French | Spanish |
abandon de dettes | condonación de deudas |
abandon unilatéral de passifs | cancelación unilateral de un pasivo |
acquisitions de terrains et autres actifs corporels non produits | adquisiciones de terrenos y otros activos materiales non producidos |
acquisitions moins cessions d'objets de valeur | adquisciones menos cesiones de objetos valiosos |
acquisitions moins cessions de terrains et autres actifs corporels non produits | adquisciones menos cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos |
actions de capital | acciones emitidas por las sociedades anónimas y comanditarias por acciones |
actions de dividende | acciones de dividendos |
actions de jouissance | acciones de disfrute |
actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif | acciones y otras participaciones excluidas las participaciones en fondos de inversión |
ajustement des bilans | saneamiento de balance |
ajustement des bilans | limpieza de balance |
ajustement des déclarations annuelles | ajustes en las declaraciones anuales |
ajustement pour variation des droits des ménages sur les fonds de pension | ajuste por la variación de la participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones |
amortissement des primes | amortización de la prima |
amortissements des immobilisations | dotaciones para amortizaciones |
amortissements des immobilisations | amortización acumulada del inmovilizado |
analyse de ratios | análisis de ratios |
analyse de ratios financiers | análisis de ratios financieros |
analyse de risque | análisis de riesgo |
analyse de tendances | análisis de tendencias |
analyse du coût du cycle de vie | análisis del coste del ciclo de vida |
analyse par rapport à un point de référence | establecimiento de patrones |
animaux d'élevage, animaux laitiers, animaux de trait, etc. | animales de reproducción, de producción de leche, de tiro, etc. |
approche par l'analyse des systèmes | enfoque basado en los sistemas |
approche par les tests de validation | enfoque basado en pruebas sustantivas directas |
apurement des comptes | liquidación de las cuentas |
armes de guerre et équipements militaires | armamento militar y sus sistemas de apoyo |
assainissement des bilans | saneamiento de balance |
association de consommateurs | asociaciones de consumidores |
assurance de la qualité | garantía de calidad |
audit de certification | auditoría de certificación |
autres bâtiments et ouvrages de génie civil | otros edificios y construcciones |
autres changements de volume | otras variaciones del volumen |
autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a. | otras variaciones del volumen de los activos financieros y pasivos n.c.o.p. |
autres changements de volume d'actifs non financiers n.c.a. | otras variaciones del volumen de los activos no financieros n.c.o.p. |
autres intermédiaires financiers privés nationaux, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, privados nacionales |
autres intermédiaires financiers publics, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, públicos |
autres intermédiaires financiers sous contrôle étranger, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, bajo control extranjero |
autres intermédiaires financiers, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones |
autres objets de valeur | otros objetos valiosos |
autres ouvrages de génie civil | otras construcciones |
autres prestations de sécurité sociale en nature | otras prestaciones de seguridad social en especie |
avis de commissaires aux comptes | dictamen de auditoría |
bases de données | bases de datos |
besoin de financement | necesidad de financiación neta |
biens de consommation durables | bienes de consumo duradero |
bons de souscription | derechos de adquisición warrants |
bénéficiaires d'autres revenus de transferts | perceptores de rentas procedentes de otras transferencias |
bénéficiaires de pensions | perceptores de pensiones |
bénéficiaires de revenus de la propriété | perceptores de rentas de la propiedad |
"caisses" du Trésor et des établissements publics | "cajas" del Tesoro y de establecimientos públicos |
caractère convaincant des informations probantes | carácter persuasivo de las pruebas de auditoría |
centre élémentaire de décision économique | centro elemental de decisión económica |
certification des comptes | certificación de cuentas |
certificats de dépôt | certificados de depósito |
certificats de dépôt négociables | certificados de depósito negociables |
cessions de terrains et autres actifs corporels non produits | cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos |
champ de contrôle | ámbito de la auditoría |
champ de contrôle | ámbito de auditoría |
champ de contrôle | ámbito de la fiscalización |
