Russian | French |
в бухг. терминологии: перенос финансовых средств см. детали | Rappel (Речь идет о ситуации, когда при подготовке финансового отчета о (годовом, к примеру) бюджете обнаруживаются либо недоиспользованные (actifs), либо недовыплаченные (passifs) финансовые средства. В этом случае они переносятся в бюджет следующего года, и это и называется - Rappel. Voledemar) |
в годовом исчислении | en g.a (en glissement annuel lanenok) |
в иностранной валюте | en devises (ROGER YOUNG) |
в иностранной валюте | en monnaie étrangère (ROGER YOUNG) |
в национальной валюте | en monnaie nationale (ROGER YOUNG) |
в первом квартале | au premier trimestre |
в первом полугодии текущего года | au cours des six premiers mois de l'année (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
в первом полугодии текущего года | au cours des six premiers mois de l'année (Alex_Odeychuk) |
в результате | par conséquent (inn) |
в течение квартала | au cours du trimestre |
в течение/ по прошествии 30 дней, считая с последнего дня месяца, которым датирован платёжный документ | 30 jours fin de mois (если счет датирован 15 мая, то это число будет 30 июня Slawjanka) |
вносить в счёт | employer |
Денежные средства в кассе | fonds en caisse (ROGER YOUNG) |
денежные средства, инвестированные в собственный капитал предприятия | investissements en fonds propres (Alex_Odeychuk) |
доли недвижимого имущества в активах эмитента | le coefficient immobilier de la société (Les Echos Alex_Odeychuk) |
доли участия в капитале предприятий | participations dans sociétés (Les Echos Alex_Odeychuk) |
доля недвижимого имущества в активах по балансу предприятия | le coefficient immobilier de la société (Les Echos Alex_Odeychuk) |
доля недвижимого имущества в активах предприятия | le coefficient immobilier de la société (Les Echos Alex_Odeychuk) |
доля прямого и косвенного участия в капитале предприятий | participations dans sociétés, en direct ou non (Les Echos Alex_Odeychuk) |
заносить в дебет | débiter |
изменение цен в связи с подорожанием стоимости сырья | variation de prix due au renchérissement (Acruxia) |
Капитал в дооценках | évaluation du capital (ROGER YOUNG) |
отражать в отчетности | refléter dans les comptes (eugeene1979) |
перевод в пользу третьих лиц | virement faveur tiers (из банковской выписки virt fav Mongolian_spy) |
переводить в состав нераспределённой прибыли | virer aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
переводить в состав нераспределённой прибыли при выбытии актива | virer aux résultats non distribués lors de la sortie de l'actif (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
переводить непосредственно в состав нераспределённой прибыли | virer directement aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
переводить непосредственно в состав нераспределённой прибыли при выбытии актива | virer directement aux résultats non distribués lors de la sortie de l'actif (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
переводить прирост стоимости от переоценки в состав нераспределённой прибыли | virer l'écart de réévaluation aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
переводить прирост стоимости от переоценки непосредственно в состав нераспределённой прибыли | virer l'écart de réévaluation directement aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
премии переданные в перестрахование | prime de la réassurance cédée (ROGER YOUNG) |
резервы, образованные в соответствии с законодательством | réserves légales (статья бухгалтерского баланса Alexandra N) |
реклассифицировать в состав прибыли или убытка | reclasser en résultat net (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
Списание средств в счёт налогов на доход будущего периода | prélèvements sur les impôts différés (AlexGood) |
сумма, внесённая в счёт | emploi |