DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing хорошо быть | all forms | in specified order only
RussianEnglish
алифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналогиthe aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well known
армия была хорошо вооруженаthe army was well armed
будь осторожен, лестница не очень хорошо освещаетсяbe careful, the staircase is a little gloomy
быть достаточно хорошо знакомым сknow someone to speak to (чтобы можно было заговорить при встрече; кем-либо)
быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встречеknow someone to speak to
быть хорошо воспитаннымhave a sense of decorum
быть хорошо знакомым сknow someone to speak to (кем-либо)
быть хорошо знакомым сhave an intimate knowledge of something (чем-либо)
быть хорошо знакомым сbe well in with (someone – кем-либо)
быть хорошо знакомым сbe in with (someone – кем-либо)
быть хорошо обеспеченнымbe well off for something (чем-либо)
быть хорошо обеспеченнымbe comfortably off
быть хорошо обеспеченнымbe well provided for
быть хорошо обо всём осведомлённымbe well informed of the whole situation
быть хорошо оборудованнымbe well equipped
быть хорошо обоснованнымbe kept to bed-rock
быть хорошо обученнымbe well grounded in something (чему-либо)
быть хорошо одетымbe well founded
быть хорошо осведомлённымkeep up
быть хорошо осведомлённым в вопросахbe well-schooled in matters
быть хорошо осведомлённым оbe well up in something (чем-либо)
быть хорошо подготовленным в вопросахbe well-schooled in matters
быть хорошо подготовленным поbe well grounded in something (чему-либо)
быть хорошо подобраннымbe well matched
быть хорошо принятымhave a good sendoff
быть хорошо сведущим вbe well up in something (чем-либо)
встреча была хорошо подготовленаthe meeting was well stage-managed
всё то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказаноwhat little he did say was always well said
где бы он ни был, он везде хорошо проявляет себяwherever he is, he always does well
город был очень хорошо укреплёнthe town was very strongly stockaded
город был хорошо защищён от нападенияthe town was secure against attack
девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчикомthe girl speaks French well enough to act as our interpreter
Джули так хорошо пела, я был просто потрясёнJulie sang and she gassed me, she was that good
для ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен хорошо известный местный адвокатa well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leaders
его одежда не была сшита по последней моде. И сидела она не особенно хорошоhis clothes were not of the latest pattern. Nor did they fit particularly well
её последний роман был хорошо принят читателямиher latest novel has been very well received
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
картинка была резкой и хорошо очерченнойthe picture was sharp and cleanly defined
кухня была хорошо защищена от ветра и дождяthe kitchen was well fenced from the wind and rain
ну хорошо, я был неправ, но зачем же об этом так много говорить?all right, I was wrong but don't make a federal case out of it
обед был хорошо сервированthe dinner was well served up
обед был хорошо сервированdinner was well served up
он был громилой, которого хорошо знала местная полицияhe was a heavy well-known to the local fuzz
он был поражён тем, как хорошо она выгляделаhe was amazed how well she looked
он был поражён тем, как хорошо она выгляделаhe was amazed by how well she looked
он был хорошо известен своим профессиональным владением холодным оружиемhe was known for his expert swordsmanship
он был хорошо известен своими довольно сомнительными шуткамиhe was well known for making quite fruity jokes
он танцевал божественно. Может быть, правильнее было бы сказать дьявольски хорошоhe danced divinely Perhaps it were more accurate to say demonically
он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатомhe is framed to be a soldier
она поручилась, что брат её будет хорошо вести себяshe undertook for her brother's good behaviour
повесьте картину так, чтобы она была хорошо виднаhang the picture in a good light
повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещенаhang the picture in a good light
полк был хорошо укомплектован офицерским составомthe regiment was well officered
после его смерти она была хорошо обеспечена наследствомafter his death she was well left
путь был гладким и хорошо накатаннымthe way was smooth and well tracked
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play was met with a favourable reception
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play met with a favourable reception
пьеса была хорошо встречена зрителямиthe play had a favourable reception
пьеса была хорошо принятаthe play met with a favourable reception
пьеса была хорошо принятаthe play had a favourable reception
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошоJane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now
у неё был хорошо поставленный низкий голосher voice was actressy and deep
улицы и проспекты были хорошо распланированыthe streets and avenues were well laid out
улицы и проспекты были хорошо распланированыstreets and avenues were well laid out
фильм был хорошо встречен зрителямиthe film had met with a favourable reception
фильм был хорошо встречен зрителямиthe film had a favourable reception
хорошо было бы начать сразуwe might as well begin at once
шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельемchess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy
экспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питанияthe expedition was well equipped and never went short of either fuel or food
это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверлиthe whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family
я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экранеI always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen