Portuguese | Greek |
abordagem de auditoria eficiente e eficaz | αποδοτική και αποτελεσματική στρατηγική ελέγχου |
acréscimos ao valor de ativos não-financeiros não produzidos | προσθήκες στην αξία μη παραχθέντων μη χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων |
ajustamento pela variação da participação líquida das famílias nos fundos de pensões | διόρθωση για τη μεταβολή της καθαρής συμμετοχής νοικοκυριών σε αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων |
alterações da classificação de ativos e passivos | μεταβολές της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων εκτός από νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού |
alterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ouro | μεταβολές της ταξινόμησης και της δομής |
alterações da classificação setorial e estrutura | μεταβολές της ταξινόμησης και της δομής τομέων |
alterações de classificação e estrutura | μεταβολές της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων |
ambiente de controlo | περιβάλλον του εσωτερικού ελέγχου |
amortização de prémios | απόσβεση ασφαλίστρου |
anulação de divida | παραγραφή χρέους |
anulação total ou parcial de crédito | ακύρωση/μείωση χρέους |
anulação total/parcial de crédito malparado | ακύρωση/μείωση επισφαλών χρεών |
análise do custo do ciclo de vida | ανάλυση κόστους κύκλου ζωής |
análise periódica das atividades | περιοδική ανασκόπηση δραστηριοτήτων |
aparecimento de ativos | εμφάνιση περιουσιακών στοιχείων |
aparecimento económico de ativos não produzidos | οικονομική εμφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
aparecimento económico de ativos produzidos | οικονομική εμφάνιση παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
apurar o saldo de uma conta | καθορίζω υπόλοιπο ενός λογαριασμού |
aquisições de ativos fixos corpóreos existentes | αγορές υπαρχόντων υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições de ativos fixos corpóreos novos | αγορές νέων υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições de ativos fixos incorpóreos existentes | αγορές υπαρχόντων άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições de ativos fixos incorpóreos novos | αγορές νέων άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições de ativos incorpóreos não produzidos | αγορές άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | αγορές γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições líquidas de cessões | αγορές μείον πωλήσεις |
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos corpóreos | αγορές μείον πωλήσεις υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições líquidas de cessões de ativos fixos incorpóreos | αγορές μείον πωλήσεις άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições líquidas de cessões de ativos incorpóreos não produzidos | αγορές μείον πωλήσεις άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições líquidas de cessões de ativos não-financeiros não produzidos | αγορές μείον πωλήσεις μη χρηματοπιστωτικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
aquisições líquidas de cessões de objetos de valor | αγορές μείον πωλήσεις τιμαλφών |
aquisições líquidas de cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | αγορές μείον πωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
armas militares e sistemas de apoio | πολεμικά όπλα και συστήματα υποστήριξης |
aspecto da auditoria | τμήμα του ελέγχου |
associações de consumidores | ενώσεις καταναλωτών |
assunção de dívida | ανάληψη χρέους |
auxiliares de seguro | επικουρικοί ασφαλιστές |
avaliação do controlo de qualidade | επανεξέταση της διασφάλισης της ποιότητας |
avaliação do nível do risco de controlo | εκτίμηση για το επίπεδο του κινδύνου του ελέγχου |
avaliação dos trabalhos da auditoria interna | εξέταση και αξιολόγηση των εργασιών του τμήματος εσωτερικού ελέγχου |
ações cotadas, excluindo ações de fundos de investimento | μετοχές που έχουν εισαχθεί στο χρηματιστήριο |
ações de capital | μετοχές κεφαλαίου |
ações de fundos de investimento | μετοχές αμοιβαίων κεφαλαίων |
ações e outras participações excluindo ações de fundos de investimento | μετοχές και λοιπές συμμετοχές σε κεφάλαιο, εκτός από μετοχές αμοιβαίων κεφαλαίων |
ações não cotadas, excluindo participações em fundos de investimento | μετοχές που δεν έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο, εξαιρουμένων των μετοχών αμοιβαίων κεφαλαίων |
bases de dados | βάσεις δεδομένων |
cabaz de bens e serviços | καλάθι αγαθών και υπηρεσιών |
campo de aplicação | πεδίο εφαρμογής |
cancelamento unilateral de um passivo | μονομερής διαγραφή υποχρέωσης |
