Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
ухудшение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
без
ухудшения
without sacrifice of
в его болезни наступило
ухудшение
his illness took a turn for the worst
внезапное
ухудшение
психологического состояния
psychological incident
(которое может явиться причиной инцидента)
внезапное
ухудшение
физиологического состояния
physiological incident
(которое может явиться причиной инцидента)
все надежды на выздоровление были разрушены внезапным
ухудшением
его состояния
all hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition
дальнозоркость и
ухудшение
аккомодации
presbyopia
злоупотребления, приводящие к
ухудшению
качества
abuses of slumped quality
злоупотребления промышленных компаний, приводящие к
ухудшению
качества производимых товаров
abuses of slumped quality
зона
ухудшения
качества воды в водотоках
zone of decline in a water course
(falling level of dissolved oxygen; уровень растворённого кислорода падает)
зона
ухудшения
качества воды в водотоках
a zone of decline in a water course
(falling level of dissolved oxygen; уровень растворённого кислорода падает)
зона
ухудшения
качества воды находится ниже по течению от места сброса органических отходов
a zone of decline follows the introduction of organic wastes
изменения в погоде в сторону
ухудшения
atmospheric disturbances
они предпочитают
ухудшение
положения любым непроверенным нововведениям
retrogression they prefer to any untried innovation
политика предотвращения
ухудшения
состояния окружающей среды
antidegradation policy
постоянное
ухудшение
graceful degradation
(напр., х-к)
предполагать
ухудшение
в ходе болезни
apprehend the aggravation of a malady
программа действий в случае аварийного
ухудшения
качества воды
water quality accident
резкое
ухудшение
breakdown
состояние неба при
ухудшении
погоды
ugly sky
страдать от
ухудшения
условий
suffer from an impairment of conditions
ухудшение
вакуума
softening
(в баллоне лампы)
ухудшение
деятельности
performance degradation
ухудшение
кач-ва
quality deterioration
ухудшение
качества
impairment of quality
ухудшение
качества
degradation
(воды)
ухудшение
качества – за счёт продавца
c.i.f. sound delivered clause
ухудшение
качества изображения
picture-quality degradation
ухудшение
качества пресных вод
freshwater degradation
ухудшение
качества работы
performance degradation
ухудшение
качества работы
depression of performance
ухудшение
погоды
deterioration weather
ухудшение
психологического состояния
psychological incident
(которое может явиться причиной инцидента)
ухудшение
работы
depression of performance
ухудшение
свойств
degasifying
ухудшение
состояния здоровья
aggravation
ухудшение
удержания при увеличении бета
degradation in confinement with increasing beta
ухудшение
удержания энергии по ионному каналу
degradation in ion energy confinement
ухудшение
удержания энергии по электронному каналу
degradation in electron energy confinement
ухудшение
условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды
deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within it
ухудшение
физиологического состояния
physiological incident
(которое может явиться причиной инцидента)
ухудшение
цветового зрения
impairment of color vision
Get short URL