champ de l'audit | ámbito de la auditoría |
champ de l'audit | ámbito de la fiscalización |
champ de l'audit | ámbito de auditoría |
changement de base | cambio de base |
changements de classement d'actifs et de passifs | cambios de clasificación de los activos y pasivos |
changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or | cambios de clasificación de los activos y pasivos distintos de la monetización/desmonetización del oro |
changements de classement ou de structure | cambios de clasificación y estructura |
changements de classement sectoriel ou de structure | cambios de clasificación sectorial y estructura |
charges des placements | gastos de las inversiones |
classement sectoriel des unités productrices suivant les dénominations juridiques courantes | clasificación sectorial de las unidades de producción según la forma jurídica usual |
Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activité économique troisième édition, CITI.Rév.3. | Clasificación industrial internacional uniforme CIIU Rev.3. |
classification statistique des produits associée aux activités | clasificación de productos por actividades |
clôture de l'exercice | cierre del ejercicio |
collège des auditeurs | Junta de Auditores |
Comité consultatif de normalisation | Consejo Asesor de Normas |
Comité d'examen des avis sur les normes comptables | Grupo de estudio del asesoramiento sobre normas contables |
Comité des normes comptables internationales | Comité de Normas Internacionales de Contabilidad |
commerce de gros et détail | commercio al por mayor y al por menor |
compensation et apurement des comptes | liquidación y regularización de cuentas |
comptabilité de caisse | contabilidad según registro de caja |
comptabilité de caisse | principio del efectivo |
comptabilité de caisse | principio de caja |
comptabilité de caisse | contabilidad en valores de caja |
comptabilité de gestion | contabilidad en valores de caja |
comptabilité de gestion | contabilidad según registro de caja |
comptabilité de trésorerie | principio de caja |
comptabilité de trésorerie | principio del efectivo |
comptabilité sur la base des encaissements et des décaissements | contabilidad según registro de caja |
comptabilité sur la base des encaissements-décaissements | contabilidad según registro de caja |
compte d'actifs et de passifs financiers | cuenta de activos y pasivos financieros |
compte d'affectation des autres revenus primaires | cuenta de asignación de otra renta primaria |
compte d'affectation des revenus primaires | cuenta de asignación de la renta primaria |
compte d'avances de caisse | fondo de anticipos |
compte d'avances de caisse | cuenta de anticipos |
compte de contrepartie | contracuenta |
compte de dépôt désigné | cuenta de haberes designada |
compte de garantie bloqué | cuenta de fondos en custodia |
compte de garantie bloqué | cuenta de depósito en garantía |
compte de garantie bloqué | cuenta de garantía bloqueada |
compte de gestion | contabilidad de gestión |
compte de patrimoine de clôture | balance de cierre |
compte de patrimoine d'ouverture | balance de apertura |
compte de pertes et profits | cuenta de pérdidas y ganancias |
compte de pertes et profits | cuenta de resultados |
compte de régularisation fiscale | cuenta de regularización fiscal |
compte de résultat | cuenta de resultados |
compte de résultat provisionnel | previsión de cuenta de pérdidas y ganancias |
compte des acquisitions d'actifs non financiers | cuenta de adquisiciones de activos no financieros |
compte des autres changements d'actifs | cuenta de otras variaciones de los activos |
compte des autres changements de volume d'actifs | cuenta de otras variaciones del volumen de activos |
compte des gains/pertes neutres de détention | cuenta de ganancias y pérdidas de posesión neutrales |
compte des gains/pertes réels de détention | cuenta de ganancias y pérdidas de posesión reales |
compte des revenus et dépenses | cuenta de ingresos y desembolsos |
compte des variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital | cuenta de variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y a las transferencias de capital |
compte des variations du patrimoine | cuenta de variaciones del balance |
compte extérieur de capital | cuenta exterior de capital |
compte extérieur des autres changements d'actifs | cuenta exterior de otras variaciones de los activos |
comptes de distribution et d'utilisation du revenu | cuentas de distribución y de utilización de la renta |
comptes de patrimoine d'ouverture et de clôture | balances de apertura y de cierre |
comptes de patrimoine financier | balances financieros |
comptes des opérations courantes | cuentas corrientes |
comptes des secteurs | cuentas de los sectores |