capital de exploração | κεφάλαιο κινήσεως |
capital de exploração | κυκλοφορούν ενεργητικό |
capital de exploração | κεφάλαια κίνησης |
capital de exploração circulante | κεφάλαια κίνησης |
capital de exploração circulante | κεφάλαιο κινήσεως |
capital de exploração circulante | κυκλοφορούν ενεργητικό |
carta de sector | επιστολή τομέα |
carteiras de investimento | χαρτοφυλάκια επενδύσεων |
categoria de operações significativa | σημαντική κατηγορία συναλλαγών |
centro de interesse económico | επίκεντρο οικονομικού ενδιαφέροντος |
centro elementar de decisão económica | στοιχειώδες οικονομικό κέντρο λήψης αποφάσεων |
certificados de depósito | πιστοποιητικά καταθέσεων προθεσμίας |
certificados de depósito negociáveis | εμπορεύσιμα πιστοποιητικά καταθέσεων προθεσμίας |
certificados de poupança negociáveis | εμπορεύσιμα πιστοποιητικά αποταμίευσης |
cessões de ativos fixos corpóreos existentes | πωλήσεις υπαρχόντων υλικών περιουσιακών στοιχείων |
cessões de ativos fixos incorpóreos existentes | πωλήσεις υπαρχόντων άυλων περιουσιακών στοιχείων |
cessões de ativos incorpóreos não produzidos | πωλήσεις άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
cessões de terrenos e outros ativos corpóreos não produzidos | πωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
Classificação Internacional Tipo por Indústria de todos os ramos de atividades económicas 3ª edição, CITI Rev.3. | Διεθνής Πρότυπη Βιομηχανική Ταξινόμηση όλων των οικονομικών δραστηριοτήτων τρίτη έκδοση, ISIC Αναθ 3 |
classificação setorial das formas jurídicas correntes de unidades de produção | ταξινόμηση των παραγωγικών μονάδων κατά τομείς σύμφωνα με τις κύριες τυποποιημένες μορφές ιδιοκτησίας |
Comité das Normas Internacionais de Contabilidade | Διεθνής Επιτροπή Λογιστικών Προτύπων |
conciliação de contas | σύγκριση λογαριασμών |
conclusão de auditoria | πορίσματα του ελέγχου |
Conselho Consultivo de Normalização | Γνωμοδοτικό Συμβούλιο Τυποποίησης |
constatação de auditoria | διαπιστώσεις του ελέγχου |
constatação de auditoria | διαπίστωση |
consultoria em matéria de investimento | υπηρεσίες συμβούλου επενδύσεων |
consumo de capital | ανάλωση κεφαλαίου |
consumo de capital fixo | ανάλωση παγίου κεφαλαίου |
conta de afetação de outros rendimentos primários | λογαριασμός διανομής λοιπού πρωτογενούς εισοδήματος |
conta de afetação dos rendimentos primários | λογαριασμός διανομής πρωτογενούς εισοδήματος |
conta de aquisição de ativos não-financeiros | λογαριασμός απόκτησης μη χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων |
conta de capital do resto do mundo | λογαριασμός κεφαλαίου της αλλοδαπής |
conta de detenção designada | καθορισμένος λογαριασμός αποθέματος |
conta de ganhos e perdas | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
conta de ganhos e perdas | λογαριασμός αποτελέσματος |
conta de ganhos e perdas de detenção neutros | λογαριασμός ουδέτερων κερδών και ζημίων κτήσης |
conta de ganhos e perdas de detenção reais | λογαριασμός πραγματικών κερδών και ζημιών κτήσης |
conta de gestão | λογαριασμός διαχείρισης |
conta de lucros e perdas | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
conta de lucros e perdas | λογαριασμός αποτελέσματος |
conta de lucros e perdas | λογαριασμός κερδών και ζημιών |
conta de outras variações de ativos | λογαριασμός λοιπών μεταβολών των περιουσιακών στοιχείων |
conta de outras variações no volume de ativos | λογαριασμός λοιπών μεταβολών του όγκου περιουσιακών στοιχείων |
conta de património final | ισολογισμός κλεισίματος |
conta de património inicial | ισολογισμός ανοίγματος |
conta de perdas e lucros | λογαριασμός αποτελέσματος |
conta de perdas e lucros | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
conta de perdas e lucros | λογαριασμός κερδών και ζημιών |
conta de produção | λογαριασμός παραγωγής Ι |
conta de reavaliação | λογαριασμός ανατίμησης |
conta de regularização fiscal | λογαριασμός φορολογικής ομαλοποίησης |
conta de resultados | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
conta de resultados | λογαριασμός αποτελέσματος |
conta de resultados | λογαριασμός κερδών και ζημιών |
conta de resultados agrupada | ενοποιημένος λογαριασμός αποτελεσμάτων |
conta de resultados de exercício | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
conta de resultados de exercício | λογαριασμός αποτελέσματος |
conta de resultados de exercício | λογαριασμός κερδών και ζημιών |
conta de utilização do rendimento disponível | λογαριασμός χρήσης διαθεσίμου εισοδήματος |
conta de utilização do rendimento disponível ajustado | λογαριασμός χρήσης διορθωμένου διαθεσίμου εισοδήματος |
