English | German |
accruals and deferrals | Rechnungsabgrenzungsposten |
accruals for pensions and similar obligations | Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen |
accrued costs and expenses | im voraus eingerechnete Aufwendungen |
accrued costs and expenses | im voraus eingerechnete Kosten |
acquisitions less disposals of land and other tangible non-produced assets | Nettozugang an nichtproduziertem Sachvermögen |
acquisitions of land and other tangible non-produced assets | Erwerb von nichtproduzierten Sachvermögen |
actuarial gains and losses | versicherungsmathematische Gewinne und Verluste |
administration and office expenses | Sachaufwand |
administration and office expenses | Geschäfts-und Bürokosten |
administration and office expenses | sachliche Aufwendung |
administration and office expenses | Sachaufwand für das Bankgeschäft |
administration and office expenses | Geschäfts-und Büroaufwand |
agriculture and forests | Land- und Forstwirtschaft |
amortization and depreciation | Abschreibungen |
amount of cash and cash equivalents | Zahlungsmittelbestand |
amounts written off long-term financial assets and current securities | Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögens |
antiques and other art objects | Antiquitäten und Kunstgegenstände |
arithmetic and accounting control | rechnerische und buchhalterische Kontrolle |
assets and liabilities | Vermögen |
assets and liabilities | Vermögenslage |
basket of goods and services | Güterkorb |
buildings and structures | Bauten |
business and office expenses | Geschäfts-und Bürokosten |
business and office expenses | Sachaufwand für das Bankgeschäft |
business and office expenses | Sachaufwand |
business and office expenses | Geschäfts-und Büroaufwand |
business and office expenses | sachliche Aufwendung |
business and office overheads | Geschäfts-und Büroaufwand |
business and office overheads | Sachaufwand |
business and office overheads | Geschäfts-und Bürokosten |
business and office overheads | Sachaufwand für das Bankgeschäft |
business and office overheads | sachliche Aufwendung |
capital and reserves | Eigenkapital und Rückstellungen |
cash and cash equivalents | Geldmittel |
cash receipts and payments | Einzahlungen und Auszahlungen (Kasse) |
change in net worth due to saving and capital transfers account | Konto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers |
changes in assets and liabilities due to exceptional, unanticipated events | Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen |
changes in assets, liabilities and net worth | Veränderungen der Aktiva, der Verbindlichkeiten und des Reinvermögens |
changes in classification of assets and liabilities | Änderung der Vermögensart |
changes in classifications and structure | Neuzuordnungen |
changes in net worth due to saving and capital transfers | Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers |
changes in sector classification and structure | Änderung der Sektorzuordnung |
checks, cash on hand, central bank and postal giro balances, bank balances | Schecks, Kassenbestand, Bundesbank und Postgiroguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten |
cheques, cash in hand, central bank and postal giro balances, bank balances | Schecks, Kassenbestand, Bundesbank und Postgiroguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten |
churches and religious societies | Kirchen und Religionsgemeinschaften |
class of property, plant and equipment | Sachanlagenklasse |
classification of financial assets and liabilities | Klassifikation der Forderungen und Verbindlichkeiten |
classification of transactions and other flows | Klassifikation der Transaktionen und sonstigen Ströme |
clearing and settling of accounts | Verrechnung und Kontenausgleich |
coal, oil and natural gas reserves | Kohle,- Erdöl- und Erdgaslager |
combined billing and order preparation | kombinierte Rechnungs- und Auftragsschreibung |
community, social and personal services | öffentliche und persönliche Dienstliestungen |
compensation of employees per wage and salary earner | Pro-Kopf-Lohn der unselbständig Beschäftigten |
compensation of employees per wage and salary earner | durchschnittliches Arbeitnehmerentgelt |
compulsory social contributions by self- and non-employed persons | Pflichtsozialbeiträge der Selbständigen und Nichterwerbstätigen |
Computer-based financial and accounting information system | Finanz-und Rechnungsinformationssystem mit Computer |
concessions, industrial property and similar rights and assets, and licences in such rights and assets | Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte, und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten |
concessions, industrial property and similar rights and assets, and licenses in such rights and assets | Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte, und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten |
consolidated profit and loss account | konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung |
cost of raw materials, consumables and goods for resale | Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren |
cost of raw materials, supplies and merchandise | Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren |
Court audit policies and standards | Prüfungsstrategien und Prüfungsrichtlinien des Europäischen Rechnungshofes ERH |
currency and deposits | Bargeld und Einlagen |
debtors and other assets | Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände |
depreciation and amortisation of fixed assets | Abschreibungen |
depreciation for wear and tear | Abschreibung entsprechend technischem Verschleiß |
disposals of land and other tangible non-produced assets | Veräußerung von nichtproduziertem Sachvermögen |
distribution and use of income accounts | Verteilungs- und Verwendungskonten |
domestic and personal services | Dienstleistungen privater Haushalte/Hausarbeit |
drafts and notes payable | Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Ausstellung eigener Wechsel |
efficient and effective audit approach | effektiver und effizienter Prüfungsansatz |
equity and liabilities | Passiva |
European System of Integrated Environmental and Economic Accounting | Europäisches System der integrierten volkswirtschaftlichen und Umweltgesamtrechnung |
European System of National and Regional Accounts | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen |
exceptional and extraordinary items-income | außerordentliche Erträge |
existence and ownership | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum |
existence and ownership | Existenz und Eigentum |
expenses for the start-up and expansion of the business | Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs (§ 269 HGB) |
exports and imports | Exporte und Importe |
exports and imports of goods | Warenexporte und Warenimporte |
exports and imports of goods and services | Exporte und Importe |
exports and imports of services | Dienstleistungsexporte und Dienstleistungsimporte |
exports of goods and services | Exporte |
external balance of goods and services | Außenbeitrag |
financial assets and liabilities vis-à-vis the rest of the world,other than the official reserves | Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt |
fines and penalties | Geldstrafen und gebührenpflichtige Verwarnungen |
finished goods and merchandise | fertige Erzeugnisse und Waren |
fishing and fish farming | Fische |
flows and stocks | Strom- und Bestandsgrößen |
flows of goods and services | Waren- und Dienstleistungsströme |
foreign controlled insurance corporations and pension funds | Ausländische Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen |
fraud and error | Betrug und Fehler |
general and office expenses | Geschäfts-und Büroaufwand |
general and office expenses | Geschäfts-und Bürokosten |
general and office expenses | Sachaufwand für das Bankgeschäft |
general and office expenses | Sachaufwand |
general and office expenses | sachliche Aufwendung |
Green Paper - The role, the position and the liability of the statutory auditor within the European Union | Grünbuch-Rolle, Stellung und Haftung des Abschlußprüfers in der Europäischen Union |
health and social services | Gesundheits-, Veterinär- und Sozialwesen |
hotel and restaurant services | Dienstleistungen des Gastgewerbes |
income from investment in and loans to undertaking in which the business has a participating interest or joint ventures | Erträge aus Beteiligungen |
income from other long-term securities and loans from affiliated companies | Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens davon aus verbundenen Unternehmen |
income from other long-term securities and loans from group undertakings | Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens davon aus verbundenen Unternehmen |
increase or decrease in finished goods and work in process | Erhöhung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
increase or decrease in finished goods and work in progress | Erhöhung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
insurance corporations and pension funds | Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen |
insurance services and pension funding services | Versicherungsdienstleistungen und Dienstleistungen der Pensionskassen |
integrated environmental and economic accounting | Ökobilanzierung |
integrated system of price and volume indices | Integriertes System von Preis- und Volumenindizes |
interest and similar expenses of which to affiliated companies | Zinsen und ähnliche Aufwendungen davon an verbundene Unternehmen |
interest payable and other similar charges of which to group undertakings | Zinsen und ähnliche Aufwendungen davon an verbundene Unternehmen |
land and buildings | Grundstücke und Bauten |
land, similar rights and buildings including buildings on leasehold land | Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken |
land, similar rights and buildings including buildings on third party land | Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken |
land underlying buildings and structures | Bauland |
leases and other transferable contracts | Nutzungsrechte |
