Russian | English |
автобусы начинают ходить с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
автобусы ходят из одного конца города в другой | buses criss-cross the city |
блудно ходить вслед чужих богов | whore after strange gods |
быстро ходить | be a fast walker |
в детстве он ходил только в обносках своего двоюродного брата | he never had anything new to wear at a child, only a cousin's castoffs |
в некоторых парках разрешается ходить по газонам | in some parks it is allowable to walk on the grass |
в некоторых парках разрешается ходить по траве | in some parks it is allowable to walk on the grass |
в стране ходило множество слухов | the country was rife with rumours |
в субботу вечером он ходил с Салли по пивным | he went on a pub-crawl with Sally on Saturday night |
в тот вечер, когда мы ходили в театр | the night that we went to the theatre |
вечно ходить голодным | go hungry |
вечно ходить голодным | go empty |
во время прошлогодних холодов уличный транспорт не ходил | traffic was brought to a halt during last year's freeze-up |
все люди с промыслов ходят сюда за покупками | all the people from the development do here their shopping |
вся школа ходила повсюду парами в сопровождении своих учительниц | the school crocodiled abroad with its instructresses |
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ | you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer |
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ | you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer |
год за годом он повторял одни и те же устаревшие и неинтересные факты, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции | year after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students left |
да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним | you can easily fake up an excuse to avoid going out with him |
даже когда она болела, она продолжала ходить на работу – вот уж человек себя не жалеет | she kept coming to work even when she was ill: she's a real glutton for punishment |
дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых | shell out (31 октября) |
дети ходят босиком | the children go barefoot |
Джейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудок | Jane should stay off school until her stomach trouble is really better |
Джейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт | Jane should stop off school until her stomach trouble is really better |
для детей лучше ходить в обуви из натуральной кожи | it's best for children's feet to be shod with real leather |
доктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердца | the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart |
доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days |
его брат вечно ходит за мной, как хвост! | his brother haunts me all the time! |
его отец ходит на рыбалку просто для удовольствия | his father goes in for fishing just for pleasure |
его рука ходила ходуном, когда он закуривал, отвернувшись от ветра | his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind |
его штаны были все в заплатках, он стыдился, что ему приходится ходить в таком | his trousers were patched up, and he was ashamed of them |
ежедневно ходить в парк | repair daily to the park |
ей ещё рано ходить в школу | she is too small to go to school |
ей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеет | she should stop off school until she gets really better |
over еле ходить | feel like death warmed up (от усталости, слабости после болезни) |
её сын тащился за ней, когда она ходила за покупками | her son trailed after her when she went shopping |
здесь поезда ходят очень часто | there is a very frequent service of trains here |
индюк с напыщенным видом ходил по двору | the turkey was strutting about the yard |
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухе | when we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field |
когда он был ребёнком, он часто ходил на рыбалку | he went fishing when he was a boy |
космонавты ходили по луне | astronauts have walked on the moon |
кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым | he goes long barefoot that waits for dead men's shoes |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pot goes so long to the well that it is broken at last |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pot goes so often to the well that it is broken at last |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pitcher goes often to the well, but it is broken at last |
куда вы ходили? – никуда | where did you go? – nowhere |
любить ходить пешком | be fond of walking |
малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать | the baby can't even walk, much less run |
маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить | mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more |
медленно ходить | be a slow walker |
мне не удавалось ходить в школе на музыку – в те же часы была история | I was unable to study music at school because it clashed with history |
многие христиане регулярно ходят на исповедь | many Christians regularly confess to a priest |
мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории | my father told me that there wandered, in his early days, another report of this story |
мужики пьют, дети ходят в лохмотьях | the men drink, the children go in rags |
мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе | we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society |
на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней | John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her |
на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней | he circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her |
найти предлог, чтобы не ходить | find an excuse not to go |
найти предлог, чтобы не ходить | find an excuse for not going |
научиться стоять или ходить | feel legs (о ребёнке) |
научиться ходить | find legs (о ребёнке) |
научиться ходить | feel one's legs (о ребенке) |
научиться ходить | find feet (о ребёнке) |
начинать ходить после болезни | get around |
начнём с того, что вы не имеете права ходить туда | you have no right to go there, to start with |
не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле | don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one |
не ходить в церковь | stay away from church |
не ходить в школу | stay away from school |
некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку | some men go to dances just to see if they can pick up with a girl |
об N. ходят скандальные слухи | scandalous stories are circulated about (N.) |
об N. ходят скандальные сплетни | scandalous stories are circulated about (N.) |
обычно быстро ходить | be a fast walker |
он был так же известен как очаровательный старик, к которому постоянно ходили гости | he was also known as a charming and eminently visitable old gentleman |
он всегда ходил босиком | he never wore shoes |
он всё ещё ходил по-матросски | he still had a sailor's slight roll |
он всё ещё ходил слегка вразвалку | he still had a sailor's slight roll |
он и ходить-то не может, а бегать и подавно | he can't even walk, let alone run |
он изобразил, как ходит их учитель | he mimicked the teacher's way of walking |
он каждый день ходил под парусом | he went sailing every day |
он любил ходить в горы и часто брал нас, детей, с собой | he liked to go into the mountains and he often took us kids with him |
он любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусе | he likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of tea |
он много ходил и натёр себе ноги | his feet are sore with walking |
он напрасно туда ходил | he went there to no purpose |
он не любит ходить в оперу | he dislikes going to the opera |
он не может столько ходить | he can't walk that far |
он не хотел бы, чтобы она всюду ходила за ним | he wouldn't like her to tag around with him |
он нетерпеливо ходил взад и вперёд по вестибюлю | he paced up and down the foyer impatiently |
он поднялся в бессильной ярости и стал ходить по квартире туда-сюда | in impotent rage he got up and stalked up and down the flat |
он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом | he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage |
он посоветовал ей не ходить туда | he advised her against going |
он размахивал руками, когда ходил | his arms swung as he walked |
он уже начал ходить | he is already getting about (после болезни) |
он уже не ходит по барам | he no longer frequents bars |
он ходил в старой кожаной куртке | he was wearing a battered leather jacket |
он ходил за ней по пятам | he tailed after her |
он ходил к гипнотизёру, чтобы он помог ему бросить курить | he went to a hypnotist to try to give up smoking |
он ходил как оборванец | he went about in rags |
он ходил кругами вокруг директора, чтобы выдоить из него привилегии | he was just buttering up to the director to try to get a favour from him |
он ходил на четвереньках | he moved on all fours |
он ходил слегка вразвалку | he walked with a slight roll |
он ходил среди развалин старого замка | he walked around the ruins of an old castle |
он ходит в клуб – как же! | he goes to the club – so he says! |
он ходит в сером костюме | he is wearing a grey suit |
он ходит в театр очень редко | he goes to the theatre very seldom |
он ходит в чём попало | he is a careless dresser |
он ходит и обливает грязью своих же товарищей по учёбе | he goes about doing down his fellow students |