conta de variações de património | λογαριασμός μεταβολών του ισολογισμού |
conta de variações do património líquido resultantes da poupança e de transferências de capital | λογαριασμός μεταβολών της καθαρής θέσης λόγω αποταμίευσης και μεταβιβάσεων κεφαλαίου |
conta externa de outras variações de ativos | εξωτερικός λογαριασμός λοιπών μεταβολών των περιουσιακών στοιχείων |
contabilidade de acréscimo | λογιστική σε δεδουλευμένη βάση |
contabilidade de caixa | λογιστική σε ταμειακή βάση |
contas de acumulação do resto do mundo | λογαριασμοί συσσώρευσης της αλλοδαπής |
contas de "balanço de encerramento" e de "abertura" | λογαριασμός ισολογισμού κλεισίματος της χρήσης |
contas de "balanço de encerramento" e de "abertura" | λογαριασμός ισιλογισμού έναρξης της χρήσης |
contas de distribuição e utilização do rendimento | λογαριασμοί διανομής και χρήσης εισοδήματος |
contas de património do resto do mundo | ισολογισμοί της αλλοδαπής |
contas de património financeiro | χρηματοπιστωτικοί ισολογισμοί |
contas de património inicial e final | ισολογισμοί ανοίγματος και κλεισίματος |
contas de regularização | έξοδα επόμενων χρήσεων και έσοδα χρήσεως εισπρακτέα' μεταβατικός λογαριασμός |
contrato de revisão externa | σύμβαση για υπηρεσίες εξωτερικού ελέγχου |
contrato de revisão externa | σύμβαση για έλεγχο από εξωτερικούς ελεγκτές |
contratos de arrendamento e outros contratos transferíveis | εκχωρήσεις αδειών και λοιπά μεταβιβάσιμα συμβόλαια |
corretores de seguros | ασφαλειομεσίτες |
corretores de títulos e derivados | χρηματιστές που διενεργούν πράξεις επί χρεογράφων και παραγώγων μέσων |
corretores de títulos e derivados | εταιρείες μεσιτείας σε συναλλαγές επί κινητών αξιών και παραγώγων |
crescimento natural de recursos biológicos não cultivados | φυσική αύξηση μη καλλιεργούμενων βιολογικών πόρων |
critérios de convergência | κριτήρια σύγκλισης |
culturas de utilização única | αναπτυσσόμενες καλλιέργειες αποκλειστικής χρήσης |
custo amortizado de um ativo financeiro ou de um passivo financeiro | αποσβεσμένο κόστος ενός χρηματοοικονομικού περιουσιακού στοιχείου ή μιας χρηματοοικονομικής υποχρέωσης |
custo de compra | κόστος αγοράς |
custo de substituição amortizado | μειωμένο κόστος αντικατάστασης |
custo deduzido da amortização | κόστος μείον αποσβέσεις |
custo do ciclo de vida | κόστος κύκλου ζωής |
custos de distribuição | κόστη διανομής |
custos de exploração | δαπάνες εκμετάλλευσης |
custos de exploração | λειτουργικές δαπάνες |
custos de exploração | έξοδα εκμετάλλευσης |
custos de produção | κόστη παραγωγής |
custos de transferência | κόστος μεταβίβασης |
custos de transferência de propriedade | κόστη μεταβίβασης ιδιοκτησίας |
custos de transferência de propriedade de ativos não-financeiros não produzidos | κόστη μεταβίβασης ιδιοκτησίας μη παραχθέντων μη χρηματωπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων |
custos de transporte | κόστος μεταφορών |
custos relativos ao fim de vida útil | κόστος τέλους ζωής |
danos por atos de guerra | ζημιές λόγω πολέμου |
declaração de fiabilidade | δήλωση αξιοπιστίας |
declaração dos órgãos de gestão | δηλώσεις της διεύθυνσης |
definir uma amostra de auditoria | καθορισμός ενός δείγματος ελέγχου |
demonstração de resultados financeiros | λογαριασμός κερδών ή ζημιών |
demonstração de resultados financeiros | λογαριασμός αποτελέσματος |
demonstração de resultados financeiros | λογαριασμός κερδών και ζημιών |
depósito de poupança | καταθέσεις; καταθέσεις ταμιευτηρίου |
depósitos de poupança | καταθέσεις ταμιευτηρίου |
desaparecimento de ativos | εξαφάνιση περιουσιακών στοιχείων |
desaparecimento económico de ativos não produzidos | οικονομική εξαφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
despesa de capital | δαπάνες κεφαλαίου |
despesa de consumo coletivo | συλλογική καταναλωτική δαπάνη |
despesa de consumo individual | ατομική καταναλωτική δαπάνη |
despesas de viagem | δαπάνες ταξιδιών |
diferenças de qualidade | διαφορές ποιότητας |
dimensão da amostra | μέγεθος του δείγματος |
direito de voto/ações com direito de voto | μετοχές με δικαίωμα ψήφου |
direitos de importação | δασμοί εισαγωγών |
divergência de opinião | διάσταση απόψεων |
divulgação de informações | δημοσιοποίηση στοιχείων |
domínio de auditoria | πεδίο αναφοράς του ελέγχoυ |
empréstimos de curto prazo | βραχυπρόθεσμα δάνεια |
empréstimos de longo prazo | μακροπρόθεσμα δάνεια |
encargos de exploração | έξοδα εκμετάλλευσης |
encargos de exploração | λειτουργικές δαπάνες |
equipa de auditoria | ελεγκτική ομάδα |
equipamento de transporte | εξοπλισμός μεταφορών |
equivalentes de caixa | μετρητά και ισοδύναμα |
