Russian | English |
абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг | in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts |
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
административный человек | administrative man (поведение которого определяется формальными положениями и правилами напр., должностными инструкциями) |
активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам | the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society |
актёр изобразил Гамлета слабым человеком | the actor portrayed Hamlet as a weak character |
аннексин Y в T-лимфоцитах человека противодействует апоптозу, индуцируя поступление в них Ca2+ | annexin V counteracts apoptosis while inducing Ca2+ influx in human lymphocytic T cells |
антихориогонадотропиновая вакцина человека | anti-HCG vaccine (контрацептивная) |
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте | an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else |
армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек | they numbered about 12,000 of all arms |
армия сделала из него человека | army was the making of him |
бездомный человек | outcast |
беспринципный человек | a man of no principles |
бессердечный человек | callous man |
биологический скрининг на культуре клеток лейкемии промиелоцитарной линии человека HL-60 | biological screening using HL-60 promyelocyte leukemia cell |
бог создал человека по своему образу и подобию | God created man in his own image |
богатый человек | rich person |
бороться за права человека | fight for human rights |
бывалый человек | old hand |
бывалый человек | old sweat |
бывалый человек | an old hand |
в вилле могут разместиться 10 человек | the villa sleeps ten |
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом | you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union |
в толпе было примерно 10000 человек | the size of the crowd has been put as over 10000 |
в толпе было примерно 10000 человек | the size of the crowd has been put as over 10,000 |
в этой корпорации работает 5000 человек | 5000 men in the pay of the corporation |
вежливость и внимание к окружающим – отличительные черты воспитанного человека | politeness and consideration for others are marks of a good upbringing |
вернуть человека к жизни | reinvest a man with life |
вернуть человека к реальной действительности | rouse a person out of his self-abandonment |
вернуть человека к реальной действительности | rouse a person from his self-abandonment |
веротерпимый человек | latitudinarian |
вероятность полёта человека на Луну | the possibility of man's travelling to the moon |
весёлый человек | a gay person |
вечно притесняемый человек | toad under the harrow |
взаимодействие в системе человек-машина | man-nachine interaction |
видоизменённая в результате деятельности человека экосистема | man-modified ecosystem |
включение рецептора эпидермального фактора роста человека и его мутанта, укороченного с С-конца, в частицы, похожие на вирус иммунодефицита человека: познание процессов, управляющих включением гликопротеинов в ретровирусные частицы | incorporation of wild-type and C-terminally truncated human epidermal growth factor receptor into human immunodeficiency virus-like particles: insight into the processes governing glycoprotein incorporation into retroviral particles |
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age |
внешний вид человека | the cut of one's jib |
воздействие загрязняющих веществ на человека | human exposure to pollutants |
воздействие на человека сложных смесей загрязнителей воздуха | human exposure to complex mixtures of air pollutants |
возможности экстраполяции на человека при оценке радиационных доз после ядерной аварии | implications for radiation doses to man after a nuclear accident |
возможность обитания человека на Марсе | live-in prospects on Mars |
возможность человека | human capability |
возможность человека-оператора | human operator capability |
воинский призыв в 1813 составил 160 тысяч человек | the conscription of 1813 has furnished 160,000 men |
воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человек | the conscription of 1813 has furnished 160,000 men |
вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку | the singers bunched up to make room for one more |
вот человек типа мелкого воришки и слуги | here is a man of the cast of hooker and butler |
вселение нескольких человек в одну комнату, камеру | chummage (и т.п.) |
второй человек, переплывший Ла-Манш | second person to swim the Channel |
вчера вечером в Нью-Йорке на улице Байярд одного человека задушили при попытке ограбить его | a man was garrotted last night at Bayard Street, New York |
выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived |
выдающийся человек | man of great mark |
выдающийся человек | a man of great mark |
выйти замуж за человека значительно моложе себя | rob the cradle |
голова человека – вместилище разума | the head of man is the habitation of the reason |
голова человека это обиталище разума | the head of man is the habitation of the reason |
горячий человек | hot head |
горячий человек | a hot head |
грехопадение человека | the Fall of Man |
