DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing это интересно | all forms | in specified order only
RussianEnglish
большей частью в этом нет ничего интересногоfor most part it's pretty routine stuff
в отличие от других вопросов, которые он задавал, этот оказался очень интереснымunlike his other questions, that one was very interesting
для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местамfor people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts
интересно, чем всё это кончитсяI wonder where all this is going to fetch up
интересно, чем всё это кончитсяI wonder where all this is going to
интересно, что же может быть внутри этого ящикаI wonder what ever there can be inside this chest
интересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли онI wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come
он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведётhe is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says
он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересноhe shared his knowledge freely with anyone interested
он прочитал эту якобы интересную книгуhe has read this supposedly interesting book
речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "интересным материалом для статьи"those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy"
считать, что это интересноconsider it interesting
тебе, возможно, будет интересно узнать, что Джон отказался от этой работыit may interest you to know that John didn't accept the job
эта история будет нам интереснаthis story will be of interest to us
эта работа представляется интереснойwork appears to be interesting
эта работа представляется интереснойthe work appears to be interesting
это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазкиit was an exciting picture of wet shadows and sharp accents
это может быть крайне поучительно и интересноit can be an enormously enlightening and exciting experience
это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а нормальное, ясное и трезвое, интересное письмоit's not a spooney, love-lorn effusion, but a good, rational, amusing letter
этот фильм интересен как летопись войныthe film provided an interesting record of the war