erro de contabilidade | λογιστικό σφάλμα |
estado da fonte do dividendo | κράτος της πηγής του μερίσματος |
estatística das trocas de bens entre Estados-membros | στατιστική για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ των κρατών μελών |
estratégia de auditoria | στρατηγική ελέγχoυ |
estrutura de auditoria interna | μονάδα εσωτερικού ελέγχου |
excedente de exploração | λειτουργικό πλεόνασμα |
existência e direitos de propriedade | ύπαρξη και κυριότητα |
exportação de bens | εξαγωγές αγαθών |
exportação de bens e serviços | εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
exportação de serviços | εξαγωγές υπηρεσιών |
exportação e importação de bens | εξαγωγές και εισαγωγές αγαθών |
exportação e importação de bens e serviços | εξαγωγές και εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
exportação e importação de serviços | εξαγωγές και εισαγωγές υπηρεσιών |
extrato de conta | απόσπασμα λογαριασμού |
falta de balanceamento contabilística | λογιστική αναντιστοιχία |
famílias com recursos provenientes de outras transferências | αποδέκτες λοιπών μεταβιβάσεων εισοδημάτων |
famílias com recursos provenientes de pensões | αποδέκτες συντάξεων |
famílias com recursos provenientes de rendimentos de propriedade | αποδέκτες εισοδημάτων περιουσίας |
fecho de contas | ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού |
fecho de contas | ημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών |
fim de exercício | τέλος χρήσης |
financiamento da venda a prestações | αγορά με δόσεις |
formação de capital | σχηματισμός κεφαλαίου |
fundo de amortização | χρεωλυτικόν κεφάλαιον,χρεωλυτικόν ταμείον |
fundo de comércio | άυλα στοιχεία της επιχείρησης |
fundo de comércio adquirido | υπεραξία |
fundo de comércio adquirido | τεκμαρτή αξία επωνυμίας |
fundo de comércio criado | παραχθείσα αξία επωνυμίας |
fundo de comércio criado | λανθάνουσα αξία επωνυμίας |
fundo de maneio | κεφάλαια κίνησης |
fundo de maneio | κυκλοφορούν ενεργητικό |
fundos de investimento | αμοιβαία κεφάλαια |
fundos de segurança social | ταμεία κοινωνικής ασφάλισης |
ganhos de capital | κέρδη κεφαλαίου |
ganhos de detenção neutros | ουδέτερο κέρδος κτήσης |
ganhos de detenção neutros | ουδέτερα κέρδη |
ganhos de detenção nominais | ονομαστικό κέρδος κτήσης |
ganhos de detenção reais | πραγματικό κέρδος κτήσης |
ganhos/perdas de detenção | κέρδη/ζημίες κτήσης |
ganhos/perdas de detenção nominais | ονομαστικά κέρδη/ζημίες κτήσης |
ganhos/perdas de detenção reais | πραγματικά κέρδη/ζημίες κτήσης |
garantia da qualidade | εξασφάλιση ποιότητας |
garantias de pagamento | εγγυήσεις πληρωμής |
garantir a confidencialidade e a segurança dos papéis de trabalho | εξασφάλιση του απορρήτου και φύλαξη των εγγράφων εργασίας |
grau de persuasão das provas de auditoria | πειστικότητα των ελεγκτικών τεκμηρίων |
imparidade de ativos | απομείωση αξίας περιουσιακών στοιχείων |
importação de bens | εισαγωγές αγαθών |
importação de serviços | εισαγωγές υπηρεσιών |
impossibilidade de opinião | μη διατύπωση γνώμης |
impossibilidade de opinião | άρνηση γνώμης |
imóvel de rendimento | προσοδοφόρο ακίνητο |
indemnizações de seguros não-vida | καθαρές απαιτήσεις από ασφάλειες εκτός των ασφαλειών ζωής |
informações probatórias de custo razoável | εύλογο αποδεικτικό στοιχείο ελέγχου |
informações probatórias de custo razoável | εύλογο αποδεικτικό στοιχείο |
instituições sem fim lucrativo ao serviço das famílias | μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά |
intervalo de confiança | περιθώριο ανοχής |
letras de crédito | πιστωτικές επιστολές |
levantamentos de rendimentos das quase-sociedades | αναλήψεις από το εισόδημα οιονεί εταιρειών |
limitação do âmbito da auditoria | περιορισμός του πεδίου των ελεγκτικών εργασιών |
limitação do âmbito da auditoria | περιορισμός της έκτασης των εργασιών |
limitação do âmbito da auditoria | περιορισμός της έκτασης του ελέγχου |
limite superior de erro | ανώτερο όριο σφάλματος |
limites da produção | παραγωγικό όριο |
linhas de crédito | γραμμική απόσβεση/απαξίωση μέθοδος |
Linhas Directrizes Europeias Relativas à Aplicação das Normas de Auditoria da INTOSAI | Ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές εφαρμογής των ελεγκτικών προτύπων του Intosai |
Livro Verde - Papel, estatuto e responsabilidade do revisor oficial de contas na União Europeia | Πράσινο Βιβλίο-Ο ρόλος, η θέση και η ευθύνη του ορκωτού ελεγκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
lucros de investimento direto estrangeiro reinvestidos | επανεπενδυόμενα έσοδα άμεσων επενδύσεων εξωτερικού |
