DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Акт о компаниях в редакции 1989 г.CA 89 (основной юридический документ, регулирующий деятельность компаний. Законодательство о компаниях появилось в Великобритании в 1844 г. Последняя консолидация различных изменении была сделана в "Акте о компаниях" в 1985 г., которая в свою очередь была уточнена в 1989 г. в вопросах аудита и бухгалтерского учёта)
Билль о доходахFinance Bill (в Великобритании – законопроект о бюджетных правах, рассматриваемый ежегодно; в США – законопроект о налогах)
бланк заявления о страхованииproposal form for insurance (указывается объект страхования, страховая сумма и сведения по риску)
брокерское сообщение о совершении сделки, направляемое продавцуsale note
брокерское сообщение о совершенной сделкеbought note (направляемое покупателю)
вертикальная форма отчёта о прибылях и убыткахreport form
вертикальный формат представления Отчета о прибылях и убытках Profit and Loss Account и Баланса компанииvertical format (дебетовые и кредитовые статьи располагаются вертикально (Противоположным является horizontal format – горизонтальный формат); balance sheet)
Временный координационный комитет по международным соглашениям о торговле товарамиInterim Coordinating Committee for International Commodity Arrangements
гарантия о выплате дивидендовdividend guarantee
гарантия о надписанииunderwriting guarantee
гарантия о размещении ценных бумаг на рынкеunderwriting guarantee
Генеральное соглашение о займахGeneral arranged to Borrow (соглашение о привлечении МВФ ресурсов для предоставления кредитов участникам соглашения)
Генеральное соглашение о торговле и тарифахGeneral Agreement on Tariffs and Trade (ГАТТ, GATT)
Генеральное соглашение о торговле и тарифахGATT (ГАТТ, General Agreement on Tariffs and Trade)
делать предложение о покупкеmake a bid
делать предложение о покупкеenter a bid
делать предложение о покупкеput in a bid
делать предложение о покупке чего-либоbid for something
дело о признании брака недействительнымnullity suit
договор о кооперацииcontract of cooperation
договор о предоставлении исключительного права продажи товаровexclusive dealing agreement
договор о создании акционерной компанииarticles of incorporation (также memorandum of association – англ.)
договор о создании компанииFoundation Agreement (in the case of a Russian company DoceNNt)
договор о создании компанииmemorandum of association (in the case of a British, American, Cyprian, etc. company DoceNNt)
договор о страхованииcontract of insurance
договор о факторингеcontract of factoring
договор о франшизеfranchising (вид договора об исключительной продаже товаров; предусматривает предоставление продавцом коммерческой, технической, организационной помощи, прав использования объектов промышленной собственности на лицензионных началах)
договор о франшизеcontract of franchising (вид договора об исключительной продаже товаров; предусматривает предоставление продавцом коммерческой, технической, организационной помощи, прав использования объектов промышленной собственности на лицензионных началах)
документ о передаче права собственности по ценной бумагеtransfer deed
документ о переходе права собственности для налоговых целейtax deed
допущение о работающем предприятииgoing concern assumption
Единократные статьи в отчёте о прибылях и убыткахnon-recurring items (Delilah)
Единый закон о товариществахUniform Partnership Act (США)
ежедневный отчёт о рабочей силеdaily force report
задача о допустимом бракеreject allowance problem
задача о максимальном путиlongest path problem
задача о назначении ценpricing problem
задача о сбытеmarketing problem
закон о банкротствахBankruptcy Act (1979 г.)
закон о банкротствах 1914 годаBankruptcy Act of 1914
закон о беспристрастной кредитной отчётностиFair Reporting Credit Act (1971 г.)
Закон о БюджетеFinance Act (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)
Закон о БюджетеFA (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)
закон о векселяхBill of Exchange Act (1862 г.)
Закон о внутреннем налогообложенииInternal Revenue Code (США)
закон о выплате выходных пособий по безработицеRedundancy Payments Act
закон о государственном бюджетеBudget and Accounting Act (1921 г.)
закон о закупках серебраSilver Purchase Act (1934 г.)
закон о золотом резервеCold Reserve Act (1934 г.)
закон о золотом стандартеGold Standard Act (1900 г.)