он ходит к нам то ли по привычке, то ли из вежливости | he visits us either out of habit or out of politeness |
он ходит на перевязку через день | he comes for dressing every other day |
он ходит на работу по этой улице | he goes to his work along this street |
он ходит по пятам за богатой вдовой | he latched onto a rich widow |
он ходит при помощи палки | he gets about with a stick |
он ходит с палкой | he gets about with a stick |
он ходит сутулясь | he walks with a stoop |
он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение | he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance |
он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open |
он целый месяц не ходил на лекции и всё же сдал экзамены | he skipped every lecture for a month and still passed the exams |
он часто ходит в кино | he often goes to the cinema |
/ он человек прямой, не будет ходить вокруг да около | he is no beater about the bush |
она была вынуждена в течение двух недель не ходить в школу | she had to miss school for two weeks |
она везде ходит без спутника | she goes everywhere unescorted |
она всегда ходила босиком | she never wore shoes |
она всюду ходила одна | she went everywhere unchaperoned |
она всюду ходит за своей сестрой | she is her sister's shadow |
она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой | she held her head as proudly as ever |
она мало куда сейчас ходит – она уже стара | she doesn't go out much now for she is very old |
она мало куда сейчас ходит, так как она стара | she doesn't go out much now for she is very old |
она медленно ходила по комнате на костылях | she was hobbling slowly round the room on her crutches |
она не будет ходить в школу до тех пор, пока не выздоровеет | she should stay off school until she is better |
она не ходила на работу две недели | she has been absent from the office for two weeks |
она обожает ходить по музеям | she adores visiting museums |
она ходила в обносках сестры | she was wearing her sister's hand-downs |
она ходила взад и вперёд по коридору в ожидании возвращения врача | she paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come back |
она ходила за ним как тень | she followed him like a shadow |
она ходила по врачам, внимательно выслушивая все их советы | she went from doctor to doctor, soaking up advice |
она ходила по врачам, принимая к сведению их советы | she went from doctor to doctor, soaking up advice |
она ходила по магазинам и приценивалась | she shopped around |
она ходила по музею | she walked round the museum |
она ходит в гости одна | she goes to parties unaccompanied |
она ходит в драматический кружок | she goes to a dramatic circle |
она ходит в школу | she attends a school |
она ходит к визажисту два раза в неделю | she visits the cosmetologist twice a week |
она ходит очень быстро | she walks plaguy fast |
она ходит переваливаясь | she walks with a waddle |
она ходит с распущенными волосами | she wears her hair loose |
она ходит ужасно быстро | she walks plaguy fast |
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере | they will go to mess and live together like soldiers in a camp |
они ежедневно ходили в парк | they repaired daily to the park |
оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой | the landslide earthed up the pool where the animals usually drank |
от слабости не может ходить | too weak to walk |
очень неразумно ходить по парку поздно ночью | it would be unwise to walk through the park at midnight |
паром ходил через реку туда и обратно | the ferry sailed to and fro across the river |
пароход ходит два раза в неделю | the steamer goes twice a week |
пароход ходит два раза в неделю | steamer goes twice a week |
пароходы ходят довольно нерегулярно | sailings are quite irregular |
Патрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей | by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money |
по вечерам здесь танцуют и ходят в ночные клубы | evenings, there's dancing to do, nightclubs to visit |
по газонам не ходить | keep off grass |
по газону не ходить | the public is requested not to walk on the grass (надпись) |
по газону не ходить | public is requested not to walk on the grass (надпись) |
по новому расписанию поезда ходят быстрее | the train service has been speeded up |
по этой горной тропе надо ходить осторожно | beware of how you walk on this rocky path |
по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней | be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up |
повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д | the pitcher goes often to the well, but is broken at last |
поезд ходит в Чикаго и обратно | train runs to Chicago and return |
поезд ходит в Чикаго и обратно | the train runs to Chicago and return |