группа в лучшие времена насчитывала 500 человек | the group at its height had 500 members |
двуличный человек | sly dog |
деятельный человек | an active man |
дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека | differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins |
длинная борода ещё не делает из человека философа | a long beard does not make a philosopher |
для своего времени он был энциклопедически образованным человеком | he was as omniscient as the scholarship and science of his day permitted |
для своих детей он был всегда постоянно занятым, светским человеком, который всем нужен. | his children knew him as a continually busy, useful man of the world |
для своих детей он был постоянно занятым, человеком, который всегда всем нужен | his children knew him as a continually busy, useful man of the world |
для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания | for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about |
для такой разносторонней работы требуется хорошо образованный человек | the great variety of work necessitates a well-rounded man |
для человека с его характером профессия бухгалтера как раз то, что надо | accounting clicks with his personality |
для этой работы ему нужен энергичный человек | he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go |
для этой работы требуется очень энергичный человек | the job requires a man with a lot of go |
добродушный, но чрезвычайно беспокойный и осторожный человек бегал туда-сюда по комнате | a good-natured but extremely fidgety and cautious old gentleman, ambled up and down the room |
довериться недостойному человеку | misplace one's trust |
довериться недостойному человеку | misplace one's confidence |
доказать, что человек в чем-то виноват | sheet home something to a person |
достойный человек | worthy man |
достойный человек | a man of worth |
едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность | I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum |
её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years |
её охватила жгучая ярость к этому человеку | she felt a searing anger against this man |
её родственники были оскорблены тем, что она выбрала человека ниже себя по положению | her relatives were outraged at her choice of a social inferior |
её рука уже обещана – обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите | her hand is promised – promised to a man whom you may hate |
жениться на человеке из другого круга | marry out (социального, религиозного) |
живой человек | vivid personality |
живой человек | liver |
жизнедеятельность человека | activities of the human being |
жизнестойкий человек | die |
жиры служат энергетическим источником для человека и животных | fats and oils supply the energy requirements of man and animals |
завидовать богатому человеку | envy a wealthy man |
загрязнение воздуха закрытых помещений и поведение человека | indoor air pollution and human behaviour |
загрязнение, вызванное деятельностью человека | man-made pollution |
загрязнение окружающей среды и здоровье человека | environmental pollution and human health |
заплатить такую-то сумму такому-либо человеку | pay such-and-such sum to such-and-such person |
заплатить такую-то сумму такому-либо человеку | pay such and such sum to such and such person |
застать врасплох человека | catch a weasel asleep (обычно насторожённого) |
защитные действия человека | protective actions |
защищать права отдельного человека | champion the rights of the individual |
звуки деятельности человека | noise of life |
звуковое ощущение при пропускании электрического тока через тело человека | electrophonic effect |
значение деятельности человека | human factor |
избавляться от репутации страшного человека | shed off one's bogeyman image |
избавляться от репутации страшного человека | shed one's bogeyman image |
излишне любопытный человек | inquisitorial |
излишне любопытный человек | inquisitive |
изобразить Гамлета слабым человеком | portray Hamlet as a weak character (об актёре или режиссёре) |
изучение фибробластов человека in vitro: условия получения изображений и воздействие цитохалазином | analysis of human fibroblasts in vitro – imaging conditions and cytochalasin treatment |
именно тот самый человек | the very same man |
ингибирование фагоцитоза макрофагов человека загрязняющими веществами из окружающей среды | inhibition of phagocytosis of human macrophages by environmental pollutants |
индукция медиаторами воспаления высвобождения VE-кадгерина из культивируемых эндотелиоцитов человека | inflammatory mediators induce sequestration of VE-cadherin cultured human endothelial cells |
индустриальный век принёс человеку множество выгод | the industrial age has brought innumerable advantages |
иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides |
Институт по изучению влияния окружающей среды на здоровье человека | Institute for Environmental Medicine (IEM; США) |
институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated |
институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated |
инсулин человека | insulin human (C254H377N6576S6) |
интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 | the integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 |
интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 | integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 |
интерфейс человек-машина | user |
инфекция, не свойственная для человека | extrahuman infection |
инфекция, не типичная для человека | extrahuman infection |
ископаемые кости человека | fossil human bone |
использование клеточной сигнализации и регуляторных путей цитомегаловирусом человека | exploitation of cellular signaling and regulatory pathways by human cytomegalovirus |
испорченный человек | vicious person |
истинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца | practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Maker |
капитан был очень крупным человеком | a captain was a whaler |
картофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек | those potatoes won't go far when there are 10 people to feed |
клетки, коэкспрессирующие CD4 человека и вспомогательный фактор слияния человека, ассоциированный с ВИЧ-инфекцией | cells expressing both human CD4 and a human fusion accessory factor associated with HIV infection |
когда болеющий человек полностью полагается только на природу, он многим рискует | when a sick man leaves all for nature to do, he hazards much |
когда закончилась война, он стал образцом успешного человека | by the time the war was over he had become the paradigm of the successful man |
когда земля так добра, человек не может не быть счастливым | when earth is so kind, men cannot choose but be happy |
когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в руках | when the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag |
когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock |
когда человек пьян, у него часто заплетаются ноги и он падает | when a man is drunk, he often falls over his own feet |
когда человек смотрит вниз с башни, это часто вызывает головокружение | it dizzies one to look down from the tower |
количественное определение 36-аминокислотного пептидного ингибитора встраивания мембран ВИЧ-1 в плазму крови животных и человека с применением высокоэффективной жидкостной хроматографии и флуоресцентного детектирования | quantitation of a 36-amino-acid peptide inhibitor of HIV-1 membrane fusion in animal and human plasma using high-performance liquid chromatography and fluorescence detection |
количество браков на тысячу человек населения | the marriage rate per mille |
количество браков на тысячу человек населения | marriage rate per mille |
команда вместе с пассажирами насчитывала тридцать три человека | the crew and passengers numbered 33 |
команда плюс пассажиры, тридцать три человека | the crew and passengers numbered 33 |
команда состоит из четырёх человек | the team consists of four members |
командовать кем-либо на правах опытного человека | come the old soldier over |
комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
красивый человек | goodly person |
кремнёвое орудие первобытного человека | flint |
критерий помехоустойчивости человека к шуму | tolerance criterion for noise |
критерий устойчивости человека к шуму | tolerance criterion for noise |
кто этот человек? | who is that person? |
культурный человек | man of education |
линия поведения человека, отказывающегося от каких-либо выгод | self-denying ordinance |
линия поведения человека, отказывающегося от каких-либо привилегий | self-denying ordinance |
Луи не тот человек, которого легко направлять | Louie isn't an easy one to drive |
любой нормальный человек | any man in his senses |
любой человек может это сделать | any man could do that |
любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство | anyone who has it in him to do heroic deeds |
любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека | any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward |
любопытный человек | inquisitorial |
манеры изобличают в нём невоспитанного человека | his manners stamp him as a boor |
механизм вхождения в клетку-мишень вируса иммунодефицита человека типа 1 | mechanism of human immunodeficiency virus type I entry into the target cells |
AML1, мишень хромосомных перестроек при лейкозе у человека, регулирует экспрессию гена рецептора комплемента 1 | AML1, the target of chromosomal rearrangements in human leukemia, regulates the expression of human complement receptor type 1 CR1 gene (CR1) |
младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком | the little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend |
модуляция типичного фенотипа множественной лекарственной устойчивости с использованием области MED-1 промотора гена MDR1 человека | modulation of the typical multidrug resistance phenotype by targeting the MED-1 region of human MDR1 promoter |
можно найти лучшего человека или сделать так, чтобы он сам стал лучше | there can be improvement on and in him |
можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать | one might speculate about what skills a reading retardate lacks |
мудрый человек избегает опасностей | a wise man flinches from danger |
мудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня | a wise man will save himself to-day for tomorrow |
мы, восемь человек | the eight of us |
мы часто упускаем из виду грубость и даже жестокость в человеке | roughness, and even ferociousness, in a man, we often overlook |
мыслительный процесс человека | the workings of the human mind |
надо отдать ему справедливость, он очень умный человек | do him justice he is very clever |
наивный человек, стремящийся облагодетельствовать человечество | do-goodnik |
накрыть стол на трёх человек | lay the table for three person |
нам пришлось иметь дело с очень сильным человеком | we had to do with heavy metal |
нарушенное поведение человека | disfunctional human behaviour |
наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человек | we based our analysis on a random sample of more than 200 people |
нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек | our sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons |
неандертальский человек | Neanderthal man |
невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём | you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way |
невысокий кряжистый человек | dump |
негодный человек | the come back again like a bad penny |
негодный человек | come back again like a bad penny |
незаурядный человек | original |
нездоровые стремления унижают человека | an unhealthy craving will degrade a man |
незначительный человек | rushlight |
нейтрофилы человека | human neutrophils |
неконкурентоспособный человек | also-ran |
ненужный больше человек | sucked orange |
ненужный больше человек | squeezed orange |
необузданный человек | dragoon |
неожиданно он врезался в одного человека | he ran smack into one of the men |
неподкупный человек | incorruptible |
непоследовательный человек | whiffler |
непоследовательный человек | inconsequent character |
нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача" | several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass" |
несколько человек | a few men |
несколько человек было занято уборкой и освещением экипажей | some men were engaged in cleaning and lamping carriages |
несчастный человек | ill-fated person |
несчастный человек | an ill-fated person |
нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим | nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another |
нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошее | no one's all bad-everyone has some good in him |
неэнергичный человек | dead-head ("пустое место") |
ни один из внутренних органов человека не подвергается столь частому воздействию, как головной мозг | no bowel is more frequently mutilated than the brain |
ни один разумный человек этого не скажет | no sensible man would say that |
ни один цвет так не молодит человека, как белый | no other colour can youthen a person so much as white |
ни один человек | none |
ни один человек в здравом уме так не поступил бы | no one in his sober senses would do such a thing |
ни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка | I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its mother |
ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего" | no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly" |
ни один человек не может знать всего | no man is omniscient |
ни один человек не может опровергнуть какой-либо факт, представленный здесь | no man can falsify any material fact here stated |
низводить человека до уровня животных | degrade man to the level of beasts |
низенький человек | smallish man |
никчёмный человек | not fit to carry guts to a bear |
никчёмный человек | useless person |
никчёмный человек | no-goodnik |
о её муже часто говорили как о человеке, одевающемся однообразно и мрачно | her husband has often been described as a drab dresser |
о человеке, который не желал использовать столь законное средство для достижения своих целей, думали, как о добропорядочном осле | a man who did not care to use so sound a means to his ends was thought to be a goody-goody ass |
обездоленный человек | the underdog |
обещания, которые даёт себе человек под Новый год | New Year resolutions (бросить курить и т.п.) |
образ жизни пожилого человека | the old man ways |
образовался наст, достаточно прочный, чтобы выдержать идущего человека | snow was sufficiently encrusted to bear a pedestrian |
обусловленный влиянием человека | anthropical |
общее количество учеников в школе составляет 300 человек | the school has a total enrolment of 300 |
общее количество учеников в школе составляет 300 человек | school has a total enrolment of 300 |
общее количество учеников в школе составляет 300 человек | the school has a total enrollment of 300 |
общее количество учеников в школе составляет 300 человек | school has a total enrollment of 300 |
общительный человек | social character |
огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя | fire and water are good servants, but bad masters |
один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола | in Noah's octonary family, one was a son of Belial |
одна из самых сложных проблем, за которую может браться человек | one of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com) |
одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю | there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter |
одного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненом | one whole man is enough to take care of a wounded one |
одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минуту | one man was short: he'd done a pierhead jump |
омерзительный человек | detestation |
она блестящий, полный жизни человек | she is full of life and brilliancy |
она более тонкий человек, чем её брат | she is more of a spiritual type than her brother |
она была замужем за человеком, который сошёл с ума | she was married to a man who went mad |
она была ослеплена этим человеком | she was real gone on that man |
она была реформатором в социальной области и очень дальновидным человеком | she was a social reformer and a great visionary |
она вернулась другим человеком | she returned a new woman |
она видела теперь, что её маленький воспитанник вырос и стал выдающимся человеком и королём | she saw now her little nurseling grown to be a brilliant man and king (T. Carlyle) |
она внезапно увлеклась человеком значительно старше себя | she been swept off her feet by an older man |
она внезапно увлеклась человеком старше себя | she been swept off her feet by an older man |
она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает | she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me |
она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар | she gave the man five shillings to plaster the blow |
она действительно была последним человеком, кому бы он открылся | she was really the last person to whom he could to unbosom |
она искала человека, который бы ответил взаимностью на её чувства | she was looking for somebody to return her affection |
она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший | she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone |
она кажется человеком добрым и заботливым | she comes across as someone who is kind and caring |
она как раз такой человек, которого мы ищем | she is precisely the kind of person we are looking for |
она как раз тот человек, которого мы ищем | she is precisely the kind of person we are looking for |
она как раз тот человек, которого я хотел видеть | she is just the person I wanted to see |
она настаивала, что он хороший человек | he is a good man, she persisted |
она немного взбалмошная, но чудесный человек | she is a little slaphappy but a tremendous dear |
она необычайно чуткий человек | she is an unusually sympathetic person |
она, несомненно, боролась с нападавшим на неё человеком | she obviously struggled against her attacker |
она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас | she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps |
она очень замкнутый человек | she is very standoff |
она очень замкнутый человек | she is very stand-off |
она очень любезный и внимательный человек | she is a very kind and thoughtful person |
она подходящий человек для этой должности | she is the right person for the position |
она политически незрелый человек | she is politically immature |
она прославилась защитой прав человека | she is renowned for her advocacy of human rights |
она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек | she is caught cold, and she isn't very strong either |
она самый милый человек, каких я когда-либо знала | she is the dearest girl that I have ever known |
она связалась с женатым человеком | she is knocking around with a married man |
она связалась с женатым человеком | she is knocking about with a married man |
она совсем другой человек | she is quite a different person |
она такой добрый человек | she is such a kind person |
она тот человек, которого я очень уважаю и которому стараюсь подражать | she is the person I most respect and wish to emulate |
она увидела очень опрятно одетого молодого человека | she saw a young man very neatly dressed |
она увидела человека в форме солдата турецкой армии | she saw a man in a nizam dress |
она хороший человек | she is a good person |
она – человек настроения | she is very changeable |
она человек организованный | she is an organized person |
она человек слова | she is a woman of her word |
она чувствовала, что за ней кто-то идёт, и боялась этого человека | she was aware of being followed and she was scared of the man who had been following her |
они поддерживали его, так как считали его честным человеком | they backed him because they figured him an upright man |
они шли по следам человека на снегу | they traced a person's footsteps in the snow |
опасности, подстерегающие человека в большом городе | the many hazards of the big city |
опасности, подстерегающие человека в большом городе | the many hazards of the big city |
опасности, подстерегающие человека в большом городе | many hazards of the big city |
определить количество работы, которую человек может сделать за день | limit the amount of work a man may do in a day |
определить численность населения в пятнадцать тысяч человек | put the population at 15, 000 |
опрятный человек | tidy person |
организм человека | human organism |
организовали две тысячи человек, чтобы усилить интенсивность работ | two thousand men were ganged out to strengthen the works |
остатки ископаемого человека | hominid fossil |
острочувствующий человек | sensitive |
от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе | there passed from among us a man who held a high position in English literature |
ответные реакции нейтрофилов человека на воздействие сульфита | responses of human neutrophils to sulfite |
откачивать человека, вытащенного из реки | resuscitate a man pulled from the river |
отнести человека к определённому типу | place a person |
относиться к этому человеку с большим почтением | hold the man in great honour |
относящийся к человеку или человечеству | anthropical |
отогнув простыню, он убедился, что человек мёртв | drawing the sheet back, he could see that the man was dead |
отсталый иногда чудаковатый человек | old fogy |
отсталый человек | a back number |
отсталый человек | a back issue |
Офисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек | the office complex can comfortably house 25,000 people |
Пекинский человек | Peking Man |
переходная ступень между обезьяной и человеком | missing link |
пещерный человек | cave-dweller |
плазма крови человека | human plasma |
платёжеспособный человек | solvent man |
поведение человека | human behaviour |
поведение человека, подверженного пагубным привычкам | addictive behaviour (напр., алкоголизму, наркотикам) |
поведение человека, полагающегося на случай | coin-tossing behaviour |
поведение человека, управляющего транспортным средством | driver-vehicle behaviour |
поверхность кожи человека | human skin surface |
поделить что-либо на пять человек | share something among five men |
подобрать подходящего человека | select a suitable person |
подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человеком | think carefully before you plight yourself to such a man |
покладистость человека или животного | perversity of human or animate subject |
полёт человека на другие планеты | manned flight to other planets |
помогать человеку, попавшему в беду | help a man in difficulty |
понимать, что человек имеет в виду | know where to find (someone) |
попросту говоря, он нечестный человек | put it bluntly, he is not an honest person |
порядочнейший человек | as honest a man as ever trod on earth |
порядочнейший человек | as honest a man as ever lived |
порядочнейший человек | as honest a man as ever broke bread |
порядочный человек | an all-right guy |
порядочный человек | all-right guy |
поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера | as the man had rough hands, I set him down for a farm worker |
поучать кого-либо на правах опытного человека | come the old soldier over |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend round one evening? We'd like to meet him |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him |
поэт и очень религиозный человек | a poet and a profoundly religious man |
поэт представляется мягким, симпатичным человеком, пишущим стихи о любви | the poet is imagined as a mild and amiable amorist |
права человека | the rights of man |
права человека | rights of man |
права человека на свободу выражения | the rights of the individual to freedom of expression |
права человека на свободу самовыражения | the rights of the individual to freedom of expression |
правдивый человек | pure upright character |
предприимчивый человек | man of enterprise |
привести человека в комнату | introduce a person into a room |
привести человека в семью | introduce a person into a family |
приводить человека в чувство после обморока | revive a person who has fainted |
привычка овладевает человеком | habit grows on a person |
привычки пожилого человека | the old man ways |
приличный человек | decent body |
пришёл человек, чтобы подстричь живую изгородь | the man came to dress the hedge |
приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" – дешёвые обеды | the hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwichmen |
Приём будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек | the party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people |
приём будет скромным, я пригласил тридцать с небольшим человек | the party isn't a crush, I have only asked about thirty odd people |
проницательный человек | man of discrimination |
просвещённый человек | man of education |
противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual |
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям | urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning |
процессинг полипротеинов репликазы коронавируса человека 229Е кодируемой вирусом 3C-подобной протеиназой: идентификация протеолитических продуктов и сайтов расщепления, общих для pp1a и pp1ab | processing of the human coronavirus 229E replicase polyproteins by the virus-encoded 3C-like proteinase: identification of proteolytic products and cleavage sites common to pp1a and pp1ab |
прямой человек | direct person |
пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown |
радиационная доза в щитовидной железе человека | radiation dose in human thyroid |
раздражительный человек | petulant |
разорвать человека на части | pull limb from limb |
разработка модели кожи человека in vitro на основе липидов рогового слоя подошвы человека | development of an in vitro-skin model using human plantar stratum corneum lipids human |