manutenção no balanço do bem pelo valor de origem | η αρχική αξία διατηρείται στον ισολογισμό αγαθών |
mapa de receitas e de despesas | κατάσταση εσόδων και εξόδων |
mapa de receitas e de despesas | κατάσταση εσόδων-εξόδων |
mapa de receitas e de despesas | κατάσταση των εσόδων και δαπανών |
mapa de repartição de encargos | πίνακας καταλογισμού του κόστους |
mapa resumo da variação de fundos | κατάσταση ταμειακών διαθεσίμων |
mapas das situações anuais consolidadas | ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί |
mapas de situações agrupadas | ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί |
margens comerciais e de transporte | εμπορικά και μεταφορικά περιθώρια |
matrizes de contabilidade social | μήτρες κοινωνικής λογιστικής |
matrizes de empregos | μήτρες χρήσης |
matrizes de recursos | μήτρες προσφοράς |
momento de registo | χρόνος καταγραφής |
montante de um elemento do balanço | ύψος ενός κονδυλίου του ισολογισμού |
montante líquido do volume de negócios | καθαρό ύψος κύκλου εργασιών |
mudança de base | αλλαγή βάσης |
método baseado na análise de sistemas | προσέγγιση βάσει συστημάτων |
método de auditoria | μέθοδος ελέγχου |
método do custo horário de amortização | μέθοδος υπολογισμού αποσβέσεων βάσει του ωριαίου κόστους |
necessidade líquida de financiamento | καθαρή λήψη δανείων |
nomenclatura das operações e outros fluxos | Ταξινόμηση των συναλλαγών και των λοιπών ροών |
nomenclatura das operações financeiras | Ταξινόμηση χρηματοπιστωτικών συναλλαγών |
nomenclatura dos ramos de atividade | Ταξινόμηση βιομηχανιών κλάδων |
notas fora de circulação | τραπεζογραμμάτια εκτός κυκλοφορίας |
objectivo de controlo interno | στόχος εσωτερικού ελέγχου |
objetivo de auditoria | στόχος του ελέγχου |
objetos de valor | τιμαλφή |
obrigação de prestar contas | υποχρέωση λογοδοσίας |
obrigações de cupão zero | ομολογίες άνευ τοκομεριδίων |
obrigações de emissão privada | ομόλογα για ιδιωτική τοποθέτηση |
obrigações de emissão privada | ομολογίες ιδιωτικής έκδοσης |
operação de risco elevado | πράξη υψηλoύ κινδύνoυ |
operação de valor elevado | πράξη μεγάλης αξίας |
operações de distribuição | διανεμητικές συναλλαγές |
operações de produtos | συναλλαγές προϊόντων |
opinião de auditoria | ελεγκτική γνώμη |
opções negociáveis e no mercado de balcão | εμπορεύσιμα και πωλούμενα στην ελεύθερη αγορά προαιρετικά δικαιώματα οψιόν |
organismos de comércio públicos | κρατικοί εμπορικοί οργανισμοί |
orientações práticas da DAS | πρακτικές κατευθύνσεις DAS |
ouro monetário e direitos de saque especiais | νομισματικός χρυσός και ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα |
outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos | λοιπή οικονομική εξαφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
outras prestações de segurança social em espécie | λοιπές παροχές κοινωνικής ασφάλισης σε είδος |
outras transferências de capital | λοιπές μεταβιβάσεις κεφαλαίου |
outras variações de ativos | λοιπές μεταβολές περιουσιακών στοιχείων |
outras variações no volume de ativos financeiros e passivos n.e. | λοιπές μεταβολές του όγκου χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων π δ κ α |
outras variações no volume de ativos não-financeiros n.e. | λοιπές μεταβολές του όγκου μη χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων π δ κ α |
outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία |
outros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | λοιποί εθνικοί ημεδαποί ιδιωτικοί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία |
outros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | λοιποί δημόσιοι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία |
outros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões | λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία, ελεγχόμενοι από την αλλοδαπή |
outros objetos de valor | λοιπά τιμαλφή |
pagamentos de compensações | πληρωμές αποζημιώσεων |
pagamentos de margens | πληρωμές κερδών χρηματοπιστωτικών παραγώγων |
pagamentos mínimos da locação | ελάχιστη καταβολή μισθωμάτων |
papel de trabalho | έγγραφο εργασίας |
papel de trabalho | έγγραφα εργασίας |
parecer de auditoria | ελεγκτική γνώμη |
paridade do poder de compra | μονάδες αγοραστικής δύναμης |
paridades de poder aquisitivo | μονάδες αγοραστικής δύναμης |
partes de capital do grupo | ατομικά μερίδια του κοντσέρν |
partes de capital do grupo | ίδια μερίδια του ομίλου |
partes de capital do grupo | ίδια μερίδια του κοντσέρν |
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida | καθαρή συμμετοχή νοικυριών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής |
participação líquida das famílias nas provisões de seguros de vida e nos fundos de pensões | καθαρή συμμετοχή νοικυριών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής και αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων |
participação líquida das famílias nos fundos de pensões | καθαρή συμμετοχή νοικυριών σε αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων |
passivo de contrapartida | αντίστοιχη υποχρέωση |
pasta de arquivo corrente | τρέχων φάκελος |
pasta de arquivo permanente | διαρκής φάκελος |
Pauta Aduaneira Integrada da União Europeia | Ενοποιημένο Δασμολόγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
países membros da UE | κράτη μέλη της ΕΕ |
perdas de capital | ζημίες κεφαλαίου |
perdas de detenção neutras | ουδέτερα ζημίες κτήσης |
perdas resultantes de catástrofes | απώλειες λόγω φυσικών καταστροφών |
período adequado de contabilização do rendimento | υποκείμενη λογιστική περίοδος |
período de base | περίοδος βάσης |
período de contabilização | λογιστική περίοδος |
pessoa de referência | άτομο αναφοράς |
planeamento da auditoria | σχεδιασμός του ελέγχου |
prestações de assistência social em dinheiro , | παροχές κοινωνικής πρόνοιας σε χρήμα |
prestações de assistência social em espécie , | παροχές κοινωνικής πρόνοιας σε είδος |
prestações de segurança social | παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
prestações de segurança social com constituição de fundos | κοινωνικές παροχές με ιδιωτική χρηματοδότηση |
prestações de segurança social em dinheiro | παροχές κοινωνικής ασφάλισης σε χρήμα |
prestações de segurança social em espécie | παροχές κοινωνικής ασφάλισης σε είδος |
prestações de segurança social, reembolsos | παροχές κοινωνικής ασφάλισης, επιστροφές |
prestações sociais sem constituição de fundos | κοινωνικές παροχές προς εργαζομένους χωρίς χρηματοδότηση |
preço de aquisição | τιμές αγοραστή |
preço de custo | κόστος παραγωγής |
preço de exercício | τιμή άσκησης |
preço de reembolso | τιμή εξαγοράς |
princípio da prudência | αρχή φρόνησης |
princípio de não compensação | μέθοδος παρουσίασης των μη-αντισταθμισμένων υπολοίπων |
procedimento de auditoria | ελεγκτική διαδικασία |
procedimento de controlo interno | διαδικασία εσωτερικoύ ελέγχoυ |
procedimento de quitação | διαδικασία απαλλαγής |
produto interno líquido a preços de mercado | καθαρό εγχώριο προϊόν σε τιμές αγοράς |
produtos da agricultura, da caça e da silvicultura | προϊόντα γεωργίας, θήρας και δασοκομίας |
produtos das indústrias transformadoras | μεταποιημένα προϊόντα |
produção de serviços de habitação ocupada pelo proprietário | υπηρεσίες στέγασης λόγω ιδιοκατοίκησης |
programa de auditoria | πρόγραμμα του ελέγχου |
programa de auditoria | πρόγραμμα ελέγχου |
programa de trabalho anual | ετήσιο πρόγραμμα εργασίας |
projecto de relatório | σχέδιο έκθεσης |
projetos de construção | έργα/σχέδια κατασκευών |
projeção de exploração tipo | πρότυπο αποτελεσμάτων χρήσης |
prova de auditoria | αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου |
prova de auditoria | αποδεικτικά στοιχεία |
prova de auditoria adequada | κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου |
prova de auditoria corroborativa | επιβεβαιωτικά αποδεικτικά στοιχεία |
prova de auditoria escrita | έγγραφα αποδεικτικά στοιχεία |
prova de auditoria fiável | αξιόπιστα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου |
prova de auditoria pertinente | συναφή αποδεικτικά στοιχεία |
prova de auditoria pertinente | συναφή αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου |
prova de auditoria razoável | εύλογο αποδεικτικό στοιχείο |
prova de auditoria razoável | εύλογο αποδεικτικό στοιχείο ελέγχου |
prova de auditoria suficiente | επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου |
provisões para créditos de cobrança duvidosa | προβλέψεις για επισφαλή χρέη |
prémio de resgate | πριμ εξαγοράς |
prémios líquidos de seguros não-vida | καθαρά ασφάλιστρα για ασφάλειες εκτός των ασφαλειών ζωής |
quadro de entradas-saídas | πλαίσιο εισροών-εκροών |
quadros de recursos e empregos | πίνακες προσφοράς και χρήσης |
quadros de entradas-saídas | πίνακες εισροών-εκροών |
questionário de controlo interno | ερωτηματολόγιο εσωτερικού ελέγχου |
ramos de atividade | βιομηχανίες κλάδοι |
recursos próprios da UE | ίδιοι πόροι της ΕΕ |
recusa de financiamento | άρνηση χρηματοδότησης |
redução de valor | περικοπή της αξίας |
redução de valor | έκπτωση |
regimes de pensões | συνταξιοδοτικά προγράμματα |
regimes de pensões de prestações proporcionais | συνταξιοδοτικά προγράμματα χρηματικής αγοράς |
regimes de reformas | προγράμματα συνταξιοδότησης |