legal and regular | rechtmäßig und ordnungsgemäß |
legality and regularity | Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit |
lotteries and gambling | Lotterien und Spiel |
machinery and equipment | Ausrüstungen |
maintaining the confidentiality and safe custody of the working papers | Wahrung der Vertraulichkeit und des sicheren Gewahrsams der Prüfungsunterlagen |
maintenance and repair | Instandhaltung und Reparatur |
materials and supplies | Vorleistungsgüter |
military weapons and supporting systems | Militärische Waffen und Systeme |
model profit-and-loss account | Modellbetriebsrechnung |
monetary gold and drawing rights | Währungsgold und Sonderziehungsrechte |
national private insurance corporations and pension funds | Private Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen |
net equity of households in life insurance reserves and in pension funds reserves | Ansprüche privater Haushalte aus Rückstellungen bei Lebensversicherungen und Pensionseinrichtungen |
neutral holding gains and losses account | Konto neutraler Umbewertungsgewinne/-verluste |
non-current assets held for sale and discontinued operations | zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche |
nuclear materials accountancy and control | Kernmaterialbuchführung und -kontrolle |
of fixed intangible and tangible assets and of capitalized start-up and business expansion expenses | auf immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen sowie auf aktivierte Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs |
oil and natural gas | Erdöl- und Erdgas |
opening and closing balance sheets | Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende |
other accounts receivable/payable, except trade credits and advances | Übrige Forderungen/Verbindlichkeiten |
other buildings and structures | Nichtwohnbauten |
other equipment, factory and office equipment | andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung |
other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds | Sonstige Finanzinstitute ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen |
other foreign controlled financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds | Ausländische sonstige Finanzinstitute |
other interest and similar income | sonstige Zinsen und ähnliche Erträge |
other interest and similar income from affiliated companies | sonstige Zinsen und ähnliche Erträge davon aus verbundenen Unternehmen |
other interest receivables and similar income | sonstige Zinsen und ähnliche Erträge |
other interest receivables and similar income from group undertakings | sonstige Zinsen und ähnliche Erträge davon aus verbundenen Unternehmen |
other land and associated surface water | Sonstige Flächen |
other machinery and equipment | Sonstige Ausrüstungen |
other national private financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds | Private sonstige Finanzinstitute |
other public financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds | Öffentliche sonstige Finanzinstitute |
other volume changes in financial assets and liabilities n.e.c. | Sonstige Volumensänderungen an Forderungen/Verbindlichkeiten |
payments in respect of retirement and other pensions | Aufwendungen für Ruhegehälter und Renten |
payments on account and assets in the course of construction | geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau |
permits and licences | Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen |
posting and punching in one operation | Buchen und Lochen in einem Arbeitsgang |
precious metals and stones | Edelmetalle und Edelsteine |
prepayments and construction in process | geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau |
prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims | Prämienüberträge und Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle |
presentation and publication | Darstellung |
presentation and publication | Darstellung und Veröffentlichung |
presentation and publication | Veröffentlichung |
products of agriculture, hunting and forestry | Erzeugnisse der Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft |
profit and loss account | Umsatzrechnung |
profit and loss account | Aufwands-und Ertragsrechnung |
profit and loss account | Erfolgsbilanz |
profit and loss account | Ergebnisrechnung |
profit and loss account | Gewinn-und Verlustrechnung |
profit and loss account | Gewinn-und Verlustkonto |
profit and loss account | P. & L. a/c Gewinn- und Verlustrechnung (GuV-Rechnung) |
profit and loss account reserve brought forward | Gewinnvortrag/Verlustvortrag |
profit and loss statement | Aufwands-und Ertragsrechnung |
profit and loss statement | Erfolgsbilanz |
profit and loss statement | Gewinn-und Verlustkonto |
profit and loss statement | Ergebnisrechnung |
profit and loss statement | Umsatzrechnung |
profits and loss account | Gewinn- und Verlustrechnung |
profits and loss statement | Gewinn- und Verlustrechnung |
profits and losses brought forward | Ergebnisvortrag |
profits and losses brought forward | Gewinnvortrag |