Закон о компаниях в редакции 1989 г.Companies Act (основной юридический документ, регулирующий деятельность компаний. Законодательство о компаниях появилось в Великобритании в 1844 г. Последняя консолидация различных изменении была сделана в "Законе о компаниях" в 1985 г., которая в свою очередь была уточнена в 1989 г. в вопросах аудита и бухгалтерского учёта)
закон о компаниях 1989 годаCompanies Act of 1989
закон о компаниях 1985 годаCompanies Act of 1985
закон о неплатёжеспособности 1986 годаInsolvency Act of 1986
Corporate Profit Tax Law, Закон о подоходном налоге с предприятийCPT Law (euromonik)
закон о продаже товаровSale of Goods Act (1893 и 1980 гг.)
закон о реформе налоговой системыTax Reform Act (1986г.)
Закон о реформе системы налогообложения 1986 г.Tax Reform Act of 1986 (США)
закон о собственностиLaw of Property Act (1925 г.)
закон о справедливости налогового обложения и финансовой ответственностиTEFRA (1982г., Tax Equity and Fiscal Responsibility Act)
закон о справедливости налогового обложения и финансовой ответственностиTax Equity and Fiscal Responsibility Act (1982г., TEFRA)
закон о справедливых трудовых стандартахFair Labor Standard Act (1938г.)
закон о страховании банковских депозитовBank Deposit Insurance Act (1934 г.)
Закон о товариществахPartnership Act (принят в Великобритании в 1890 г.)
закон о Федеральной резервной системеFederal Reserve Act (1913 г.)
закон о ценных бумагахSecurities Act (1933 г.)
закон о ценных бумагах и биржахSecurities Exchange Act (1934 г.)
законы о бедныхpoor laws
законы о "честной торговле"fair-trade laws (устраняющие ценовую конкуренцию)
закрытые переговоры о заключении подрядовclosed bidding
запись на векселе о характере и участниках сделкиclausing
запись о возврате материаловmaterials returned note (при возврате неиспользованных материалов на склад)
запись о переносе материаловmaterials transfer note (между центрами или единицами затрат)
запись о переносе трудаtransfer note (между центрами или. единицами затрат)
запись о приходеcredit entry
запись о расходеdebit entry
затраты для н / оcosts for taxation purposes (затраты для налогообложения)
заявление о выплате страхового возмещенияclaim for indemnification
извещение о выделении акцийletter of allotment
извещение о недоплатеdeficiency letter (от Налогового управления США)
извещение грузополучателя о прибытии грузаarrival notice
извещение о проводкеentry advice
инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза вплоть до уплаты фрахтаstop for freight
информация о производственных затратахcost information
информация о производственных затратахmanufacturing cost flow
информация о счетах-фактурахinvoice information (Alex_Odeychuk)
источник данных о стоимостиcost reference
консолидированный отчёт о прибыли или убыткеconsolidated statement of profit or loss (Kovrigin)
консолидированный отчёт о прибылях и убыткахconsolidated profit and loss statement (Sergei Aprelikov)
косвенный метод трансформирования Отчета о прибылях и убыткахindirect method (из системы начислений (accrual accounting) в кассовую систему (cash basis of accounting) ведения учёта)
косвенный метод трансформирования Отчета о прибылях и убыткахindirect method of converting the Income Statement (из системы начислений (accrual accounting) в кассовую систему (cash basis of accounting) ведения учёта)
краткий отчёт о прибылях и убыткахsummary income statement (Andy)
литература рекламная о возможных областях применения изделияapplication literature
лицо, дающее секретную информацию о биржевых операцияхtipster (часто намеренно вводящее в заблуждение)
Международное соглашение о введении системы "специальных прав заимствования"Rio Agreement (системы предоставления взаимных кредитов в условных расчётных денежных единицах СДР; разработано в Рио-де-Жанейро в рамках МВФ, вступило в силу в 1970 г.)
меморандум о дебетованииdebit memorandum
меморандум о кредитованииcredit memorandum
многошаговый отчёт о прибылях и убыткахmultiple-step income statement
национальный закон о банкротствахNational Bankruptcy Act (1898 г.)