comptes extérieurs de patrimoine | balances exteriores |
comptes extérieurs des opérations courantes | cuentas corrientes exteriores |
consommation de capital | consumo de capital |
contrat de garantie de taux | acuerdo de tipos de interés futuros |
contrat de révision externe | contrato de auditoría externa |
correction des bilans | saneamiento de balance |
cotisations sociales des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
cotisations sociales effectives volontaires des employeurs | cotizaciones sociales efectivas voluntarias a cargo de los empleadores |
cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales obligatorias de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
cotisations sociales volontaires des salariés | cotizaciones sociales voluntarias a cargo de los asalariados |
cotisations sociales volontaires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi | cotizaciones sociales voluntarias de los trabajadores autónomos y de los desempleados |
Cour des comptes européenne | Tribunal de Cuentas Europeo (Curia rationum) |
coût d'acquisition diminué de l'amortissement | coste menos la amortización |
coût de fin de cycle | coste de fin de ciclo |
coût de remplacement comptable | coste de reposición deducida la depreciación |
coût des facteurs | coste de los factores |
coûts de distribution | gastos de distribución |
coûts de fonctionnement | costos de explotación |
coûts de fonctionnement | gastos de explotación |
coûts de transport | gastos de transporte |
coûts du transfert de propriété | gastos asociados a las transferencias de propiedad |
coûts du transfert de propriété d'actifs non financiers non produits | gastos asociados a las transferencias de propiedad de los activos no financieros no producidos |
critères de convergence | criterios de convergencia |
croissance naturelle de ressources biologiques non cultivées | crecimiento natural de recursos biológicos no cultivados |
créance de rang inférieur | deuda subordinada |
créance de rang inférieur | crédito subordinado |
créance de second rang | crédito subordinado |
créance de second rang | deuda subordinada |
date de clôture des comptes | fecha de cierre de las cuentas |
date de clôture du bilan | fecha de cierre de las cuentas |
date de l'exercice comptable | fecha de cierre de la contabilidad |
degré de confiance | nivel de confianza |
degré de confiance | certeza |
degré de fiabilité | certeza |
degré de fiabilité | nivel de confianza |
description synthétique des systèmes | descripción general de los sistemas |
différences de conversion-actif | diferencias de conversión-activo |
différences de conversion-passif | diferencias de conversión-pasivo |
discrimination des prix | discriminación de precios |
document de travail | documentos de trabajo |
dommages de guerre | daños causados por guerras |
dossiers de travail | documentos de trabajo |
double emploi des fonds propres | doble cómputo del capital |
droits de vote | derechos de voto/acciones con derecho a voto |
droits nets des ménages sur les fonds de pension | participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones |
droits nets des ménages sur les provisions techniques d'assurance-vie | participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida |
droits nets des ménages sur les provisions techniques d'assurance-vie et sur les fonds de pension | participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones |
décision de conformité | decisión sobre cumplimiento |
déclaration de la direction | declaración de la dirección |
déclaration de tiers | declaración de terceros |
délégation de services | servicios delegados |
dépense de consommation collective | gasto en consumo colectivo |
dépenses de consommation individuelle | gasto en consumo individual |
eaux de surface | aguas de surperficie |
enregistrement sur la base des droits constatés | registro según el criterio del devengo |
enregistrement sur la base des règlements effectifs | registro según el criterio de caja |
environnement de contrôle | entorno de control |
erreur de césure d'exercice | error en la fecha límite |
existence et droits de propriété | existencia y propiedad |
exportations de biens | exportaciones de bienes |
exportations de biens et de services | exportaciones de bienes y servicios |
exportations et importations de biens | exportaciones e importaciones de bienes |
exportations et importations de biens et services | exportaciones e importaciones de bienes y servicios |
exportations et importations de services | exportaciones e importaciones de servicios |
flux de biens et services | flujos de bienes y servicios |
Fondation du comité des normes comptables internationales | Fundación del Comité de Normas Internacionales de Contabilidad |
fonds collectif de retraite | fondos colectivos de pensiones |