property, plant and equipment | Grundstücke und Gebäude, Betriebs- und Geschäftsausstattung |
provisions for jubilee benefits and retirement | Rückstellungen für Jubiläumsgelder un Abfertingunen |
provisions for pensions and similar obligations | Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen |
public insurance corporations and pension funds | Öffentliche Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen |
published capital and reserves | ausgewiesene eigene Mittel |
published capital and reserves | ausgewiesene Eigenmittel |
Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative. | Niederstwertprinzip |
real holding gains and losses account | Konto realer Umbewertungsgewinne/-verluste |
real-estate, renting and business services | Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen |
receivables and other assets | Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände |
recognition and measurement of financial instruments | Ausweis und Bewertung von Finanzinstrumenten |
recognition and measurement of financial instruments | Ansatz und Bewertung von Finanzinstrumenten |
recreational land and associated surface water | Erholungsflächen |
relationship between costs and selling prices | Kosten-Erlös-Relation |
security and derivative dealers | Wertpapierhändler/Effektenmakler |
share capital and reserves stated in the annual statement | ausgewiesene Eigenmittel |
share capital and reserves stated in the annual statement | ausgewiesene eigene Mittel |
shareholders' equity and liabilities | Passiva |
shares and other equity | Anteilsrechte |
shares and other equity, excluding mutual funds shares | Anteilsrechte ohne Investmentzertifikate |
short-term deferred costs and expenses | kurzfristig abgegrenzte Kosten (Aufwendungen) |
social contributions and benefits | Sozialbeiträge und Sozialleistungen |
social contributions by self- and non-employed persons | Sozialbeiträge der Selbständigen und Nichterwerbstätigen |
social, cultural, recreational and sport clubs | Soziale und kulturelle Vereinigungen, Sport- und Freizeivereine |
social security, pension and other benefits of which relating to pensions | soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und für Unterstützung davon für Altersversorgung |
sport and recreation | Sport und Erholung |
statement of income and expenditure | Einnahmen-und Ausgabenansätze |
statement of income and expenditure | Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben |
statement of income and expenses | Einnahmen-und Ausgabenansätze |
statement of income and expenses | Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben |
statement of loss and gain | Gewinn-und Verlustkonto |
statement of loss and gain | Gewinn-und Verlustrechnung |
statement of loss and gain | Aufwands-und Ertragsrechnung |
statement of loss and gain | Erfolgsbilanz |
statement of loss and gain | Erfolgsrechnung |
statement of loss and gain | Ergebnisrechnung |
statement of loss and gain | Umsatzrechnung |
statement of profit and loss | Gewinn- und Verlustrechnung |
statement of revenue and expenditure | Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben |
statement of revenue and expenditure | Einnahmen-und Ausgabenansätze |
subject to wear and tear | abnutzbar |
supply and use tables | Aufkommens- und Verwendungstabellen |
taxes and duties on imports, excluding VAT | Importabgaben |
taxes on imports, excluding VAT and import duties | Importsteuern |
technical equipment and machinery | technische Anlagen und Maschinen |
the Community's system of accounting for and control of nuclear material | Buchführungs- und Kontrollsystem der Gemeinschaft für Kernmaterial |
third countries and international organisations | Drittländer und internationale Organisationen |
tradable and over-the-counter OTC options | handelbare und Freiverkehrsoptionen OTC-optionen |
trade and transport margins | Handels- und Transportkosten/Handels- und Transportspannen |
trade credits and advances | Handelskredite und Anzahlungen |
transactions in goods and services | Transaktionen mit Waren und Dienstleistungen /Gütertransaktionen |
transfers of individual non-market goods and services | individuell zurechenbare Sachleistungen |
transport, storage and communication services | Verkehrs- und Nachrichtenübermittlungsdienstleistungen |
vineyards, orchards and other plantations of trees yielding repeat products | Nutzpflanzungen |
visibility and simplicity | Übersichtlichkeit und Einfachheit |
voluntary social contributions by self- and non-employed persons | Freiwillige Sozialbeiträge der Selbständigen und Nichterwerbstätigen |
wages and salaries | Bruttolöhne und -gehälter |
wholesale and retail trade | Groß- und Einzelhandel |
wholesale and retail trade margins | Handelsspannen des Groß- und Einzelhandels |
write down of longterm financial assets and current securities | Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögens |
write-down of longterm financial assets and current securities | Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögens |