Russian | English |
агент фирмы, обходящий квартиры с предложением заказов | house-to-house salesman |
Ассоциация фирм-разработчиков вентиляционного оборудования | Air Movement Contractors Association (AMCA; США) |
барабан фирмы ДАНО | DANO drum (для измельчения тв. отходов) |
брать на себя обязанности президента фирмы | carry out the duties of president of the firm |
брать на себя обязанности президента фирмы | undertake the duties of president of the firm |
брать на себя обязанности президента фирмы | take over the duties of president of the firm |
брать на себя обязанности президента фирмы | assume the duties of president of the firm |
бухгалтерский учёт фирмы | keep the books of the firm |
быть пайщиком фирмы | share in a firm |
быть партнёром в фирме | have a concern in a business |
быть служащим фирмы | be an employee in a company |
в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков | in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks |
в последний год фирма испытывает большие трудности | the firm has been labouring under difficulties for the past year |
в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями | while economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities |
в этой фирме вице-президент был важной фигурой | the vice-president really figured in the company |
в этой фирме занято пятьсот человек | the firm employs 500 people |
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларов | the firm's gross profit was over a million dollars last year |
ведение хозяйства, при котором некоторые операции совершаются специализированными фирмами на договорных началах | custom farming |
вести дела через другую фирму | do business through another house |
вести торговые дела с этой фирмой | do business with this firm |
владеть небольшой фирмой | build up a small business |
владеть фирмой | own a business |
все его дела велись фирмой "Смит и сын" | all his affairs were transacted by Smith and Son |
выкупить фирму | buy out a business |
глава фирмы | the head of the firm |
глава фирмы | the senior partner |
глава фирмы | the principal of a firm |
глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево | the head of this firm admitted that he palmed right and left |
глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево | head of this firm admitted that he palmed right and left |
главное метрологическое учреждение ведомства или фирмы, хранящее образцовые средства измерении высшего разряда | primary standards laboratory |
городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки | the city contracted for a new library with their firm |
группа ведущих компаний, фирм | oligopolist |
группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства | outside (и т.п.) |
давно известная фирма | old-line company |
давно известная фирма | old-line |
данные на изделие фирмы-поставщика | supplier data |
дать права фирме на продажу товаров данного предприятия | grant dealership |
две фирмы объединились | the two companies consolidated |
дела в этой фирме скоро наладятся | the firm will soon pull round |
дела его фирмы идут неплохо | he is in a fair way of business |
дела у фирмы идут весьма успешно | the firm is highly successful |
депрессия разорила много мелких фирм | the depression flattened many small businesses |
деятельность многих фирм сковывается дурацкими законами, запрещающими им наращивать объём продаж | firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade |
Джим видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела | Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined |
директор планирует расширить фирму до транснациональной компании | the director plans to expand the firm into an international company |
другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта | the other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract |
другая фирма выговаривает себе право самой первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта | the other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract |
другая фирма сманила к себе нашего лучшего секретаря | the other firm has enticed away our best secretary |
его взяли на работу коммивояжёром в новую фирму | he signed up as a salesman with this new firm |
его переманили из другой фирмы | he was enticed away from another firm |
его попросили поработать на фирме дольше, чем положено по возрасту | he has been asked to stop on at the firm after the usual age |
его фирма выпускает дрянной товар | his firm puts out shoddy goods |
его фирма имеет оборудование, позволяющее осуществлять проекцию чертежей на экран | his firm has equipment for projection of drawings |
его фирма объединится с японской компанией | his firm will be amalgamated with a Japanese company |
его фирма связана с министерством | his firm is tied up with the Ministry |
ездить в качестве коммивояжёра какой-либо фирмы | travel for a firm |
если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме | if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firm |
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице | if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations |
заказы, находящиеся в производстве на предприятии данной фирмы | active jobs in house |
закрыть фирму | close the business |
закрыть фирму | close one's business |
закупочная фирма | purchasing agents |
зарплата в фирме была стандартная, такая же как и в большинстве других фирм отрасли | the firm benchmarked its pay against that in industry |
изделие, право на продажу или производство которого принадлежит одной фирме | proprietary product |
иметь акции какой-либо фирмы | hold shares in a firm |
иметь акции какой-либо фирмы | hold shares in firm |
иметь долю в фирме | have an interest in the firm |
иметь задачу максимизации активов фирмы | be tasked with maximizing assets for the firm |
иметь небольшую фирму | establish a small business |
инвесторам становится всё труднее и труднее выделить из общей массы новых фирм те, у которых есть реальный потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential |
индексы курсов акций по промышленным группам фирмы Бэррон | Barron's Group stock averages (США) |
Интернет изменяет лицо нашей экономики, и в этой области возникло фантастическое количество новых фирм | the Internet is reshaping our economy, and there is an enormous number of startups out there |
исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмы | all our hopes hinged on the firm's success |
истец требовал доли в этой фирме | the plaintiff applied for shares in this company |
какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы | whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm |
каталог, публикуемой фирмой "Чарльз Гриффин и компания" | a catalogue published by Charles Griffin & Company |
когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю | when the president died the vice president was chosen to head the firm |
комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь | the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night |
компаньон в фирме | a partner in the business |
консультативная фирма по строительству | construction advisory service |
котёл типа Пирофлоу фирмы Алстром | Ahlstrom pyroflow boiler |
кратковременное объединение нескольких подрядных фирм | joint venture |
кредиторы фирмы могут голосовать как лично, так и по доверенности | the firm's creditors can vote either in person or by proxy |
кредиторы фирмы подали заявление о ликвидации | the firm's creditors petitioned for liquidation |
купить право на половину доходов с этой фирмы | buy a half interest in that firm |
лицо или фирма, контролирующие какую-либо отрасль промышленности | oligopolist |
лицо, не являющееся членом фирмы, общества, правительства | outside (и т.п.) |
лишь титанические усилия могут спасти фирму от разорения | only great efforts can retrieve the firm from ruin |
маленький магазинчик вырос в большую фирму | the small shop grew into a large firm |
маленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns |
меня попросили остаться в фирме больше установленного срока | I've been asked to stop on at the firm after the usual age |
Мистер смит является представителем нашей фирмы в соединённых штатах | Our firm is represented in USA by Mr. Smith |
многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмами | many small firms go under to strong competition from big business |
мы не несём ответственности за ваш заказ после того, как его забирает фирма, осуществляющая транспортировку | our responsibility ends when the shipping firm picks up your order |
на его фирме висело бремя долгов | his company was loaded down with debts |
на этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплаты | this firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it |
нам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму | we shall have to work hard to catch the other firm up |
нанять частную охранную фирму для обыска фанатов перед матчем | hire a security firm to conduct the patdowns before the game |
наш разговор плавно перешёл в беседу о плане улучшения работы фирмы | our talk gradually rounded into a plan for improving the organization |
наша фирма объединится с японской компанией | our firm will be amalgamated with a Japanese company |
не выходящий за рамки фирмы | in-house (и т.п.) |
не забудь, что всё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами | remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselves |
недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город | the recent rent rises have forced many small businesses out of the city |
недавно фирма обанкротилась на очень большую сумму | a firm has just smashed for so tremendous an amount |
неотражающий элемент фирмы "Комсат" | Comsat nonreflective cell |
неотражающий элемент фирмы "Комсат" | CNR cell |
нетто активы фирмы | netbook value of assets |
нетто активы фирмы | net value of assets |
нетто активы фирмы | book value |
неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры | the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions |
неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок | the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions |
нефтедобывающая фирма, не имеющая трубопроводов или нефтеперерабатывающих предприятий | independent producer |
нефтеперерабатывающая фирма | oil producing company |
нефтеперерабатывающая фирма | oil company |
новый глава компании пришёл из другой фирмы | the new president of the company came from the outside |
новый глава компании пришёл из другой фирмы | new president of the company came from the outside |
новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm going |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm weaving |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm started |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm moving |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm cracking |
обвинить фирму в подстроенном мошенничестве | challenge the firm for fraud |
обвинить фирму в подстроенном надувательстве | challenge the firm for fraud |
обвинить фирму в сознательном мошенничестве | challenge the firm for fraud |
обвинить фирму в сознательном надувательстве | challenge the firm for fraud |
объединение нескольких подрядных фирм | joint venture (кратковременное) |
объединить одну фирму с другой | associate one firm with another |
объединять фирмы | amalgamate companies |
он видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела | he saw that the firm was going to fail, so he pull ed out before he got ruined |
он готовит своего сына в директора фирмы | he is grooming his son for the directorship of the firm |
он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится | he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off |
он несёт непосредственную ответственность за эффективную работу фирмы | he is directly responsible for the efficient running of the office |
он обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов | he discovered that the firm was being propped up by bank loans |
он отмыл нелегальные деньги через небольшую фирму | he laundered the money via a small firm |
он планирует расширить фирму до транснациональной компании | he plans to expand the firm into an international company |
он продал свою долю в фирме и ушёл на покой | he sold out his share of the business and retired |
он работает в фирме, изготавливающей аппаратное оборудование ЭВМ | he works for a firm that makes computer hardware |
он работал на этой фирме три года | he worked for this firm for three years |
он работал на этой фирме три года | he worked for this company for three years |
он разместил этот заказ на этой фирме | he placed the order with the firm |
он сменил своего отца на посту главы фирмы | he followed his father as head of the firm |
он уже больше не является председателем фирмы | he has already quit as chairman of the firm |
он хочет попробовать создать собственную фирму | he wants to have a crack at founding a firm of his own |
она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе | she is high enough up in the company to be able to help you |
они имеют негласную договорённость с другими фирмами | they have a secret understanding with other firms |
они стараются выпереть его с поста главы фирмы | they are trying to lever him out of his job as head of the firm |
оптовая фирма | trading house |
оптовая фирма | business house |
оптовая фирма по развеске и упаковке чая | wholesale tea packer |
оптовое предприятие, получающее заказ от розничного предприятия и передающее его для исполнения другой фирме | drop shipper |
основать большую торговую фирму | build up a large trade |
основать местную торговую фирму | build up a local trade |
основать небольшую фирму | establish a small business |
основать прибыльную торговую фирму | build up a profitable trade |
основать фирму | establish a firm |
основать фирму | establish a business |
основать хорошую торговую фирму | build up a good trade |
основывать новую или дочернюю фирму | hive off |
от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
отец Джима думал, что его фирма потерпит крах | Jim's father thought his firm would go under |
открыть небольшую фирму | establish a small business |
отношение кассовой наличности и дебиторской задолженности к текущим обязательствам фирмы | acid test |
персонал фирмы | the staff of the firm |
пивная, не связанная с отдельной пивоваренной фирмой | free house (торгует пивом разных марок) |
планы фирмы были известны только президенту и директорам | the firm's plans were confided only to the chairman and the directors |
под угрозой находится дух традиционной семейной фирмы | the ethos of the traditional family firm is under threat |
подписывать контракт с фирмой-акцептантом | sign up the merchant |
подписывать контракт с фирмой-акцептантом | sign up a merchant |
поместить заказ у какой-либо фирмы на какие-либо товары | place an order with someone for goods |
по-моему, он работает в одном из отделений фирмы | I think he works for a division of the company |
после торгов поручить строительство новой фирме | let the construction job to a new firm |
последний контракт принёс фирме неплохую прибыль | the company cleaned up on their recent business arrangement |
постарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег | take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of money |
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась | why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in |
прибыль фирмы по бухгалтерским книгам | the firm's book profit |
придать фирме статус управляющего имуществом должника | put a firm into receivership |
продать фирму | sell out the business |
продать фирму | sell out one's business |
проектно-строительная фирма | engineer-constructor |
работать в старой фирме | work for an old firm |
работая в этой фирме, она много ездит | she gets about quite a lot, working for this firm |
работая в этой фирме, она много разъезжает | she gets about quite a lot, working for this firm |
работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы | the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits |
разорить чью-либо фирму | wreck someone's business |
рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров | institutional (о рекламе) |
регламентация деятельности частных фирм | private activities regulation (в области охраны окружающей среды) |
рекламировать продажу мелких фирм | advertise many small businesses for sale |
рекламная фирма | public relations |
руководители фирмы работают в общем офисе без перегородок | the firm's top managers share the same open-plan office |
руководить фирмой | direct a campaign |
руководить фирмой было поручено вицепрезиденту | the vice president was chosen to head the firm |
руководство фирмы | the company management |
рынок для европейских фирм, занимающихся разработкой экологичных технологий | market for European environmental technology firms |
с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку | the city contracted for a new library with their firm |
с разрешения такой-то фирмы | courtesy such and such firm (указание при воспроизведении текста, иллюстраций и т.п.) |
связи фирмы с отдельными лицами или общественными организациями | public relations |
сделка оказалась убыточной для фирмы | the firm lost out on the deal |
сделка оказалась убыточной для фирмы | firm lost out on the deal |
сеть торговых предприятий одной фирмы | private brand merchandizing chain (напр., в США – Сиэрс, Ребук энд компани) |
система шумопонижения фирмы "Филипс" | Philips DNL system (Philips dynamic noise-limiter system) |
система шумопонижения фирмы "Филипс" | Philips dynamic noise-limiter system (Philips DNL system) |
система шумопонижения фирмы "Филипс" | dynamic noise limiter |
скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт | he is sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract |
сливать фирмы | incorporate companies |
слить две фирмы | associate two firms |
слияние и поглощение фирм | takeovers and mergers |
служить в старой фирме | work for an old firm |
служить фирме верой и правдой | serve a company with scrupulous fidelity |
снабженческая фирма | purchasing agents |
собственная реклама фирмы-производителя | house ad |
совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме | the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm |
соединять фирмы | officiate companies |
создавать шумиху вокруг фирмы | boom a company |
создать большую торговую фирму | establish a large trade |
создать местную торговую фирму | establish a local trade |
создать новую фирму | start up firm |
создать прибыльную торговую фирму | establish a profitable trade |
создать хорошую торговую фирму | establish a good trade |
солидная фирма | substantial firm |
солидная фирма | a substantial firm |
срочные меры для спасения прогорающих фирм | bailout measures for hard-pressed businesses |
строительная фирма | construction outfit |
строительная фирма, заключившая договор на строительство | company under contract |
строительные фирмы | construction |
технологическую часть проекта представит фирма-подрядчик | the engineering aspects of the design will be the responsibility of the contractor |
торговать с иностранной фирмой | trade with a foreign firm |
торговать с иностранными фирмами | trade with foreign firms |
торговать с солидной фирмой | deal with a famous firm |
торговать с этой фирмой | do business with this firm |
ты никогда ничего не добьёшься в своей работе, если не доберёшься до самой высокой позиции в фирме | you'll never get anywhere in your job unless you reach up to the highest position in the firm |
у вас есть связи с этой фирмой? | are you connected with this firm? |
у нас для тебя плохие новости – твоя фирма разорена | We've rather bad news for you-your firm's gone up |
у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed |
у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed |
у него есть халтура в другой фирме | he has been moonlighting for another company |
у фирмы в настоящее время нет вакансий | the firm has no vacancies at present |
у фирмы сейчас нет вакансий | the firm has no vacancies at present |
у этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой | the firm is very successful rake they're raking in the money |
у этой фирмы дела идут очень хорошо – они прямо-таки гребут деньги лопатой | the firm is very successful-they're raking in the money |
у этой фирмы есть специальный автомат, который ставит на конверты нужный штемпель | the firm has a special machine for imprinting the right postage on their envelopes |
у этой фирмы хорошая репутация | the firm has a good name |
у этой фирмы хорошая репутация | firm has a good name |
у этой фирмы хорошее имя | the firm has a good name |
у этой фирмы хорошее имя | firm has a good name |
убытки фирмы составили более 2 миллионов долларов | the firm's losses totalled more than $2 million |
угощение напитками за счёт фирмы | the drinks are on the house |
уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит | the company's books have shown a loss for years |
управлять фирмой | conduct the business |
управлять фирмой | manage one's business |
управлять фирмой | manage the business |
управлять фирмой | run one's business |
управлять фирмой | conduct one's business |
управляющий фермой-фирмой | farm firm manager |
факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы | the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future |
фешенебельная фирма | top firm |
финансовые фирмы | financial service |
фирма выпустила новые модели обуви | the firm put out a new line of shoes |
фирма выпустила новые модели обуви | firm put out a new line of shoes |
фирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
фирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спорта | Dave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needs |
фирма должна оплатить вам дорожные расходы | the firm must compensate you for your travelling costs |
фирма должна переоформить лицензию | the company must go through the licensing process again |
фирма должна переоформить лицензию | the company must go through the licensing formalities again |
фирма должна переоформить лицензию | the company must get its licence reissued |
фирма заключила договор на постройку моста | the firm contracted to construct the bridge |
фирма закупает товары в больших количествах | the firm buys things in large quantities |
фирма, занимающаяся продажей бумаги | paper merchant |
фирма, занимающаяся сносом домов | housewrecker |
фирма заняла доминирующее положение на рынке | the firm achieved dominance in the market |
фирма заплатит | that's on the house |
фирма извлекала пользу из его изобретательности | the firm benefited from his ingenuity |
фирма-изготовитель инструментов | toolmaker |
фирма-изготовитель комплексного оборудования | original equipment manufacturer (OEM) |
фирма-изготовитель наборных машин | typesetter manufacturer |
фирма-изготовитель печатных машин | press manufacturer |
фирма-изготовитель средств управления | control builder |
фирма-изготовитель станков | machine tool builder |
фирма имеет задолженность в 2 миллиона долларов | the business has liabilities of 2 million dollars |
фирма, испытывающая финансовые трудности | financially ailing firm |
фирма компенсирует вам все дорожные расходы | the firm will reimburse you for any travelling costs |
фирма компенсирует вам все дорожные расходы | the firm will recompense you for any travelling costs |
фирма обанкротилась | the firm is flat broke |
фирма, обслуживающая свадьбы, банкеты | caterer (и т.п.) |
фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товары | the firm has defaulted on its payments for the goods |
фирма обязуется поставлять товар вовремя | the company commits itself to deliver the goods on time |
фирма оплатит вам дорожные расходы | the firm will repay you for your travelling costs |
фирма освободила его от занимаемой должности к концу месяца | the firm let him go at the end of the month |
фирма, осуществляющая прямые поставки товара со склада производителя | drop shipper (В.И.Макаров) |
фирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжи | a certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes |
фирма планирует сокращение штатов | the firm plans a reduction of the staff |
фирма по производству буклетов | booklet maker |
фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | the firm cleared &300 000 |
фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | the firm cleared £300000 |
фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли | firm cleared &300 000 |
фирма поставляет товары в кредит | the firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары в кредит | firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары в Лондон | the firm will dispatch the goods to London |
фирма поставляет товары на льготных условиях | the firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары на льготных условиях | firm supplies goods on deferred payments |
фирма предлагает новый бальзам для кожи | the firm is selling a new skin balm |
фирма предложила дать ей рекомендацию | the firm offered to give her a reference |
фирма предоставит вам всё необходимое для занятий любым видом спорта | the firm will suit you up for all your active sport needs |
фирма прогорела | the firm is on the rocks |
фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работу | the firm testified its appreciation of her work |
фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работу | firm testified its appreciation of her work |
фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом | the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract |
фирма РСА добавила овальные кастрюли | PCA add oval casseroles |
фирма слилась с другими | the firm incorporated with others |
фирма согласилась издать эти шесть статей одной книгой | the firm has agreed to bind up the six articles into one book |
фирма сократила половину сотрудников | the firm has slashed its workforce by half |
фирма, сочетающая функции брокера и дилер | broker-dealer |
фирма специализировалась на перестройке чердаков | the firm specializes in loft conversions |
фирма столкнулась с сильной конкуренцией | the firm ran up against strong competition |
фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем | the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands |
фирма хорошо платит | the company pays well |
фирме Браун и Ко для передачи мистеру Смиту | Mr. Smith c/o Brown & Co. |
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
фирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости | company requires capable and professional person to head up real estate department |
фирме удалось сыграть на ошибках конкурента | the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors |
фирме удалось сыграть на ошибках конкурентов | the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors |
фирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах | the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windows |
фирмы смогут подтасовать данные в расходных книгах | it will be possible for firms to manipulate their books |
Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. |
цель информации – создать фирме популярность у публики | public relations are designed to give a business a good reputation with the public |
цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities |
чистые активы фирмы | net value of assets |
чистые активы фирмы | netbook value of assets |
чёрный список фирм – "загрязнителей" рек | Blacklist of river polluters |
штат фирмы | the staff of the firm |
штат фирмы состоит из 100 человек | 100 men are employed by the firm |
штатные психологи на службе в больших фирмах | in-house psychologists employed by large companies |
электролизёр фирмы "Грисгейм" | Griesheim cell |
электролизёр фирмы "Даймонд" | Diamond cell (для получения хлора и щёлочи) |
электролизёр фирмы "Даймонд" | Diamond alkali cell (для получения хлора и щёлочи) |
электролизёр фирмы "Дау" | Dow cell |
электролизёр фирмы "Колумбия" | Columbia cell (разновидность электролизёра Хукера) |
эта компания занимается проверкой российских фирм | this company conducts due diligence on Russian companies |
эта крупная фирма имеет свои представительства во многих странах | the large firm has agencies all over the word |
эта крупная фирма имеет свои представительства во многих странах | large firm has agencies all over the word |
эта фирма была образована в 1985году | the firm was formed in 1985 |
эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" | this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons |
эта фирма поставляет товары во все регионы страны | the firm conveys goods to all parts of the country |
эта фирма предлагает разнообразные товары | the firm markets many types of goods |
эта фирма предлагает разнообразные товары | firm markets many types of goods |
эти фирмы слились | these firms united |
эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках | these firms are in on nearly every big deal |
это не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами | this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business |
этот контракт наверняка бы разорил нашу фирму | the contract would certainly have ruined our firm |
юридические фирмы | legal service |
я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились | I'm glad to see that the two firms have got together at last |
я состою в списке подписчиков фирмы | the firm has me on its mailing-list |