технологические процессы, экономящие живой трудlabour-saving technology
техническое обслуживание и текущий ремонтmaintenance
то же, что и "defined benefit obligation"accrued benefit obligation (ckasey78)
то же, что и "statutory rate"enacted rate (ckasey78)
то же что и "timing difference"reversible differences (ckasey78)
товары в обороте и переработкеgoods for sale and goods in process (Alex_Odeychuk)
тогда и только тогдаif, and only if
требования о соблюдении точности и полноты сведений по затратам и ценамtruth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам)
убытки и долгиred ink
удостоверять правильность, законность и надёжностьvalidate (финансовых статей)
управление сохранением и распределением дефицитных ресурсовresource management
Управление таможенных пошлин и акцизных сборовBoard of Customs and Excise (Великобритания)
Управление финансовой отчётности и налогообложения АвстралииAustralian Accounting & Taxation Service (AATS AllaR)
Управление финансовой отчётности и налогообложения АвстралииAATS: Australian Accounting & Taxation Service (AllaR)
уровень цен тесно связанных между собой видов товаров или / и услугspecific price level
условия, при которых уровень производства определяется в основном работой машин и механизмовmachine-paced manufacturing environment
условия, при которых уровень производства целиком определяется умениями и навыками производственных рабочихlabour-paced manufacturing environment
услуги по ведению бухгалтерского и налогового учётаnon-assurance services (oVoD)
уставный и добавочный капиталcapital and surplus (ptraci)
устанавливать происхождение и связиaffiliate
учреждения социального страхования и обеспеченияsocial security and welfare institutions (VictorMashkovtsev)
Федеральный налог на товары и услугиGST (Goods and services tax; Канада, Австралия и др. государства Climber)
фиксированная смета на основе предварительных консультаций и анализа сметы предыдущего периодаordinary incremental budget
финансовые и оперативные коэффициентыfinancial and operative ratios
финансовый учёт и отчётностьfinancial accounting and reporting (Alex_Odeychuk)
форма отчёта о прибылях и убытках с раздельным отражением переменных и постоянных затрат и маржинальной прибылиcontribution margin income statement (в управленческом учёте)
формы Отчета о прибылях и убыткахProfit and Loss Account formats (Компании в Великобритании могут выбрать одну из четырёх форм этого отчёта: двух вертикальных и двух горизонтальных)
характер, сроки и масштаб аудиторских процедурnature, timing and extent of audit procedures
хозяйственная ситуация, разработанная и применяемая для тренировки управляющихcase
цена с включением затрат, страхования и фрахтаCIF price
Центральное агентство по вычислительной технике и телекоммуникациямCentral Computer and Telecommunications Agency (Великобритания)
Центральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных.the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of information
центральный налог на товары и услугиCentral Goods and Services Tax (Индия Izuminka2008)
цифрами и прописьюin figures and words (the sum of $ ________ (in figures and words letterwriter)
частные здания и сооружения, кроме жилых помещенийprivate structures
часть чека, где сумма написана цифрами и прописьюfilling
чек на получение процентов и дивидендовinterest-and-dividend cheque
через счёт прибылей и убытковthrough profit or loss (Andrew052)
чистое увеличение денежных средств и их эквивалентовnet increase in cash and cash equivalents (В. Бузаков)
чистое уменьшение денежных средств и их эквивалентовnet decrease in cash and cash equivalents (В. Бузаков)
штат, в экономике которого доля производства продукции и услуг военного назначения незначительнаnonmilitary state
штрафы и пени за нарушение налогового и иного законодательстваfines and penalties for violation of tax and other legislation (EZrider)
штрафы, пени и неустойки к получениюfines and penalties receivable (EZrider)
экономия, обусловленная ростом масштаба деятельности группы фирм и снижением затрат у отдельной фирмыexternal economies of scale
экономия, обусловленная снижением цен на производственные факторы, как следствие увеличение масштабов производства в других фирмах и отрасляхexternal pecuniary economies of scale
экспорт и импортvisible items
этап конструирования и разработкиdesign and development phase
этап научных исследований и разработокresearch and development phase
этап научных исследований и разработокR&D phase
эффективно и своевременноin an efficient and timely manner
эффективный процесс принятия решений и передачи рассмотрения вопросов на более высокий уровеньEfficient escalation and decision-making process (Andrew052)
Showing first 500 phrases