разум отличает человека от других животных | reason differentiates man from other anomals |
разумный человек | a man of sense |
ранимый человек | sensitive |
раскусить человека | take the length of someone's foot |
раскусить человека | get the length of someone's foot |
раскусить человека | have the length of someone's foot |
раскусить человека | know the length of someone's foot |
раскусить человека | find the length of foot |
распространяемый человеком | anthropochorous |
растительность, частично изменённая человеком | seminatural vegetation |
регуляция Na,K-АТФазной помпы в процессе клеточного цикла активированных лимфоцитов человека | regulation of the Na,K-ATPase pump during cell cycle of activated human lymphocytes |
резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life |
4-N-гидроксифенилретинамид может селективно индуцировать апоптоз в клетках эпидермоидной карциномы человека, но не в нормальных фибробластах кожи | 4-N-hydroxyphenylretinamide can selective induce apoptosis induce apoptosis in human epidermoid carcinoma cells but not in normal dermal fibroblasts |
рост человека зависит от возраста | height is a function of age |
ручаюсь, что он честный человек | I'll warrant him an honest fellow |
с ней менее ершист, чем с любым другим человеком | he is less defensive with her than with anyone else |
с этим человеком невозможно иметь дело | man is impossible to deal with |
с этим человеком невозможно иметь дело | the man is impossible to deal with |
с этим человеком тяжело иметь дело | man is hard to deal with |
с этим человеком тяжело иметь дело | the man is hard to deal with |
самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума | the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set |
самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person |
самолёт вмещает 460 человек, не считая членов экипажа | the aircraft carries 460 people excluding the crew and cabin staff |
самолёт с экипажем из нескольких человек | multicrew aircraft |
самостоятельный человек | free agent |
самый большой талант человека – это способность трудиться | all human talent is a talent to do |
самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure |
самый кроткий человек на свете | the mildest man alive |
самый кроткий человек на свете | mildest man alive |
самый состоятельный человек в Европе | the worthest man in Europe |
самый счастливый человек на свете | the happiest man on earth |
самый уважаемый человек в Европе | the worthiest man in Europe |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
система "человек-вещь-среда" | man-object-environment system |
система "человек-станок" | man-plus-machine system |
система "человек-станок" | man-machine system |
сколько человек можно посадить в этой комнате? | how many people can you seat in this room? |
слабовольный человек | softling |
слабый человек | softling |
слабый человек | broken reed |
снабжать информацией человека, не прилагающего к этому никаких усилий | spoon-feed |
снабжать помощью человека, не прилагающего к этому никаких усилий | spoon-feed |
совершенно неграмотный человек | analphabet |
современный тип человека | modern type of a man |
соединительнотканная часть кожи позвоночных животных и человека | corium (кориум) |
солдаты были построены в три шеренги по сорок человек | the men stood three deep and forty across |
сооружения из льда и снега, используемые в практической деятельности человека | structures made of ice and snow used in practical activities |
спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу | thank you, young man, for seeing me across that busy street |
спасти тонущего человека | save a person from drowning (В.И.Макаров) |
спать сном усталого человека | sleep the sleep of the weary |
специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался | thrownness |
способ передачи понятной человеку информации | humanly transparent method (напр., речевой) |
способный человек | smart person |
спустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну | stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps |
средний человек | the man in the street |
средний человек | the average man |
средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be |
столовая вмещает 100 человек | the dining hall seats 100 people |
субъективная оценка человека | subjective human value |
судя по небольшим размерам толпы, этот человек не особенно популярен | I deduce from the small crowd that the speaker is not very popular |
суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек | the superstitious man is on the same plane as the savage |
существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека | there are many defilements in water which are most fatal to man |
счастливый человек | sunbeam (особ. ребёнок) |
счастливый человек | lucky fellow |
счётно-решающее устройство мозга человека | human computer |
талантливейший, но неуравновешенный человек | prodigiously talented nut |
талантливейший, но неуравновешенный человек | a prodigiously talented nut |
то простое значение, которое вложил этот человек в свои слова, до них не доходило | the simple personal meaning evaded them |
то, что человек заслужил | desert (награду, наказание) |
тот же человек | the same man |
тот самый человек | the very man |
тот человек, которого вы искали, пришёл | the man that you were looking for has come |
тот человек, о котором мы говорим | the man that we are speaking about |
трансплантированные органы человека | transplanted human organs |
трезво смотрящий на вещи человек | man of sober judgement |
тут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки | there's a man at the door who says he's calling about your insurance |
ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж | you are the last person I might agree to marry |
'ты ужасно упрямый человек', – сказала она, согласившись с его условиями | you are a terribly set person, she said, after she had consented to let him have his own way |
тяжёлые мысли, преследующие человека | unlaid ghosts |
у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел | at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night |
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос | I have a feeling that the young man is just stringing us along |
у него были манеры делового человека | his manner was brisk |
у него грубая внешность, но он добрый человек | his outside is rough, but he is good at heart |
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека | He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man |
у него нет права называться человеком | he does not have a right to be called a person |
у него репутация доброго и искреннего человека | he is reputed for a good and true man |
у него репутация человека безупречной честности | he has a reputation for sterling honesty |
убийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен | the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty |
убийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен | the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty |
убить человека | kill man |
убить человека в припадке бешенства | kill a man in a rage |
убить человека в припадке гнева | kill a man in a rage |
угадывание характера человека или предсказывание будущего по чертам лица | metoposcopy |
угрюмый и грубый человек | surly dog |
угрюмый и грубый человек | surly beggar |
угрюмый человек | uncheerful person |
угрюмый человек | person of saturnine temper |
угрюмый человек | sombre character |
угрюмый человек | a person of saturnine temper |
удивительно наглый человек | man of amazing impudence |
удовлетворять естественные потребности человека | satisfy men's natural urge |
удовлетворять естественные стремления человека | satisfy men's natural urge |
ужасный человек | holy terror |
ужасный человек | a holy terror |
уживчивый человек | adaptable person |
узнать, что человек хочет | inquire what a person wants |
управляемый человеком | manned |
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the woman on the Clapham omnibus |
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the man on the Clapham omnibus |
успокаивать разгневанного человека | appease an angry man |
успокаивать разгневанного человека | appease someone's anger |
утихомиривать разгневанного человека | appease an angry man |
утихомиривать разгневанного человека | appease a someone's anger |
хитрый человек | sly dog |
хитрый человек | hardhead |
хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хозяйство, обслуживаемое одним человеком | one-man holding |
хромой человек | lame man |
худой, бледный человек | pale thin person of a man |
худой, бледный человек | a pale thin person of a man |
цельный человек | man cast in a simple mould |
цельный человек | a man cast in a simple mould |
Центр по изучению генетического полиморфизма у человека | Center for Human Polymorphism (CEPH; во Франции) |
цены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий | prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions |
90 человек погибло и 64 пропало без вести | 90 persons were dead and 64 unaccounted-for |
300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация | 300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions |
штат в 28 человек | establishment of 28 |
штат в 28 человек | an establishment of 28 |
штат фирмы состоит из 100 человек | 100 men are employed by the firm |
шумный человек | noisy person |
экология человека | human ecology (изучает взаимоотношения человека с окружающей средой) |
экосистема, видоизменённая деятельностью человека | man-modified ecosystem |
экспансивный человек | demonstrative person |
экспрессный флуоресцентный метод количественного анализа порфиринов в организме человека | express fluorescent method for the quantitative analysis of human organism porphyrins |
экстремисты считали его неуверенным в себе и не очень умным человеком | he was considered by the ultras as timid and intellectually weak |
электронная кристаллография фактора VIII коагуляции крови человека, связанного с фосфолипидными монослоями | electron crystallography of human blood coagulation factor VIII bound to phospholipid monolayers |
эмоциональный человек | a man of strong emotions |
энергичный человек | an active man |
энергичный человек | vivid personality |
язык – это самый великий учитель человека | language is the greatest educator of mankind |