regimes de segurança social | προγράμματα κοινωνικής ασφάλισης |
registo numa base de especialização económica | καταγραφή βάσει δημιουργίας αξίας/υποχρέωσης |
regularizações de agrupamento | τροποποιήσεις ενοποίησης |
rejeição unilateral de uma dívida | μονομερής άρνηση εξόφλησης χρέους |
relação de igualdade profissional | σχέσεις επαγγελματικής ισότητας |
rendimentos de participação de capital | έσοδα συμμετοχών |
rendimentos de propriedade | εισόδημα περιουσίας |
rendimentos de propriedade atribuídos aos detentores de apólices de seguros | εισόδημα περιουσίας που διανέμεται στους κατόχους ασφαλιστηρίων συμβολαίων |
rendimentos distribuídos das sociedades | διανεμόμενο εισόδημα εταιρειών |
reserva de reavaliação | αποθεματικό από την αναπροσαρμογή των στοιχείων του ενεργητικού |
reservas de carvão, petróleo e gás natural | αποθέματα άνθρακα πετρελαίου και φυσικού αερίου |
reservas de minerais metálicos | αποθέματα μεταλλικών ορυκτών |
reservas de minerais não-metálicos | αποθέματα μη μεταλλικών ορυκτών |
reservas de reavaliaçao | αποθεματικό αναπροσαρμογής |
reservas de reavaliaçao | διαφορά από αναπροσαρμογή |
reservas de reavaliação | διαφορές αναπροσαρμογής |
responsável de gestão | διεύθυνση |
reversão de imparidades | αντιλογισμός της απομείωσης αξίας |
revisor das contas do grupo | ελεγκτής ομίλου |
revisor de contas | νόμιμος ελεγκτής |
revisor de contas | οικονομικός ελεγκτής |
revisor oficial de contas | αρμόδιος ελεγκτής ετήσιου κλεισίματος |
rubrica de ajustamentos | διορθωτικό μέγεθος |
saldo de abertura | υπόλοιπο ανοίγματος |
saldo de encerramento | υπόλοιπο κλεισίματος |
saldo de exercícios anteriores | υπόλοιπο σε νέο |
saldo de exercícios anteriores | κέρδος ή ζημία προηγούμενης χρήσης |
saldo externo de bens e serviços | εξωτερικό ισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών |
seguros de vida | ασφάλεια ζωής |
sequência de contas | ακολουθία λογαριασμών |
serviços das atividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas | υπηρεσίες ακινήτων, ενοικίασης και επιχειρηματικές υπηρεσίες |
serviços de administração pública | υπηρεσίες δημόσιας διοίκησης |
serviços de alojamento e restauração | υπηρεσίες ξενοδοχείων και εστιατορίων |
serviços de armazenagem | υπηρεσίες αποθήκευσης |
serviços de intermediação financeira | υπηρεσίες χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης |
serviços de intermediação financeira indiretamente medidos | υπηρεσίες χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης που μετρώνται έμμεσα |
serviços de operadores turísticos | υπηρεσίες οργανωμένων ταξιδιών |
serviços de seguro não vida | υπηρεσίες ασφάλισης εκτός ασφαλειών ζωής |
serviços de seguros e de financiamento de pensões | υπηρεσίες ασφάλισης και χρηματοδότησης συντάξεων |
serviços de transporte, armazenagem e comunicações | υπηρεσίες μεταφορών, αποθήκευσης και επικοινωνιών |
sistema de contas | σύστημα λογαριασμών |
Sistema de Contas Nacionais | Σύστημα Εθνικών Λογαριασμών |
sistema de contas regionais | σύστημα περιφερειακών λογαριασμών |
sistema de controlo interno | σύστημα εσωτερικoύ ελέγχoυ |
Sistema europeu de contabilidade ambientale económica integrada | Ευρωπαϊκό Σύστημα Ολοκληρωμένων Περιβαλλοντικών και Οικονομικών Λογαριασμών |
Sistema europeu de contas | Ευρωπαϊκό Σύστημα Λογαριασμών |
Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais | Ευρωπαϊκό Σύστημα Εθνικών και Περιφερειακών Λογαριασμών |
sistema integrado de índices de preços e de volume | ολοκληρωμένο σύστημα δεικτών τιμής και όγκου |
sociedades de locação financeira | εταιρείες που ασχολούνται με χρηματοδοτική μίσθωση |
sociedades de factoring | εταιρείες που ασχολούνται με δραστηριότητες αγοράς απαιτήσεων φάκτορινγκ |
sociedades de pessoas | προσωπικές εταιρείες |
sociedades de responsabilidade limitada | εταιρείες περιορισμένης ευθύνης |
sociedades de resseguro | αντασφαλιστικές εταιρείες |
sociedades de seguros diretos | ενσωματωμένες ασφαλιστικές εταιρείες |
sociedades de seguros e fundos de pensões | ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία |
sociedades de seguros e fundos de pensões privadas nacionais | εθνικά ημεδαπά ιδιωτικά ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία |
sociedades de seguros e fundos de pensões públicas | δημόσιες ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία |
sociedades de seguros e fundos de pensões sob controlo estrangeiro | ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία που ελεγχόμενα αττό την αλλοδαττή |
stocks de ativos fixos | αποθέματα παγίων περιουσιακών στοιχείων |
stocks de peixe | αποθέματα αλιευμάτων |