поезд ходит ежедневно | train runs daily |
поезд ходит ежедневно | the train runs daily |
поезд ходит по расписанию | the train runs in time |
поезда не ходят | the trains aren't running |
поезда перестали ходить из-за тумана | train service was disorganized by fog |
поезда перестали ходить из-за тумана | the train service was disorganized by fog |
поезда сейчас не ходят | the trains aren't running now |
посетителей просят не ходить по траве | visitors are requested not to walk on the grass |
после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить | after the accident it was a long time before she was able to walk again |
после операции матери пришлось снова учиться ходить, сначала она могла только ковылять, но теперь она нормально ходит | learning to walk again after her operation, Mother could only dodder along at first, but now she's walking well |
после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда | after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there |
постепенно про-ходить | pass off (об ощущения) |
привыкший много ходить пешком | accustomed to walking long distances |
приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | form the habit of walking to his office and back |
приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | fall into the habit of walking to his office and back |
причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо | the reason is not far to seek |
про актёра ходила слава, что он очень много пьёт | the actor was celebrated for drinking too much |
про-ходить | pass away |
про-ходить | go on (о времени) |
про-ходить мимо | give someone, something a miss (кого-либо, чего-либо) |
про-ходить расстояние | walk a distance |
про-ходить расстояние | travel a distance |
разносчик ходил со своим товаром из деревни в деревню | the peddler went round with his goods (и т. п.) |
разносчик ходил со своим товаром из дома в дом | the peddler went round with his goods (и т. п.) |
разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т.п. | the peddler went round with his goods |
ребятишки ходили колесом | the children were turning somersaults |
с трудом ходить | walk heavily |
с трудом ходить | move heavily |
с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегать | with this knee I can hardly walk, never mind run |
сапожник ходит без сапог | the cobbler's wife is the worst shod |
северный олень похож на обыкновенного, но он обычно ходит с опущенной головой | the reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the head |
слышать, как кто-то тяжело ходит наверху | hear a person trampling about overhead |
сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего | lead originally from your strongest suit |
собака ходит за ним по пятам | the dog follows him about |
согласно правилам мы должны ходить в черном | the regulations say we must wear black |
сослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам | colleagues were furious at doing her work while she wined and dined |
способность ходить | ability to walk |
стадо ходило на водопой к озеру | cattle watered in the lake |
старуха ходила по домам и просила хлеба | the old woman went from house to house, begging for bread |
стоять или ходить под руку | link arms |
суда ходят довольно нерегулярно | sailings are quite irregular |
трамваи ходят? | are the street cars in operation? |
тяжело ходить | walk heavily |
тяжело ходить | move heavily |
тяжёлой поступью ходить по коридору | trample up and down the corridor |
тётя Люси медленно ходила по комнате на костылях | Aunt Lucy was hobbling slowly round the room on her crutches |
у него была привычка ходить ежедневно по десять миль | it was his use to walk ten miles every day |
учить ребёнка ходить на горшок | toilet train |
ходили слухи о том, что будет подписан договор | there was speculation that a treaty would be signed |
ходили слухи, что его казнили без суда и следствия | there were whispers that he was put to death without trial |
ходили слухи, что у него какие-то дела с гангстерами | it was rumoured he had dealings with gangsters |
ходит слух, что она скоро выходит замуж | rumour has it that she will be getting married soon |
ходить без нижнего белья | go commandos |
ходить без нижнего белья | go commando |
ходить без определённой цели | putter around |
ходить без определённой цели | putter about |
ходить без поддержки | walk without support |
ходить безостановочно | walk steadily |
ходить босиком | walk with barefoot |
ходить бочком | sidle up |
ходить бочком | sidle along |
ходить быстро | walk fast |
ходить в баню | go to the baths |
ходить в безукоризненных платьях | wear faultless dresses |
ходить в гости к | go to see (кому-либо) |
ходить в детский сад | go to kindergarten |
ходить в детский сад | attend kindergarten |
ходить в кино | go to the cinema |
ходить в красивых платьях | wear pretty dresses |
ходить в красном | wear red |
ходить в лес за ягодами | go to the forest to pick berries |
ходить в лес по грибы | go mushrooming in the woods |
ходить в лохмотьях | go in rags |
ходить в лёгких платьях | wear light dresses |
ходить в невестах | retain unmarried |
ходить в оперу | go to the opera |
ходить в очках | wear glasses |
ходить в простых платьях | wear plain dresses |
ходить в разведку | go on reconnaissance |
ходить в раскоряку | walk bow-legged |
ходить в стильных платьях | wear stylish dresses |
ходить в театр | be a theatre-goer |
ходить в трауре | wear mourning |
ходить в тряпье | wear rags |
ходить в туалет | visit lulu |
ходить в туалет | go lulu |
ходить в форме | wear uniform |
ходить в черном | wear black |
ходить в школу пешком | walk to school |
ходить в шубе | wear a winter coat |
ходить взад и вперёд | walk backward and forward (s) |
ходить взад и вперёд | walk back and forward (s) |
ходить взад и вперёд по комнате | pace the room to and fro |
ходить взад и вперёд по комнате | pace the room back and forth |
ходить во сне | walk in one's sleep |
ходить во сне | sleep-walk (о лунатике) |
ходить вокруг | hover over (кого-либо) |
ходить вокруг | hover about (кого-либо) |
ходить вокруг | circumambulate (чего-либо) |
ходить вокруг да около | argue round and round a subject |
ходить вокруг да около | like a cat round hot milk |
ходить вокруг куста | beat about the bush |
ходить вооружённым | go armed |
ходить всегда опрятным | keep oneself tidy |
ходить всегда чистым | keep oneself clean |
ходить всюду и высматривать | have a nose round |
ходить голодным | go empty (вечно) |
ходить голодным | go hungry |
ходить голодным | go hungry (вечно) |
ходить голодным | go empty |
ходить дозором | walk the rounds (о часовом) |
ходить ежедневно | run daily |
ходить за | look after |
ходить за кем-либо как привязанный | follow someone like a dog |
ходить за кем-либо как собачка | follow someone like a dog |
ходить за лошадьми | groom horses |
ходить за лошадью | strap |
ходить за кем-либо по пятам | follow in someone's footsteps |
ходить из дома в дом | go from house to house |
ходить из кухни в столовую и обратно | oscillate between the kitchen and the dining-room |
ходить к обедне | attend Mass |
ходить каждый день за покупками – это просто каторга | it's such a chore to do the shopping every day |
ходить "колесом" | turn cartwheels |
ходить колесом | turn wheels |
ходить "колесом" | throw cartwheels |
ходить колесом | do handsprings |
ходить королём | play a king (в картах) |
ходить королём | move the king (в шахматах) |
ходить кругами | circle round |
ходить кругами | circle around |
ходить кругом | encompass (чего-либо) |
ходить мало | walk little |
ходить медленным шагом | walk at a slow pace |
ходить много | walk much |
ходить на балет | go to the ballet |
ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе | going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills |
ходить на голове | stand on one's head |
ходить на задних лапках | jump through the hoops for (someone) |
ходить на задних лапках перед | dance attendance upon (кем-либо) |
ходить на лекции | attend lectures |
ходить на лыжах | go skiing |
ходить на медведя | go bear baiting |
ходить на оперу | go to the opera |
ходить на охоту | go out shooting |
ходить на охоту | go out shooting |
ходить на охоту | go out hunting |
ходить на охоту | go out hunting |
ходить на процедуры | take treatment |
ходить на работу | go out to work |
ходить на рыбалку | go in for fishing |
ходить на рыбалку | go fishing |
ходить на своих двоих | beat the hoof |
ходить на своих на двоих | beat the hoof |
ходить на секретарские курсы | take a secretarial course |
ходить на службу | go out to work |
ходить на ходулях | walk on stilts |
ходить на цыпочках | tip |
ходить нагим | practise nudism |
ходить нагим | practice nudism |
ходить нагишом | go naked |
ходить нагишом | go about naked |
ходить небрежно одетым | slop around |
ходить небрежно одетым | slop about |
ходить небритым | go unshaven |
ходить неровным шагом | walk with a jerky stride |
ходить обнажённым | practise nudism |
ходить обнажённым | practice nudism |
ходить определённым шагом | go (went, gone) |
ходить парами | walk in pairs |
ходить парами | go in pairs |
ходить перед кем-либо на задних лапках | dance attendance upon (someone) |
ходить перед кем-либо на задних лапках | dance attendance on (someone) |
ходить пешком | hoof it |
ходить пешком | wear out shoe leather |
ходить пешком | go on foot |
ходить по борделям | tatter kip |
ходить по воду | fetch water |
ходить по воскресеньям в молитвенный дом | attend meetings on Sunday |
