Russian | English |
авария в результате ошибок в эксплуатации | operating-error-induced accident (напр., АЭС) |
автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме | automated systems are designed to perform arduous duties |
автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме | automated systems are designed to operate under severe conditions |
автомобильная покрышка для зимней эксплуатации | winter tyre |
автомобильная покрышка для зимней эксплуатации | snow tyre |
базовый режим эксплуатации | base load |
безопасный в эксплуатации | safe in service |
быть пущенным в эксплуатацию | go into operation |
быть пущенным в эксплуатацию | come into operation |
в условиях эксплуатации | under field conditions |
в условиях эксплуатации | in the field |
ввести в эксплуатацию | bring online |
ввести что-либо в эксплуатацию | put something into service |
ввести в эксплуатацию | put into operation |
ввести в эксплуатацию | bring into service |
ввод реактора в эксплуатацию | reactor commissioning |
вводить в эксплуатацию | break in (станцию) |
вводить в эксплуатацию | place in operation (завод, установку) |
вводить в эксплуатацию | put in (напр., скважину) |
вводить что-либо в эксплуатацию | bring something into operation |
вводить скважину в эксплуатацию | bring a well into production |
ведение эксплуатации | conduct of operation |
возобновлять эксплуатацию нефтяной скважины | re-establish production from an oil well |
волокно, сращённое в условиях эксплуатации | field spliced fiber |
время эксплуатации месторождения | life of field |
вступать в эксплуатацию | come into operation |
вступать в эксплуатацию | come into service |
вступать в эксплуатацию | go into operation |
вступать в эксплуатацию | become operational |
вступить в эксплуатацию | come into commission |
выводить из эксплуатации | remove of service |
выход из строя в период приработки или в начальный период эксплуатации | infant mortality |
выход из строя в период приработки или в начальный период эксплуатации | child mortality |
годность к эксплуатации в полёте | air-worthiness |
годный к эксплуатации | ready-for-service (об оборудовании и т.п.) |
годный к эксплуатации | operable |
готовить новую аккумуляторную батарея к эксплуатации | process a new battery for service |
готовый к эксплуатации | ready for use |
дата принятия изделия в эксплуатацию | delivery date |
долговечное в эксплуатации | long on performance |
за период эксплуатации | during service |
завод полностью готов к эксплуатации | the factory is fully operational |
загрязнение среды при эксплуатации автомобильного транспорта | traffic pollution |
заказная система эксплуатации телефонной связи | delay operation |
закон наказывает за эксплуатацию детского труда | the Law penalizes the employment of children |
замена труб подогревателя питательной воды котла в процессе эксплуатации | in-place feedwater heater retubing |
запас в дамбах при нормальных условиях эксплуатации | standard freeboard |
запас в дамбах при чрезвычайных условиях эксплуатации | emergency freeboard |
защита биоразнообразия от эксплуатации корпорациями | protecting our biodiversity from corporate exploitation |
изымать из эксплуатации по негодности | write off something |
инструкция по эксплуатации | maintenance manual |
интенсивная эксплуатация | pressure (ресурсов) |
испытание на месте эксплуатации | site testing |
испытание на месте эксплуатации | site test |
испытания в условиях неблагоприятной эксплуатации | abuse test |
испытывать что-либо в условиях эксплуатации | test something under service conditions |
комплексная эксплуатация | fully integrated operation |
круглогодичная эксплуатация запасов подземных вод | perennial overdraft |
метод эксплуатации | operation system |
метод эксплуатации танкеров без сброса остатков нефти и промывных вод | load-on-top method |
морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю | Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week |
наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации | observations of structures under service conditions |
надёжный в работе или эксплуатации | reliable evidence |
надёжный в эксплуатации | robust |
нарушение режима эксплуатации | abnormity |
нарушение режима эксплуатации | abnormality |
начать эксплуатацию | come on line |
начинать эксплуатацию | set to work |
начинать фонтанную эксплуатацию | start oil flowing |
не предусмотренные проектным заданием условия эксплуатации | abnormal service conditions |
ненормальные условия эксплуатации | abnormal service conditions (не предусмотренные проектным заданием) |
непригодный к дальнейшей эксплуатации | unfit for further service |
нормативная нагрузка для расчёта по предельному состоянию непригодности к нормальной эксплуатации | service load |
ожидаемые нарушения нормальной эксплуатации | anticipated operational occurrences |
ожидаемые при эксплуатации события | anticipated operational occurrences |
опыт эксплуатации | operational experience |
опыт эксплуатации | service back-ground |
опыт эксплуатации | operational back-ground |
переводить автомобиль на зимнюю эксплуатацию | winterize a car |
передавать линию связи в эксплуатацию | open the communication line for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open the line for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open the circuit for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open the communication circuit for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open a the communication circuit for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open a the communication line for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open a the line for traffic |
передавать линию связи в эксплуатацию | open a the circuit for traffic |
поведение напр. конструкции при эксплуатации | service behaviour |
подвергаться эксплуатации | be exploited |