swaps de divisas | συμφωνίες ανταλλαγής συναλλάγματος |
swaps de ouro não-monetário | συμφωνίες ανταλλαγής μη νομισματικού χρυσού |
tamanho da amostra | μέγεθος του δείγματος |
taxa de erro aceitável | αποδεκτό ποσοστό σφάλματος |
taxa de erro esperada | αναμενόμενο ποσοστό σφάλματος |
taxa de juro | επιτόκιο |
taxa de juro efetiva | αποτελεσματικό επιτόκιο |
taxa de juro incremental de financiamento do locatário | διαφορικό επιτόκιο δανεισμού του μισθωτή |
taxas de câmbio | συναλλαγματικές ισοτιμίες |
taxas de câmbio múltiplas | πολλαπλές συναλλαγματικές ισοτιμίες |
taxas de juro | επιτόκια |
teste de auditoria | δειγματοληπτικές ελεγκτικές εργασίες |
teste de previsão | προγνωστικός δειγματοληπτικός έλεγχος |
teste de previsão | προγνωστική δοκιμή |
teste de procedimento | έλεγχος διαδρομής |
titularização de empréstimos | μετατροπή δανείων σε εμπορεύσιμους τίτλους |
transferência de propriedade | μεταβίβαση ιδιοκτησίας |
transferências de bens e serviços não-mercantis individuais | μεταβιβάσεις ατομικών μη εμπορεύσιμων αγαθών και υπηρεσιών |
transferências de bens existentes | μεταβιβάσεις υπαρχόντων αγαθών |
transferências de caixa | συμψηφιστικοί λογαριασμοί |
transferências de caixa | μετρητά |
transferências de caixa | εσωτερικές μεταφορές |
transferências de propriedade | μεταβολές ιδιοκτησίας |
transporte de bens tratamento do - | μεταφορές αγαθών αντιμετώπιση |
Tribunal de Contas Europeu | Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (Curia rationum) |
títulos de curto prazo | βραχυπρόθεσμα χρεόγραφα |
títulos de subscrição warrants | ενεχυρόγραφα |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazo | βραχυπρόθεσμα χρεόγραφα εκτός από μετοχές, εξαιρουμένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων |
títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazo | μακροπρόθεσμα χρεόγραφα εκτός από μετοχές, εξαιρουμένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων |
unidades de análise | μονάδες ανάλυσης |
unidades de atividade económica | μονάδες οικονομικής δραστηριότητας |
unidades de atividade económica locais | τοπικές μονάδες οικονομικής δραστηριότητας |
unidades de produção homogénea | μονάδες ομοιογενούς παραγωγής |
unidades populacionais de peixe | αποθέματα αλιευμάτων |
utilização de mão de obra | εισροή εργασίας |
utilização dos trabalhos de um perito | χρησιμοποίηση των εργασιών εμπειρογνώμονα |
valor da operação | αξία συναλλαγής |
valor de aviamento | άυλα στοιχεία της επιχείρησης |
valor de aviamento | φήμη και πελατεία |
valor de balanço | λογιστική αξία |
valor de balanço | ύψος του ισολογισμού |
valor de balanço | αξία του ισολογισμού |
valor de emissão | αξία έκδοσης |
valor de liquidação | αξία ρευστοποίησης |
valor de registo bruto | μικτή λογιστική αξία |
valor de registo bruto | ακαθάριστη λογιστική αξία |
valor de rendimento | καθαρή αξία ενεργητικού |
valor de rendimento | πραγματική αξία |
valor de rendimento | εσωτερική αξία |
valor de troca | ανταλλακτική αξία |
variação de existências | μεταβολές αποθεμάτων |
variações de ativos, de passivos e do património líquido | μεταβολές περιουσιακών στοιχείων, υποχρεώσεων και καθαρής θέσης |
variações de ativos e de passivos devido a acontecimentos excecionais imprevistos | μεταβολές περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων λόγω εξαιρετικών,απροσδόκητων γεγονότων |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção neutros | μεταβολές της καθαρής θέσης λόγω ουδέτερων κερδών/ζημιών κτήσης |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção nominais | μεταβολές της καθαρής θέσης λόγω ονομαστικών κερδών/ζημιών κτήσης |
variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção reais | μεταβολές της καθαρής θέσης λόγω πραγματικών κερδών/ζημιών κτήσης |
variações do património líquido resultantes de outras variações no volume dos ativos | μεταβολές της καθαρής θέσης λόγω λοιπών μεταβολών του όγκου των περιουσιακών στοιχείων |
variações do património líquido resultantes de poupança e de transferências de capital | μεταβολές της καθαρής θέσης λόγω αποταμίευσης και μεταβιβάσεων κεφαλαίου |
verificação legal de contas | υποχρεωτικός έλεγχος |
vinhas, pomares e outras plantações de árvores de rendimento | αμπελώνες οπωρώνες και λοιπές φυτείες δένδρων που παράγουν επανειλημμένα προϊόντα |
zona de verosimilhança | ζώνη ευλογοφάνειας |
área de risco elevado | τoμέας υψηλoύ κινδύνoυ |
âmbito da auditoria | έκταση του ελέγχου |
âmbito de auditoria | εμβέλεια του ελέγχoυ |
ênfase de matéria | έμφαση επί ειδικού θέματος |
índice geral de preços | γενικό επίπεδο τιμών |
órgãos de gestão | διεύθυνση |