объявление о взносе наличнымиcash deposit slip (ptraci)
оговорка о досрочном отзывеcall provision (облигации)
оговорка о досрочном погашенииcall provision (облигации)
оговорка о наибольшем благоприятствованииmost favoured nation clause
оговорка о скользящих ценахescalator clause (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)
оговорка о скользящих ценахescalation clause (устанавливающая окончательную цену в зависимости от издержек производства)
одношаговый отчёт о прибылях и убыткахsingle-step income statement
одношаговый формат представления отчёта о прибылях и убыткахsingle-step income statement format (Pchelka911)
оперативный отчёт о несоответствииexception report (по ключевым показателям отчёта об исполнении сметы)
оплата счетов по распоряжению о постоянных платежахpayment of accounts by standing order
ОПУ, отчёт о прибылях и убыткахProfit and loss statement (ikondra)
отражать в отчёте о прибылях и убыткахcredit to the statement of income (yo)
отражаться в отчёте о прибылях и убыткахbe taken into account in arriving at the operating result (NaNa*)
отчёт о влиянииimpact statement (планируемого проекта, напр., на окружающую среду)
отчёт о воздействииimpact statement (планируемого проекта, напр., на окружающую среду)
отчёт о воздействии на обществоsocial impact statement (об общественном воздействии)
Отчёт о движении акционерного капиталаStatement of changes in Stockholders' equity
Отчёт о движении акционерного капиталаStatement of Stockholders' equity
отчёт о движении денежных средствstatement of change in financial position (некорректный перевод на русский язык: Современная редакция МСФО (IAS) 7: "отчёт о движении денежных средств" принята вместо стандарта МСФО (IAS)7 "Отчет об изменениях в финансовом положении" (statement of change in financial position), утвержденного в июле 1977 г. minfin.ru Andy)
отчёт о движении денежных средствcash receipts and disbursements statement
Отчёт о движении денежных средствStatement of Cash Flows (официальный термин и перевод МСФО 7 (IAS 7): Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 7 "Отчет о движении денежных средств"* minfin.ru 'More)
отчёт о движении денежных средствstatement of cash receipts and disbursements
отчёт о движении денежных средствsources and uses of cash (Andy)
Отчёт о движении собственного капиталаStatements of Shareholders' Equity (Александр Стерляжников)
Отчёт о движении собственного капиталаStatement of owners' equity
отчёт о доходах и расходахprofit and loss statement (Yeldar Azanbayev)
Отчёт о доходах и расходахIncome and Expenditure Account (готовится неприбыльными организациями (non-profit-making organizations), напр., клубами, как аналог Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account) для компаний; Income and expenditure account is merely another name for profit and loss account. Such type of profit and loss account is generally adopted by non trading concerns like clubs, societies, hospitals, and like etc. This account is credited with all earnings (both realized and unrealized) and debited with all expenses (both paid and unpaid) The difference represents a surplus of deficiency for a given period which is carried to the capital account. It should be noted that items of receipts or payments of capital nature such as legacies, purchases or sales of any fixed assets must not be included in this account. Read more at accounting4management.com Alexander Demidov)
отчёт о доходах и расходахstatement of revenues and expenditures (в государственном учёте)
отчёт о затратахcost report (wikipedia.org Kathrin O'Melly)
отчёт о затратах на программуprogramme cost report
отчёт о контроле качестваquality control report
отчёт о начислениях и выплатахcharge and discharge statement
отчёт о нераспределённой прибылиstatement of retained earnings
отчёт о нераспределённой прибылиretained earnings statement
отчёт о поступленияхrevenue report (Irina Verbitskaya)
Отчёт о прибылиIncome Statement (также Profit and Loss Account – англ.)
отчёт о прибыли или убытке и прочем совокупном доходеstatement of profit or loss and other comprehensive income (Andrew052)
отчёт о прибылях и убыткахincome and expenditure account (accounting4management.com Alexander Matytsin)
отчёт о прибылях и убыткахEarnings Statement (teterevaann)
отчёт о прибылях и убыткахprofit and loss account
отчёт о прибылях и убыткахincome statement
отчёт о прибылях и убытках / отчёт о результатах финансово-хозяйственной деятельности за отчётный годannual profit and loss statement
отчёт о прибылях и убытках со свёрнутым отражением данныхaggregated profit and loss statement (Pchelka911)
Отчёт о приёмке полученных материальных ценностейreceiving report (также goods received note – англ. Используется для сравнения фактического поступления с заказом на покупку (purchase order))
отчёт о проверке состояния качестваquality survey report
отчёт о продаже товараaccount sale
отчёт о реализации и ликвидацииstatement of realization and liquidation
отчёт о результатахresult statement (broco)
Отчёт о реинвестированной прибылиStatement of retained earnings
отчёт о сверке банковской выписки bank statement с учётными данными компанииbank reconciliation statement
Отчёт о себестоимости произведённой продукцииStatement of cost of goods manufactured
отчёт о снижении затратcost reduction report (напр., при разработке нового изделия)
Отчёт о собственном капиталеStatement of Owner's Equity (teterevaann)
отчёт о собственном капитале акционеровstockholders equity report (отчёт об изменениях в собственном капитале акционеров Kovrigin)
отчёт о совокупной доходеstatement of total income (Anne Grinko)
отчёт о состоянииstatus report (работы)
отчёт о состоянии запасовstock status report
отчёт о состоянии фондов по контрактуcontract funds status report
отчёт о стоимости имуществаvalue report (Vadim Rouminsky)
отчёт о финансовых результатахearnings report (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
Отчёт о финансовых результатахProfit and Loss Account (также Income Statement – амер.)
