Russian | English |
бросить хитрый взгляд на | leer one's eye at (someone – кого-либо) |
быть хитрее | be too many for (someone – кого-либо) |
быть хитрее | be one too many for (someone – кого-либо) |
если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов | if you are clever, you can sometimes get round the tax laws |
если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов | if you are clever, you can sometimes get around the tax laws |
запугать свидетеля хитро поставленными вопросами | trip up a witness by artful questions |
запугать свидетеля хитро поставленными вопросами | trip a witness by artful questions |
не нравится мне это, слишком хитро | I don't like it, it's not a clean thing |
он ещё машинально улыбался, думая, наверно, о вороне, которая натянула нос хитрой лисе | he was still smiling mechanically, probably thinking about the crow which had put the cunning fox's nose (В. Шукшин, Жил человек...) |
он запутал свидетеля хитро поставленными вопросами | he tripped up a witness by artful questions |
он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её | that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it |
он хитрая бестия | he is a sharp customer |
он хитрая старая лиса | he is a shifty old fox |
они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет | they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them |
смотреть хитро | leer on |
смотреть хитро | leer at |
хитрая бестия | sly dog |
хитрая бестия | cunning dog |
хитрая штучка | sly dog |
хитрая штучка | cunning dog |
хитро посмотреть | leer at (на) |
хитрое поведение | foxlike behaviour |
хитрый как лиса | crazy like as a fox |
хитрый как лиса | crazy like a fox |
хитрый как лиса | crazy as a fox |
хитрый мошенник | shrewd knave |
хитрый продавец вытянул из старухи все деньги | the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money |
хитрый продавец вытянул из старухи все её деньги | the clever salesman cheated the old lady into giving him all her money |
хитрый продавец заставил эту старую леди раскошелиться | the clever salesman beguiled the old lady out of her money |
хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет | the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich |
хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет | the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich |
хитрый человек | sly dog |
хитрый человек | hardhead |