French | Spanish |
achats directs à l'étranger | adquisiciones directas realizadas en el extranjero |
actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif | acciones y otras participaciones excluidas las participaciones en fondos de inversión |
addition à la valeur des actifs non financiers non produits | aumentos del valor de los activos no financieros no producidos , |
aide à l'hectare | ayudas por hectárea |
améliorations majeures aux actifs non financiers non produits | grandes mejoras de activos no financieros no producidos |
analyse par rapport à un point de référence | establecimiento de patrones |
autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a. | otras variaciones del volumen de los activos financieros y pasivos n.c.o.p. |
autres changements de volume d'actifs non financiers n.c.a. | otras variaciones del volumen de los activos no financieros n.c.o.p. |
autres comptes à recevoir/à payer, à l'exclusion des crédits commerciaux et avances | otras cuentas pendientes de cobro/pago, excluidos los créditos comerciales y anticipos |
autres intermédiaires financiers privés nationaux, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, privados nacionales |
autres intermédiaires financiers publics, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, públicos |
autres intermédiaires financiers sous contrôle étranger, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, bajo control extranjero |
autres intermédiaires financiers, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension | otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones |
avis de commissaires aux comptes | dictamen de auditoría |
avoirs et engagements vis-à-vis du reste du monde autres que les réserves officielles | activos y pasivos financieros frente al resto del mundo excepto reservas oficiales |
biens destinés à la revente | bienes destinados a la reventa |
capitaux propres figurant au bilan | fondos propios del balance |
changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus | variaciones de activos y pasivos debidas a acontecimientos excepcionales e imprevistos |
classification statistique des produits associée aux activités | clasificación de productos por actividades |
commissaire aux comptes | censor jurado de cuentas |
commissaire aux comptes extérieur | auditor externo |
compte des variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital | cuenta de variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y a las transferencias de capital |
contrats à terme/futures | futuros |
cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs | cotizaciones sociales efectivas obligatorias a cargo de los empleadores |
cotisations sociales effectives à la charge des employeurs | cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadores |
cotisations sociales imputées à la charge des employeurs | cotizaciones sociales imputadas a cargo de los empleadores |
cotisations sociales obligatoires à la charge des salariés | cotizaciones sociales obligatorias a cargo de los asalariados |
cotisations sociales à la charge des employeurs | cotizaciones sociales a cargo de los empleadores |
crédits /prêts à tempérament | préstamos por plazos |
crédits à court terme | préstamos a corto plazo |
crédits à la consommation | créditos al consumo |
crédits à long terme | préstamos a largo plazo |
cultures sur pied à production unique | cultivos sin recolectar de cosecha única |
destructions d'actifs dues à des catastrophes | pérdidas debidas a catástrofes |
disponible à la vente | activos financieros realizables |
domaine à haut risque | Ámbito de riesgo elevado |
dotation aux provisions spécifiques | imputación a las reservas específicas |
déclaration d'assurance et les informations à l'appui | declaración de fiabilidad |
déclaration d'assurance et les informations à l'appui | declaración sobre la fiabilidad de las cuentas comunitarias y la regularidad y legalidad de las operaciones subyacentes |
dépôts à terme | depósitos a plazo |
dépôts à vue | depósitos a la vista |
examen à caractère prédictif | examen de previsiones |
examen à caractère prédictif | pruebas de previsiones |
examen à caractère prédictif | análisis de previsiones |
fonds de commerce acquis à titre onéreux | diferencia de adquisición |
fonds propres figurant au bilan | fondos propios del balance |
impôts et droits sur les importations, à l'exclusion de la TVA | impuestos y derechos sobre las importaciones, excluido el IVA |
impôts sur les importations, à l'exclusion de la TVA et des droits sur les importations | impuestos sobre las importaciones, excluidos el IVA y los derechos de importación |
intérêts à payer | intereses |
intérêts à payer | cargas de intereses |
maintien au bilan du bien à la valeur d'origine | los bienes se mantienen en el balance con su valor original |
montant à enregistrer | valor que se debe registrar |
montant à recouvrer | importes pendientes de recuperación |
montants à verser | cuentas a pagar |
obligations à coupon zéro | bonos cupón cero |
options négociables de gré à gré | opciones negociables en mercados organizados y no organizados OTC |
opération de change à terme | operación a plazo en divisas |
opération à risque élevé | operación de riesgo elevado |
opération à terme sur devises | operación a plazo en divisas |
passif à court terme | deudas a corto plazo |
produit intérieur net aux prix du marché | producto interior neto a precios de mercados |
redressement au titre du coût actuel | ajuste a costes corrientes |
report à nouveau | remanente de ejercicios anteriores |
report à nouveau antérieurs | remanente de ejercicios anteriores |
report à nouveau de l'exercice précédent | remanente de ejercicios anteriores |
report à nouveau-solde créditeur ou débiteur | remanente |
reprises sur provisions-à inscrire dans les produits exceptionnels | reintegración de provisiones-para inscribir en productos extraordinarios |
revenus de la propriété attribués aux assurés | rentas de la propiedad atribuidas a los asegurados |
risque lié au contrôle | riesgo de control |
risque lié au sondage | riesgo del muestreo |
risque lié à la fraude ou à l'erreur | riesgo vinculado al fraude o al error |
régimes de pension à prestations proportionnelles | planes de pensiones de aportaciones definidas |
services aux ménages | servicios a los hogares |
services immobiliers, de location et aux entreprises | servicios inmobiliarios, de alquiler y comerciales |
sociétés à responsabilité limitée SARL | sociedades anónimas |
titres autres qu'actions, à l'exclusion des produits financiers dérivés | valores distintos de las acciones, excluidos los derivados financieros |
titres à court terme | valores a corto plazo |
titres à court terme autres qu'actions et produits financiers dérivés | valores a corto plazo distintos de acciones excluidos los derivados financieros |
titres à long terme autres qu'actions et produits financiers dérivés | valores a largo plazo distintos de las acciones, excluidos los derivados financieros |
titres émis au-dessous du pair | valores al descuento sin interés explícito o con prima |
travail salarié à rémunération constante | insumo de trabajo asalariado a remuneración constante |
travailleurs à domicile | trabajadores a domicilio |
unités d'activité économique au niveau local | unidades de actividad económica a nivel local |
valeurs à amortir | valores a amortizar |
valeurs à l'encaissement | valores al cobro |
variations de la valeur nette dues aux autres changements de volume d'actifs | variaciones del patrimonio neto debidas a otras variaciones del volumen de activos |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes neutres de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión neutrales |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión nominales |
variations de la valeur nette dues aux gains/pertes réels de détention | variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y pérdidas de posesión reales |
variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital | variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y las transferencias de capital |
vol à l'étalage | hurtos en comercios |
à l'acquit de | por cuenta de |
à l'acquit de | a favor de |
évaluation du niveau de risque lié au contrôle | valoración del nivel del riesgo de control |
événement postérieur aux travaux d'audit | acontecimientos posteriores |
être soumis aux obligations de séparation comptable | tener que llevar cuentas separadas |