Russian | English |
амортизируемая база | depreciable amount (актива trworkshop.net NaNa*) |
база бухгалтерского учёта | basis of accounting |
база для распределения косвенных затрат | base for reappointment of costs |
база для распределения косвенных затрат | reappointment base |
база индекса | base |
база отнесения затрат | cost application base (при отнесении затрат на изделия) |
база распределения | base of allocation (напр., накладных расходов) |
база распределения затрат | cost allocation base (при распределении затрат между подразделениями или функциями) |
база расчёта процентов | day count method (Alexander Matytsin) |
база расчёта процентов | day count basis (Alexander Matytsin) |
базы распределения | bases of allocation (напр., накладных расходов) |
выбор налоговой базы | tax election |
выпускать заёмный капитал в дополнение или на базе акций | trade on the equity (для дополнения капитала) |
индекс с неизменной базой | fixed base index |
индекс с постоянной базой | fixed base index |
материальная база | resource base |
на базе или основе стоимости в текущих ценах | on a current value basis |
на базе стоимости в текущих ценах | on a current value basis |
определить налоговую базу | define the tax base (russian-tax-code.com wandervoegel) |
организационно-техническая база сбыта продукции | distribution facilities |
производственная база | production basis |
разница между обязательствами товарищества без права регресса на заёмщика и скорректированной налоговой базой обеспечивающих эти обязательства активов | minimum gain (Иными словами, деньги, которые товарищество может легально украсть у кредитора. Если обязательство без права регресса на заемщика, то кредитор может получить только деньги от продажи залога. Если же стоимость залога меньше размера обязательств, то товарищество остается в плюсе. Определение из Налогового кодекса США: "To the extent a nonrecourse liability exceeds the adjusted tax basis of the partnership property it encumbers, a disposition of that property will generate gain that at least equals that excess ("partnership minimum gain")." Для простоты можно переводить как "минимальная прибыль", но нужно обязательно пояснять в тексте, что это никакая не прибыль, а "разницам между ...". Налоговая база "скорректированная", поскольку такая ситуация обычно возникает в связи с амортизацией залога: год назад стоимость залога равнялась размеру обязательств, а сейчас он амортизирован и стоит меньше – товарищество в плюсе. Для того чтобы эта прибыль возникла, не обязательно, чтобы кредитор залог уже забрал и продал. Она возникает сама по себе, и хотя должник никакие деньги не получает ни при каких обстоятельствах, учитывается при налогообложении. Для того чтобы нивелировать эти расходы, такую прибыль распределяют между товарищами (minimum gain chargeback xx007) |
расчётная база за вычетом налогов | after tax basis (Alexander Matytsin) |
расчётная база за минусом налогов | after tax basis (Alexander Matytsin) |
регулируемая база задействованных активов | regulated base of involved assets (Asem Amanbekova) |
система управления базами данных | data base management system (СУБД, DBMS) |
система управления базой данных | DBMS (СУБД, data base management system) |
сырьевая база | raw materials base |
учёт на базе текущей стоимости | current value accounting (т. е. отражение фактов хозяйственной жизни по себестоимости на момент их регистрации (см. inflation accounting)) |
учётная база | accounting basis (Пахно Е.А.) |
формирование налоговой базы по налогу на прибыль | income tax base formation (sbogatyrev) |