DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing шумный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлениемAngela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance
вечеринка становилась довольно шумнойthe party was becoming rather raucous
всё происшествие было шумной попыткой сделать себе рекламуthe whole episode was a blatant attempt to gain publicity
жить на этой шумной улицеlive in this noisy street
затеять шумную гулянкуwhoop things up
затеять шумную гулянкуwhoop her up
иметь шумный успехgo with a bang
иметь шумный успехgo with a wow
Лондон – шумный городLondon is a noisy place
оживлённые шумные улицыstreets loud with life
он был шумным, экстравагантным человекомhe was a rip-roaring, extravagant sort of a person
он пожаловался в полицию на своих шумных соседейhe complained to the police about his rowdy neighbours
он провёл нас по шумным улицам к соборуhe guided us through the busy streets to the cathedral
перед пабом он увидел шумного пьяного, спорящего с полицейскимhe saw an obstreperous drunk outside the pub arguing with a policeman
площадь была заполнена шумной толпойthe square was noisy with the crowd
приветствовать шумными возгласами одобренияhail with acclamations
принимать что-либо с шумным одобрениемwhoop up
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияpassed by acclamation
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияvoted by acclamation
принято без голосования на основании единодушного шумного одобренияcarried by acclamation
произвести шумную сенсациюmake a big hit
произвести шумную сенсациюbe a big hit
произвести шумную сенсациюbe a big hit
пытаться завладеть чем-либо путём шумной рекламыbeat up
пытаться получить что-либо путём шумной рекламыbeat up
пьеса имела шумный успехthe show was a roaring success
род шумной карточной игрыpit
у неё очень живые и шумные детиher children are very active and noisy
устроить шумную вечеринкуwhoop things up
устроить шумную вечеринкуwhoop it up
шумная, грубая забаваbear sport
шумная, грубая играbear sport
шумная играrowdy game
шумная играa rowdy game
шумная компанияnoisy crew
шумная компанияa noisy crew
шумная пирушка у соседей не давала мне заснуть всю ночьthe revelries next door kept me awake all night
шумная рекламаa flourish of trumpets
шумная ссораflare-up
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторовa blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches
шумная толпаtumultuous crowd
шумное веселье гостейthe loud mirth of the guests
шумное веселье гостейloud mirth of guests
шумное движение праздничной толпыthe noisy to-and-fro of a holiday crowd
шумное движение праздничной толпыnoisy to-and-fro of a holiday crowd
шумное одобрение толпыacclamations of the multitude
шумное, радостное восклицаниеacclaim
шумное, радостное приветствиеacclaim
шумное растрескиваниеcrepitation
шумное семействоnoisy house
шумное собраниеuproarious meeting
шумные водопадыplashy waterfalls
шумные водопадыplash waterfalls
шумные городаnoisy towns
шумные протестыclamour
шумные улицыvibrant streets
шумные улицы, заполненные людьмиthe crowded, clamorous streets
шумный человекnoisy person