отчёт о чистых активахStatement of Net Assets (Slawjanka)
отчётность о стоимости имуществаvalue reporting (Vadim Rouminsky)
Отчётность о финансовом состоянииSOP (правила учёта и отчётности для отдельных отраслей, Statements of Position)
Отчётность о финансовом состоянииStatements of Position (правила учёта и отчётности для отдельных отраслей, SOP)
отчётность фидуциарного института о получении и использовании финансовых ресурсовcharge and discharge statement (Пахно Е.А.)
отчёты о прибылях и убыткахPLA (Profit and Loss Accounting Andrissimo)
официальное уведомление о полученииacknowledgement of receipt
ПБУ, Положения о бухгалтерском учётеRussian Statutory Accounting (Amanda)
периодический отчёт о состоянии основного капиталаcapital budget (включает стоимость строительства, приобретений и выбытий, источники и распределение средств)
письмо о договорённостиletter of engagement (письмо бухгалтерской фирмы, направляемое клиенту в ответ на предложение выполнить работу, в котором формулируется следующее: понимание поставленной клиентом задачи; то как будет выполняться работа; основа для расчёта вознаграждения (fee), а также подробности о других услугах, предоставляемых бухгалтерской фирмой)
письмо о предоставлении информацииletter of representation (письмо директоров компании в адрес аудиторов (auditor), в котором администрация письменно заявляет о всех существенных, с точки зрения учёта и отчётности, обстоятельствах)
письмо о расчётахsupplier's statement (поставщика)
письмо о согласии на проведение аудитаaudit engagement letter
положение о доходахrevenue ruling (правила подготовки налоговых деклараций, опубликованные Налоговым управлением США)
положение о квалифицированном большинствеsupermajority provision
положение о совместном страхованииcoinsurance clause
Положение о стандартах финансового учётаStatement of Financial Accounting Standards (США)
Положение о стандартной учётной практикеStatement of Standard Accounting Practice (Великобритания)
Положения о принципах финансового учётаStatements of Financial Accounting Concepts (SFAC)
Положения о принципах финансового учётаSFAC (Statements of Financial Accounting Concepts)
получение сообщения о завершении производстваdispatching
поручение о покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
поручение о продаже или покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
поручение о продаже ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
поток информации о затратахcost flow
правительственные расходы, осуществляемые в обход законодательных решений о бюджетных ассигнованияхbackdoor spending
практика обмена информацией о ценахopen price system (между промышленными компаниями, так называемая "конкуренция в открытую")
предложение о покупке контрольного пакета акций другой компанииtakeover bid
предложение о приобретенииtender offer (фирмы)
предложение о приобретении акцийoffer for sale
предположение непрерывности / допущение о непрерывной деятельности предприятияcontinuity assumption
предположение о потоке средневзвешенных стоимостейweighted average cost flow assumption (часто как синоним average cost flow assumption)
предположение о потоке средних стоимостейaverage cost flow assumption (при попроцессном методе калькулирования себестоимости)
приказ о действиях по своему усмотрениюdiscretionary order
приказ о покупке товаров или ценных бумагmarket order
приказ о покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
приказ о продаже или покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
приказ о продаже ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
принятие решений о капиталовложенияхcapital budgeting
прогнозный отчёт о доходахincome statement projection (ART Vancouver)
прогнозный отчёт о прибылях и убыткахpro forma income statement
прогнозный отчёт о прибылях и убыткахbudgeted income statement
прямой метод трансформации Отчета о прибылях и убыткахdirect method (подготовленного на основе принципа начислений (accrual accounting), в формат отчёта, подготовленного на основе кассового принципа учёта (cash basis of accounting))
прямой метод трансформации Отчета о прибылях и убыткахdirect method of converting the Income Statement (подготовленного на основе принципа начислений (accrual accounting), в формат отчёта, подготовленного на основе кассового принципа учёта (cash basis of accounting))
распоряжение о выдачеdelivery order
распоряжение о постоянных платежахstanding order
решение о закупкеmake-or-buy decision
решение о продаже или дальнейшей переработкеsell-or-process-further decision (для совместно производимой продукции, напр., продуктов нефтеперегонки)
решение о производствеmake-or-buy decision
решение о производстве или закупкеmake-or-buy decision
сведения о предоставлении документаdocument submission information (kakkttusinka)
свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателяState registration certificate of a person as an individual entrepreneur (с сайта ИФНС РФ nalog.ru Jenny1801)
свидетельство о гражданствеcitizenship certificate (Andrew052)
свидетельство о договорной выгодеcertificate of beneficial interest
свидетельство о натурализацииnaturalization certificate (Andrew052)
свидетельство о регистрации компанииarticles of incorporation
сводный отчёт о движении денежных средствConsolidated Statement of Cash Flows (Viacheslav Volkov)
Служба информации о ценах опционовOptions Price Reporting Authority (Andrew052)
Сметный отчёт о движении денежных средствCash flow budget statement (Ренка)
сметный отчёт о прибылях и убыткахpro forma income statement
сметный отчёт о прибылях и убыткахbudgeted income statement
соглашение о взаимовыгодных действиях между двумя организациямиcombination
соглашение о двойном налогообложенииdouble taxation agreement
соглашение с профсоюзом о заработной плате и рабочем времениpay-and-hours agreement
соглашение о консорциумеconsortium agreement
соглашение о кредитеcredit agreement
соглашение о надписании ценных бумагunderwriting agreement (между эмитентом и инвестиционным банком)
соглашение о партнёрствеpartnership agreement
соглашение о партнёрствеdeed of partnership
соглашение о совместной деятельностиjoint arrangement (Under IFRS 11 there are only two types of joint arrangements-joint operations and joint ventures.-В соответствии с МСФО 11 соглашения о совместной деятельности класси-фицируются как совместная операционная деятельность или совместные компании. Andrew052)
соглашение о товариществеdeed of partnership
соглашение о финансировании закупки товаровproduct financing arrangement
соглашения о тех или иных условияхconventions (см.также assumptions)
сообщение о состоянии работprogress report
составление отчёта о прибылях и убыткахdrawing up of the revenue and expenditure account
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахStatement of value charged on off-balance accounts (из бухгалтерского баланса Anastasiya Oshchepkova)
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахCertificate on off-balance accounts' values (Ying)
Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетахReference on assets booked on off-balance-sheet accounts (Ying)
справка о наличии ценностей учитываемых на забалансовых счетахstatement of assets accounted in off-balance sheet (Пахно Е.А.)
справка о статусе налогового резидентаcertificate of residence (www buhseminar.ru/news/3519 Vladmir)
стандартное заявление о возмещении расходовVoucher for Claiming Expense (grafleonov)
судебные процессы по поводу монополистического сговора о ценахprice-fixing action
теорема о выравнивании цен производственных факторовfactor price equalisation theorem
теорема о составном продуктеcomposite commodity theorem (в теории спроса)
требование о возмещении убытковclaim for damages
требование о возмещении убытковclaim for damages (Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD)
требование о приостановке платежаstop payment notice
требования о приоритете налоговtax preference item
требования о соблюдении точности и полноты сведений по затратам и ценамtruth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам)
удостоверение о передаче доверенностиproxy statement
учредительный договор о создании акционерной компанииmemorandum of association (также articles of incorporation – амер.)
федеральный закон о политике в области управления федеральными землямиFiCA (1976 г., Federal Insurance Contributions Act)
федеральный закон о политике в области управления федеральными землямиFederal Insurance Contributions Act (1976 г., FiCA)
Федеральный закон о социальном страхованииFederal Insurance Contributions Act (США)
финансовый отчёт о состоянии делstatement of affairs (финансовый отчёт, отражающий активы и обязательства по ликвидационной стоимости; подготавливается в случае фактического или вероятного банкротства)
форма Отчета о движении денежных средствCash Flow Statement format (Помимо проиллюстрированной в приложении формы отчёта, требуется подготовка примечания, в котором осуществляется сверка (reconciliation) прибыли от основной деятельности до налогообложения (operating profit) с нетто-движением денежных средств от основной деятельности (net cash flow from operating activities))
форма отчёта о прибылях и убытках с раздельным отражением переменных и постоянных затрат и маржинальной прибылиcontribution margin income statement (в управленческом учёте)
формы Отчета о прибылях и убыткахProfit and Loss Account formats (Компании в Великобритании могут выбрать одну из четырёх форм этого отчёта: двух вертикальных и двух горизонтальных)
централизованные в рамках компании переговоры о размере заработной платыcentral wage bargaining
Чрезвычайный закон о банкахEmergency Banking Relief Act (1933 г.)