Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Hungarian
Terms
for subject
Makarov
containing
это шутка
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
в этом шоу было много избитых шуток
the show was full of tired jokes
его поймали на шулерстве, но он попытался обратить это в шутку
he was caught cheating, but tried to laugh it off
её сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткой
her glower turned to a grin as she realized it had all been a joke
кроме шуток, я говорю это совершенно серьёзно
joking aside, I mean it
мы это ради шутки
we did it for a gas
мы это сделали шутки ради
we did it for a giggle
не обижайся, я сказал это просто в шутку
don't be offended, I only said it in play
он сказал это в шутку
he was only kidding
он сказал это в шутку
he wasn't serious
он сказал это в шутку
he was only joking
он сказал это в шутку
he said it in sport
он сказал это в шутку
he meant it as a joke
ты в самом деле уверен в этом? это не шутка?
are you quite sure? no shenanigan?
эта шутка
была направлена в мой адрес
the joke was addressed to me
эта шутка
меня не веселит
the joke doesn't amuse me
это было совершено ради шутки
it was undertaken in the spirit of fun
это заезженная шутка
the joke has been done to death
это не шутка – быть обвинённым в оскорблении
being accused of assault is no laughing matter
я сделал
это шутки
ради
I did it for fun
(in fun)
я сказал это в шутку
I meant this remark for a joke
Get short URL