fonds de commerce acquis à titre onéreux | diferencia de adquisición |
force probante des informations | carácter persuasivo de las pruebas de auditoría |
frais de bureau et autres frais généraux | gastos de explotación |
frais de fonctionnement | costos de explotación |
frais de fonctionnement | gastos de explotación |
frais de fonctionnement administratif | gastos generales de administración |
frais de gestion et de bureau | gastos de explotación |
frais de mutation | gastos de transferencia |
frais généraux et de bureau | gastos de explotación |
frontière de la production | frontera de la producción |
Fédération des experts-comptables européens | Federación de Expertos Contables Europeos |
gains neutres de détention | ganancias de posesión neutrales |
gains/pertes de détention | ganancias y pérdidas de posesión |
gains/pertes nominaux de détention | ganancias y pérdidas de posesión nominales |
gains/pertes réels de détention | ganancias y pérdidas de posesión reales |
garanties de paiement | avales |
gestionnaire des fonds communautaires | gestor de fondos comunitarios |
grand livre des débiteurs | libro mayor de deudores |
groupe de contrôle | grupo de control |
importations de biens | importaciones de bienes |
impôts et droits sur les importations, à l'exclusion de la TVA | impuestos y derechos sobre las importaciones, excluido el IVA |
impôts sur le résultat provenant des activités ordinaires | impuestos sobre los resultados procedentes de las actividades ordinarias |
impôts sur les importations, à l'exclusion de la TVA et des droits sur les importations | impuestos sobre las importaciones, excluidos el IVA y los derechos de importación |
information probante de validation | evidencia corroboradora |
Institution supérieure de contrôle | Entidad Fiscalizadora Superior |
institutions de l'Union européenne | instituciones de la Unión Europea |
Journal officiel des Communautés européennes | Diario Oficial de las Comunidades Europeas |
lettres de crédit | cartas de crédito |
ligne de crédit | líneas de crédito |
limitation de l'étendue des travaux d'audit | limitación en el alcance de los trabajos de fiscalización |
limitation de l'étendue des travaux d'audit | limitación del alcance |
limitation de l'étendue des travaux d'audit | alcance de los trabajos de fiscalización |
limite supérieure de l'erreur | límite superior de error |
liste de vérification de l'exécution des phases de l'audit | lista de verificación de la finalización de la fiscalización |
liste de vérification des informations données dans les états financiers | lista de verificación de las notas explicativas de los estados financieros |
liste de vérification des travaux de planification de l'audit | lista de verificación de la planificación de la fiscalización |
Livre vert-Rôle, statut et responsabilité du contrôleur légal des comptes dans l'Union européenne | Libro verde-Función, posición y responsabilidad civil del auditor legal en la Unión Europea |
lois de crédits | gasto por autorización |
mandat de vérification | mandato |
mandat de vérification | mandato de fiscalización |
manuel de procédures | manual de procedimientos |
marges commerciales de gros et de détail | márgenes comerciales al por mayor y al por menor |
marges commerciales et de transport | márgenes comerciales y de transporte |
matrice des emplois | matrices de destino |
matrice des ressources | matrices de origen |
matrices de comptabilité nationale comprenant des comptes de l'environnement | NAMEA |
matrices de comptabilité sociale | matrices de contabilidad social |
matériels de transport | equipo de transporte |
monétisation/démonétisation de l'or | monetización/desmonetización del oro |
méthode de contrôle | enfoque de la fiscalización |
méthode de sondage | método de sondeo |
niveau général des prix | nivel general de precios |
nomenclature des actifs et des passifs financiers | clasificación de los activos financieros y los pasivos. |
nomenclature des actifs économiques | clasificación de los activos económicos |
nomenclature des branches d'activité | clasificación de las ramas de actividad |
nomenclature des branches homogènes | clasificación de las ramas homogéneas |
nomenclature des opérations et des autres flux | clasificación de las operaciones y otros flujos |
nomenclature des opérations financières | clasificación de las operaciones financieras |
nomenclature des secteurs institutionnels | clasificación de los sectores institucionales |
nomenclature des soldes comptables | clasificación de los saldos contables |
norme de contrôle | norma de auditoría |
norme des rapports | norma para la elaboración de informes |
normes internationales de contrôle | normas internacionales de auditoría |
objectif de contrôle | objetivo de auditoría |
objectif de contrôle | objetivo de la auditoría |
objets de valeur | Objetos valiosos |
obligation de rendre compte | obligación de rendir cuentas |
obligation de rendre compte | obligación de rendir cuentas del sector público |
opinion assortie de réserves | opinión con reparos |
opinion assortie de réserves | opinión de fiscalización con reparos |
options négociables de gré à gré | opciones negociables en mercados organizados y no organizados OTC |
opération de change à terme | operación a plazo en divisas |
opérations de couverture | instrumentos de cobertura |
opérations de crédit | operaciones con préstamos |
or monétaire et droits de tirage spéciaux | oro monetario y derechos especiales de giro |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle | Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores |
organismes de placement collectif OPC | fondos de inversión |
panier de biens et de services | cesta de bienes y servicios |
paragraphe de délimitation du contrôle | descripción del alcance de la fiscalización |
paragraphe de délimitation du contrôle | descripción del alcance de la auditoría |
parts d'organismes de placement collectif | participaciones en fondos de inversión |
passifs de contrepartie | pasivos de contrapartida |
permanence des méthodes | coherencia |
pertes neutres de détention | pérdidas de posesión neutrales |
pertinence des informations probantes | prueba fehaciente de fiscalización pertinente |
pertinence des informations probantes | prueba de fiscalización pertinente |
pertinence des informations probantes | pertinentes pruebas de auditoría |
Politiques et normes d'audit de la Cour | políticas y normas de auditoría del Tribunal |
pour le compte de | por cuenta de |
pour le compte de | a favor de |
prestations d'assurance sociale de régimes privés | prestaciones sociales de sistemas privados con constitución de reservas |
prestations de sécurité sociale | prestaciones de seguridad social |
prestations de sécurité sociale en espèces | prestaciones de seguridad social en efectivo |
prestations de sécurité sociale en nature | prestaciones de seguridad social en especie |
prestations directes des employeurs | prestaciones directas de los empleadores |
prime de remboursement | prima de cancelación |
principe de la comptabilité d'exercice | principio de la contabilidad del ejercicio |
prix de remboursement | precio de cancelación |
procédure analytique de corroboration | procedimiento analítico sustantivo |
procédure de certification | procedimiento de certificación |
procédure de contrôle interne | procedimiento de control interno |
procédure de validation | prueba de confirmación |
procédure de vérification | procedimiento de auditoría |
procédure de vérification | procedimientos de fiscalización |
produits de participation | ingresos de participaciones en capital |
produits exceptionnels sur opérations de gestion | productos extraordinarios por operaciones de gestión |
produits nets sur cession de valeurs mobilières de placement | beneficios en valores negociables |
programme de contrôle | programa de fiscalización |
programme de contrôle | programa de auditoría |
programme de formation et perfectionnement de l'INTOSAI | Iniciativa para el Desarrollo de la INTOSAI |
projets de construction | proyectos de construccion |
prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés | rentas retiradas de las cuasisociedades |
présentation des comptes | presentación y publicación |
présentation et publication des informations | presentación y publicación |
présentation matricielle des comptes | presentación matricial de las cuentas |
prééminence de la réalité sur l'apparence | predominio del contenido sobre la forma |
période de comptabilisation | período de contabilización |
questionnaire de contrôle interne | cuestionario de control interno |
questionnaire de contrôles-clés | cuestionario de control clave |
rapport de vérification de la conformité | informe de verificación |
rapport sur le respect de la conformité | informe de verificación |
recettes par source de provenance | ingresos por origen |
reconnaissance et mesure des instruments financiers | reconocimiento y valoración de instrumentos financieros |
reconnaissance et mesure des instruments financiers | reconocimiento y medición de instrumentos financieros |
redressement des bilans | saneamiento de balance |
refus de financement | rechazos |
relevé des lacunes décelées | informe de las deficiencias observadas |
remboursements de prestations de sécurité sociale | reembolsos de prestaciones de seguridad social |
report de l'exercice précédent | remanente de ejercicios anteriores |
report à nouveau de l'exercice précédent | remanente de ejercicios anteriores |
reprise de dettes | asunción de deudas |
représentatif de la population | representativa de la población |
ressources propres de l'UE | recursos propios de la UE |
retrait de l'agrément | retirada de la autorización |
revenus de la propriété | rentas de la propiedad |
revenus de la propriété attribués aux assurés | rentas de la propiedad atribuidas a los asegurados |
revenus distribués des sociétés | rentas distribuidas de las sociedades |
revue d'assurance de la qualité | controle de calidad |
risque de contrôle | riesgo de control |
risque de non-contrôle | riesgo de control |
risque de non-dépistage | riesgo de no detección |
risque de non-dépistage | riesgo de percepción |
risque de non-détection | riesgo de percepción |
risque de non-détection | riesgo de no detección |
risque encouru sur des matières premières | riesgo relativo a las materia primas |
ristournes perçues des coopératives-provenant des excédents | retornos de cooperativas-provenientes de excedentes |
règles de comptabilisation | reglas de contabilización |
règles de comptabilisation des opérations | reglas de contabilización de las operaciones |
règles en matière de preuve | derecho probatorio |
réalité des opérations | realidad de las operaciones |
réduction de créances | saneamiento total/parcial de deudas incobrables o en mora |
réexamen périodique des activités | revisión periódica de las actividades |
régimes de pension | planes de pensiones |
régimes de pension à prestations proportionnelles | planes de pensiones de aportaciones definidas |
régimes de retraite | sistemas de jubilación |
régimes de sécurité sociale | sistemas de seguridad social |
rémunération des salariés | remuneración de los asalariados |
répudiation unilatérale de dettes | repudio unilateral de una deuda |
réserves de charbon, de pétrole et de gaz naturel | reservas de carbón, petróleo y gas natural |
réserves de minerais métalliques | reservas de minerales metálicos |
réserves de minerais non métalliques | reservas de minerales no metálicos |
réserves de réévaluation | reservas de revalorización |
réserves de réévaluation | reservas de reevaluación |
réviseur externe de la Banque | auditor externo del Banco |
schémas de comptabilisation | esquemas de contabilización |
services d'assurance et de pension | servicios de seguros y de fondos de pensiones |
services de logement produits par les propriétaires-occupants | servicios de alquiler de las viviendas ocupadas por sus propietarios |
services de transport, de stockage et de communication | servicios de transporte, almacenamiento y comunicación |
services immobiliers, de location et aux entreprises | servicios inmobiliarios, de alquiler y comerciales |
sociétés d'assurance et fonds de pension | empresas de seguro y fondos de pensiones |
sociétés d'assurance et fonds de pension privés nationaux | empresas de seguro y fondos de pensiones privados nacionales |
sociétés d'assurance et fonds de pension publics | empresas de seguro y fondos de pensiones públicos |
sociétés d'assurance et fonds de pension sous contrôle étranger | empresas de seguro y fondos de pensiones bajo control extranjero |
sociétés de crédit-bail | sociedades de arrendamiento financiero |
sociétés de personnes | sociedades personalistas |
sociétés de réassurance | sociedades de reaseguro |
solde de clôture | balance del cierre |
solde des revenus primaires | saldo de rentas primarias |
solde des échanges extérieurs de biens et services | saldo de intercambios exteriores de bienes y servicios |
solde reporté de l'année précédente | remanente de ejercicios anteriores |
solde reporté de l'exercice précédent | remanente de ejercicios anteriores |
sondage de conformité | prueba de los controles |
sondage de corroboration direct | método de las pruebas sustantivas directas |
statistique des échanges de biens entre Etats membres | estadística de los intercambios de bienes entre Estados miembros |
stratégie des tests de validation | estrategia de las pruebas de confirmación |
structure des comptes consolidés | estructura de las cuentas consolidadas |
swaps de devises | permutas financieras de divisas |
Système de comptabilité nationale | Sistema de Cuentas Nacionales |
système de comptes | marco contable |
système de contrôle administratif | sistema de control administrativo |
système de contrôle comptable | sistema de control contable |
système des comptes régionaux | sistema de cuentas regionales |
Système européen de banques centrales SEBC | Sistema Europeo de Bancos Centrales |
système européen de comptabilité économique et environnementale intégrée | Sistema Europeo de Contabilidad Ambiental y Económica Integrada |
système européen des comptes | sistema europeo de cuentas SEC |
système européen des comptes nationaux et régionaux | sistema europeo de cuentas SEC |
Système européen des comptes nationaux et régionaux | Sistema Europeo de Cuentas Nacionales y Regionales |
système intégré d'indices de prix et de volume | sistema integrado de índices de precio y de volumen |
séquence des comptes | sucesión de cuentas |
tableau des emplois | tabla de destino |
tableaux des ressources | tablas de origen |
tableaux des ressources et des emplois | tablas de origen y destino |
taille de l'échantillon | amplitud del muestreo |
Tarif intégré des Communautés européennes | Arancel integrado de la Unión Europea |
taux d'intérêt de l'euro-marché | tipo de interés del euromercado |
taux de change | tipos de cambio |
taux de change multiples | tipos de cambio múltiples |
techniques des entretiens | técnicas de entrevista |
tenue de livres | contabilidad |
tenue de livres | teneduría de libros |
tenue des comptes | teneduría de libros |
terrains et plans d'eau de loisirs | terrenos para usos recreativos y la superficie de agua asociada |
terrains supportant des bâtiments et des ouvrages de génie civil | terrenos sobre los que se asientan los edificios y otras construcciones |
test de conformité | pruebas de conformidad |
test de prévision | examen de previsiones |
test de prévision | análisis de previsiones |
test de prévision | pruebas de previsiones |
test de validation | prueba de confirmación |
test de validation intensifié | pruebas de confirmación intensificadas |
test des contrôles | prueba de los controles |
titrisation de crédits | titulación de préstamos |
total de l'actif | total del activo |
transaction dont le paiement est fondé sur des actions | transacción con pagos basados en acciones |
transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en instruments de capitaux propres | transacción con pagos basados en acciones liquidada mediante instrumentos de patrimonio |
transfert de propriété | transferencias de propiedad |
transferts de biens et services non marchands individuels | transferencias de bienes y servicios no de mercado individuales |
transferts de biens existants | transferencias de bienes existentes |
transferts de propriété | transferencias de propiedad |
transport de biens | transporte de bienes tratamiento |
Union européenne des experts comptables, économiques et financiers | Unión Europea de Expertos Contables Económicos y Financieros |
unités de production homogène UPH | unidades de producción homogénea |
valeur de remboursement | valor de cancelación |
valeur nette de réalisation | valor neto realizable |
valeurs comptables des éléments d'actif cédés | valores contables de los elementos de activo cedidos |
variation des capitaux propres | cambio en el patrimonio neto |
variations de la valeur nette dues aux autres changements de volume d'actifs | variaciones del patrimonio neto debidas a otras variaciones del volumen de activos |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes neutres de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión neutrales |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión nominales |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes réels de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión reales |
variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital | variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y las transferencias de capital |
variations des actifs, des passifs et de la valeur nette | variaciones de los activos, los pasivos y el patrimonio neto |
variations totales de la valeur nette | variaciones del patrimonio neto |
vérificateur externe de la Banque | auditor externo del Banco |
vérification des comptes | auditoría |
zone de vraisemblance | margen razonable |
à l'acquit de | por cuenta de |
à l'acquit de | a favor de |
écart de réévaluation | diferencia de revalorización |
écarts de réévaluation | reservas de revalorización |
éléments de passif | pasivo |
éléments de patrimoine | patrimonio |
éléments de patrimoine | elementos del patrimonio |
état de la source du dividende | estado de origen del dividendo |
état de la trésorerie | estado de la tesorería |
état des recettes et des dépenses | estado de ingresos y gastos |
état des recettes et des dépenses | estado de ingresos y de gastos |
état des recettes et dépenses | estado de ingresos y gastos |
état récapitulatif périodique des dépenses | resúmenes periódicos de gastos |
États membres de l'Union européenne | Estados miembros de la Unión Europea |
étendue de l'audit | alcance de la fiscalización |
étendue de l'audit | alcance de la auditoría |
évaluation du niveau de risque lié au contrôle | valoración del nivel del riesgo de control |
être soumis aux obligations de séparation comptable | tener que llevar cuentas separadas |