показатели эксплуатации станции | records of operation |
положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
правила эксплуатации и техника безопасности | service engineering |
предельное состояние по пригодности к нормальной эксплуатации | serviceability limit state |
прекращать эксплуатацию шахты | abandon a mine |
прекращение эксплуатации | decommissioning (ядерного реактора и т.п.) |
пригодность для эксплуатации | fitness |
пригодность к эксплуатации | exploitability |
пригодность к эксплуатации в воздухе | air-worthiness |
пригодность к эксплуатации в полёте | air-worthiness |
пригодность к эксплуатации в полёте | airworthiness |
приспосабливать оборудование к тяжёлым условиям эксплуатации | ruggedize an equipment |
приспособление напр. оборудования к зимней эксплуатации | winterization |
продолжительная эксплуатация | long-term service |
производители охотно предоставляют инструкции по эксплуатации | the manufacturers helpfully provide an instruction manual |
простой в эксплуатации | simple to operate (имеется в виду использование) |
простой в эксплуатации | simple to run (имеется в виду использование) |
простой в эксплуатации | simple to service (имеется в виду техобслуживание) |
простой в эксплуатации | simple to maintain (имеется в виду техобслуживание) |
простой в эксплуатации | simple to attend to (имеется в виду техобслуживание) |
пуск в эксплуатацию | placing in service (особ. аккумуляторной батареи) |
пускать автомобиль в эксплуатацию | put a new car on the road |
работа в условиях эксплуатации | service behavior (конструкции, сооружения) |
реактивный самолёт, экономичный в эксплуатации | economical-to-operate jetliner |
руководство по эксплуатации | service instructions |
руководство по эксплуатации | operators manual |
скорая система эксплуатации телефонной связи | telephone traffic on the demand basis |
слишком длительная эксплуатация | overtravel |
служба информации по эксплуатации и техническому обслуживанию ядерных установок | nuclear operations and maintenance information service |
снимать с эксплуатации | remove from service |
снимать с эксплуатации | put out of operation |
снимать самолёт с эксплуатации | withdraw an aeroplane from service |
снимать самолёт с эксплуатации | withdraw an aircraft from service |
снимать самолёт с эксплуатации | remove an aeroplane from service |
срок эксплуатации | lifetime (оборудования и т.п.) |
срок эксплуатации автомобиля | useful life of car |
срок эксплуатации автомобиля | the useful life of car |
срок эксплуатации автомобиля | useful life of a car |
срок эксплуатации автомобиля | the useful life of a car |
срок эксплуатации здания | useful life of a building |
срок эксплуатации здания | the useful life of a building |
срок эксплуатации месторождения | life of field |
стадия опытной эксплуатации | installation and checkout phase (напр., печатной машины) |
стоимость эксплуатации, отнесённая к миле пробега | operating costs per mile |
строительство и эксплуатация коммунальных сооружений | municipal engineering |
техническая эксплуатация флота | maintenance of fleet |
технический осмотр при эксплуатации | in-service inspection (ISI) |
транспортное средство для эксплуатации на магистральных дорогах | on-highway unit (шоссейных дорогах общего пользования) |
трубы, служащие для эксплуатации скважин | tubing |
уведомление о неисправности в начальный период эксплуатации | initial trouble report (ITR) |
удобный в эксплуатации | serviceable |
Управление анализа и оценки данных об эксплуатации атомных электростанций | AEOD (Office for Analysis and Evaluation of Operational Data; США) |
условия эксплуатации | exposure (для красок, лаков и т.п.) |
условия эксплуатации | environment (оборудования) |
условия эксплуатации | duty |
условия эксплуатация | usage conditions |
устройство для получения водорода и способ его эксплуатации без специального источника пара, предназначенное для использования в системах топливных элементов | hydrogen production apparatus and method operable without supply of steam and suitable for fuel cell systems |
хищническая эксплуатация | depletion (природных ресурсов) |
чрезмерная эксплуатация запасов подземных вод | groundwater overdraft |
чрезмерная эксплуатация запасов подземных вод | groundwater overdevelopment |
эксплуатация автомобиля с частыми остановками | stop-and-go service |
эксплуатация водохозяйственного объекта | water object management |
эксплуатация водохранилищ | reservoir operation |
эксплуатация детского труда карается законом | the Law penalizes the employment of children |
эксплуатация и уход за рыбоводными прудами | pond management |
эксплуатация и уход за рыбоводными прудами | fishpond management |
эксплуатация на проценты | exploitation per cent |
эксплуатация оросительной системы | operation of irrigation system |
эксплуатация при больших нагрузках | heavy-duty service |
эксплуатация ресурсов морского дна | sea bed exploitation |
эксплуатация ресурсов природного газа | natural gas exploration |
эксплуатация с нарушением установленных норм или режимов | abuse |
эксплуатация самолёта с | operation of an airplane from (e. g., grass surfaces; напр., травяных аэродромов) |
эксплуатация системы водохранилищ | integrated reservoirs operation |
эксплуатация скотобойни | slaughtering operation |
эксплуатация статических запасов подземных вод | groundwater mining |
эксплуатация установок по очистке сточных вод | operation of wastewater treatment plants |
эксплуатация человека человеком | exploitation of man by man |
элемент для эксплуатации с нормально разомкнутой цепью | open-circuit cell |
эта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре | the nuclear power plant will be put in operation in September |
эта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре | the NPP will be put in operation in September |
яичный комплекс, построенный в полностью готовом к эксплуатации виде | turn key egg system |