Russian | English |
буря пронеслась и ушла | the storm passed over |
быть ушлым в | be death on something (чём-либо) |
вся вода ушла в песок | the sand took all the water |
вся вода ушла в песок | sand took all the water |
девушка Джима, которая была у него до Мери, от него ушла | Jim's girl friend brushed him off before he met Mary |
душа в пятки ушла | have one's heart in one's mouth |
его любимая ушла навсегда | his love's gone forever |
её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги | she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up |
имение ушло из семьи | the estates went out of the family |
лиса ушла в нору | the fox has holed |
лиса ушла в нору | fox has holed |
моя любимая ушла навсегда | my love's gone forever |
на прошлой неделе от нас ушла кухарка | last week the cook left our service |
на эту работу ушло немало времени | the job took some time |
некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро | it took a while for them to get started, but now they are really motoring |
она повернулась и ушла, не сказав ни слова | she turned and flung away without a word |
она попрощалась с ним и ушла | she bade him adieu and left |
она поспешно ушла из комнаты, когда вернулся её муж | she bundled away when her husband returned |
она украдкой ускользнула от меня, и я даже не заметил, как она ушла | she sidled away from me, and I didn't notice that she had left |
она ушла | she is gone |
она ушла в себя | she retreated within herself |
она ушла, её нет | she is gone |
она ушла за покупками | she has gone shopping |
она ушла на пенсию в прошлом году | she went into retirement last year |
она ушла на свидание | she is one on a date |
она ушла от мужа | she has left his bed and board |
она ушла от него навсегда | she planted him once and forever |
она ушла по ягоды | she has gone berrying |
она ушла с неподобающей поспешностью | she left with indecent haste |
она ушла с работы, не уведомив начальство | she left without giving notice |
она ушла сегодня рано утром | she left early this morning |
она целиком ушла в работу | she is bound up in her work |
она швырнула письмо на стол и в гневе ушла | she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper |
после смерти матери она полностью ушла в своё горе | after her mother died, she abandoned herself to grief |
после того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паники | he has been in a real funk since she left him |
счастье ушло из её жизни | the sunshine went out of her life |
тигрица ушла, она была напугана | the tigress left, she was afraid |
у меня ушло много времени на изложение | the reproduction took me very long |
у него ушло немало времени, чтобы сделать это | it took him a long time to do it |
у него ушло немало времени, чтобы сделать это | he took a long time over it |
у него ушло немало времени, чтобы сделать это | he took a long time doing it |
ушла наверх, чтобы не-много отдохнуть | she had departed upstairs for a lie-down она |
200 фунтов ушло на новое пальто | &200 went on a new coat |