ходить по городу | walk about the town |
ходить по грибы | go mushrooming |
ходить по комнате | walk to and fro the room (взад и вперед) |
ходить по комнате взад и вперёд | pace the floor |
ходить по краю пропасти | be on a tightrope |
ходить по краю пропасти | razor-edge |
ходить по краю пропасти | tread a tightrope |
ходить по краю пропасти | be on a tight-rope |
ходить по кругу | go round in a circle |
ходить по лезвию бритвы | walk on the razor's edge |
ходить по лезвию ножа | walk on the razor's edge |
ходить по льду | move on the ice |
ходить по льду | walk on the ice |
ходить по льду | go on the ice |
ходить по магазинам | shop for |
ходить по магазинам | go shopping |
ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь | shop round for |
ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь | shop around for |
ходить по миру | beg one's bread |
ходить по миру | be a beggar |
ходить по острию | sail close to the wind (ножа) |
ходить по проволоке | walk a tightrope |
ходить по проволоке | be on a tightrope |
ходить по проволоке | be on a tight-rope |
ходить по пятам | tail on |
ходить по пятам | tail after |
ходить по пятам за | follow hot on someone's heels (кем-либо) |
ходить по пятам за | dog footsteps (кем-либо) |
ходить по разным магазинам | go to different shops |
ходить по разным местам | go some places |
ходить по расписанию | run to timetable |
ходить по рельсам | run on rails |
ходить по росе | walk in the dew |
ходить по рукам | go the round |
ходить по солнцу | walk in the sun |
ходить по траве | walk on the grass |
ходить по улицам | walk about the street |
ходить по улицам | tread the streets |
ходить по южной части Тихого Океана на каяке | paddle around the South Pacific in a kayak |
ходить повсюду | go around |
ходить повсюду | go about |
ходить под парусом | sail a yacht |
ходить под руку | walk arm-in-arm |
ходить под руку | walk with linked arms |
ходить под руку | link arms |
ходить под себя | go in one's bed |
ходить под себя | wet one's bed |
ходить под себя | do one's business where one stands |
ходить по-маленькому | wee-wee |
ходить раскачиваясь | walk with a roll |
ходить робко | sidle up |
ходить робко | sidle along |
ходить с важным видом | strut around |
ходить с важным видом | strut about |
ходить с валета | play the knave |
ходить с высоко поднятой головой | walk with one's head on the air |
ходить с высоко поднятой головой | walk with one's head high |
ходить с дамы | play a queen (в картах) |
ходить с зонтиком | walk about with an umbrella |
ходить с козыря | play a trump |
ходить с козыря | lead a trump (в картах) |
"ходить с лозой" | work the twig |
ходить с напыщенным видом | strut around |
ходить с напыщенным видом | strut about |
ходить с непокрытой головой | wear nothing on one's head |
ходить с опущенной головой | walk about head down |
ходить с палкой | wear a cane |
ходить с распущенными волосами | wear one's hair loose |
ходить с туза | lead with the ace |
ходить так | walk this way |
ходить таким образом | walk that way |
ходить туда и обратно | go there and back |
ходить туда и сюда | walk up and down |
ходить тяжело ступая | tramp on |
ходить украдкой | sidle up |
ходить украдкой | sidle along |
ходить уточкой | waddle along |
ходить через силу | be hardly able to walk |
ходить через эту дверь | use the door |
ходить, шаркая ногами | flop along |
ходят слухи | rumours are afloat |
ходят слухи | it is bruited abroad |
ходят слухи | it is bruited about |
ходят слухи о тайных планах правительства | stories have been going round concerning the government's secret intentions |
ходят слухи, ты на ней женишься | why, the cry goes, that you marry her |
ходят слухи, что | the story is going about that |
ходят слухи, что | the rumour runs that |
ходят слухи, что | the rumour has it that |
ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться | the cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare) |
церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы | the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services |
часовые ходили кругами день и ночь | sentinels paced the rounds day and night |
часто ходить на концерты | frequent concerts |
часы на церкви не ходили двадцать лет | the church clock has not gone for twenty years |
часы не ходят | the watch does not go |
часы стоят просто для украшения: они больше не ходят | the clock is simply for ornament, it doesn't work any more |
часы ходят | the clock is going |
школьники ходили повсюду парами в сопровождении своих преподавательниц | the school crocodiled abroad with its instructresses |
эти часы не ходят | that clock doesn't go |
я предпочитаю ходить, а не ездить | I prefer walking to driving |