English | Russian |
adjustable rate loan | заём с переменным процентом |
Allowance for Loan and Lease Losses | резерв на покрытие убытков по кредитам и договорам лизинга (albukerque) |
amortization loan | погашаемая в рассрочку долгосрочная ссуда |
arrears on the loan | просроченная задолженность по кредиту (inn) |
automatic premium loan | автоматическая ссуда под страховые взносы (если взносы не уплачены в срок, то они. рассматриваются в качестве ссуды застрахованному) |
back-to-back loan | заём в одной стране или валюте, гарантированный ссудой в другой стране или валюте |
bank loan | банковский кредит (предоставляется на фиксированный период для определенных целей и погашается регулярными платежами (installments; см.также bank overdraft)) |
Banks and credit institutions loans | Займы банков и кредитных учреждений (i-version) |
bridge loan | переходный заём (краткосрочный заём, получаемый в ожидании средне- или долгосрочного займа) |
broker call loan | брокерский заём (заём, получаемый брокером в банке на покрытие позиций ценных бумаг клиента) |
building-and-loan association | кредитно-строительное общество |
character loan | необеспеченная потребительская ссуда под ручательство гарантов |
company loan and trust company | ссудно-доверительная компания |
debenture loans | долгосрочные долги (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats)) |
Despite January's strong retail loan growth of 28% y/y and low unemployment of 5.6% retail trade growth decelerated materially: to 2.4% y/y vs. 3.8% y/y in December | Несмотря на сильный рост розничных кредитов на 28% г / г и низкую безработицу на уровне 5,6% в январе, рост розничной торговли замедлился качественно до 2,4% г / г с 3,8% г / г в декабре |
duration of loan | срок ссуды |
Federal Home Loan Banks | федеральные банки по кредитованию жилищного строительства |
fixed rate loan | заём с фиксированным процентом |
funds raised through loans | денежные средства, привлечённые за счёт кредитов (Ying) |
government loan | правительственный заём |
impaired loan | невозвратный кредит (фактически списанный в отличие от non-performing loan – кредита, который не списан puma1) |
income property loan | ссуда под объекты, приносящие доход (магазины, склады и т. п.) |
loan acquisition | ссуда на покупку активов другой фирмы |
loan age | возраст кредита (Andrew052) |
loan and discount committee | учётно-ссудный комитет (в банке) |
loan and discounts | ссуды и учтённые векселя |
loan at call at notice | ссуда погашаемая по требованию |
loan for purchasing or carrying securities | ссуды на покупку ценных бумаг (статья баланса банка в США) |
loan fund | ссужаемые средства |
loan interest income | процентный доход по займам (AQueen) |
loan payable | кредиты полученные (статья баланса 4uzhoj) |
loan portfolio | портфель выданных банком займов |
loan proceeds | средства, мобилизованные путём займа |
loan receivable | кредиты выданные (статья баланса 4uzhoj) |
loan repayable on demand | ссуда погашаемая по требованию |
loan stock | долговое обязательство |
loan with strings | заём обусловленный политическими или экономическими условиями и ограничениями |
loans and credits | ссуды и займы (skazik) |
loans for contingencies | ссуды на неотложные нужды (Interex) |
Loans issued | Займы выданные (строка отчёта) (положение прилагательного аналогично Accounts receivable, Accounts payable, Notes receivable, etc. Andrew052) |
mortgage loan | ссуда под недвижимость (землю, постройки) |
non-current loan receivable | долгосрочная дебиторская задолженность (Самурай) |
original amount of the loan | основная сумма займа |
overall average maturity of loans | общин средний срок погашения займов |
partially amortised loan | ссуда, погашаемая в рассрочку |
performing loan | работающий кредит (Alexander Oshis) |
predetermined loan rate | объявленная ставка процента (реальная ставка процента плюс уровень инфляции) |
predetermined loan rate | номинальная ставка процента (реальная ставка процента плюс уровень инфляции) |
provision for impaired loans | резервы на потери по ссудам (Alexander Matytsin) |
provision for impaired loans | отчисления в резервы на возможные потери по ссудам (Alexander Matytsin) |
real estate loan | ссуда под недвижимость (землю, постройки) |
recipient of loan | получатель ссуды |
related to loans provision to other persons | в связи с предоставлением займов другим лицам (BCN) |
responsibility to repay the loan | обязанность заёмщика погасить ссуду |
sale of a loan | продажа долгового обязательства другому кредитору |
sale of a loan | переуступка займа банком (напр., страховой компании или другому банку) |
savings and loan association | ссудосберегательная ассоциация |
Savings and Loan League | Лига ссудо-сберегательных ассоциаций (США) |
secured loan | обеспеченный заём |
settlements on long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (oVoD) |
short-term credits and loans | расчёты по краткосрочным кредитам и займам (oVoD) |
sinking-fund loan | заём, предусматривающий образование фонда погашения |
standard loan classification | стандартная классификация ссуд |
swing loan | переходный заём (краткосрочный заём, получаемый в ожидании средне- или долгосрочного займа) |
syndicate loan | банковская ссуда, предоставленная членам консорциума |
term loans | срочная ссуда (от двух до десяти лет) |
the Borrower's obligations under the loan agreement | обязательства заёмщика по кредитному договору (Alex_Odeychuk) |
tied loan | связанная ссуда |
unlawful loan | незаконная ссуда |
unsecured loan | необеспеченный заём (выпускаемый компанией с высоким кредитным рейтингом) |
variable rate loan | заём с переменным процентом |
volume of loan | сумма, на которую выпущен заём |